Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Эхо былой вражды - Владимир Кузьмич Шитов

Эхо былой вражды - Владимир Кузьмич Шитов

Читать книгу Эхо былой вражды - Владимир Кузьмич Шитов, Владимир Кузьмич Шитов . Жанр: Криминальный детектив.
Эхо былой вражды - Владимир Кузьмич Шитов
Название: Эхо былой вражды
Дата добавления: 20 март 2023
Количество просмотров: 487
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Эхо былой вражды читать книгу онлайн

Эхо былой вражды - читать онлайн , автор Владимир Кузьмич Шитов

Вниманию читателей предлагается захватывающий остросюжетный роман «Эхо былой вражды» популярного писателя Владимира Шитова.
Эхо былой вражды отзывается отчаянной войной между влиятельными криминальными группировками. Эхо былой вражды становится первым звеном в цепи жестоких и на первый взгляд немотивированных преступлений. Эхо былой вражды - это всегда вражда

1 ... 55 56 57 58 59 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
«подрабатывать».

«Бедное бабье, всю дорогу вам приходится выкручиваться и приспосабливаться, изыскивать средства, чтобы прокормить семью», — жалея ее, подумал Бугор.

Тыльной стороной ладони он погладил ее по щеке.

— С кем детей оставила дома?

— Одних.

— Отпустить тебя к ним?

— Если не обидишься и не возражаешь, — помня свои обязательства, ответила она.

— После такой беседы с тобой меня уже на лирику не потянет.

Щедро расплатившись за полученное удовольствие. Бугор спросил:

— Хочешь, я скажу своему шоферу, чтобы он отвез тебя?

— Спасибо за заботу, но у Душмана в гостинице постоянно дежурит машина для обслуживания. На ней я и подъеду до своего дома.

— Ну, как хочешь, — ответил он и случайно остановил свой взгляд на сервированном столе. — Если не побрезгуешь, то можешь все, что на этом столе, взять домой. Иначе все равно придется выбрасывать, — солгал Бугор, чтобы уговорить Надю.

По зардевшемуся в смущении ее лицу он понял, что угадал ее тайное желание. Поблагодарив, Надя быстро опустошила стол.

Оставшись один в номере, Бугор задумался:

«Надя, Надя… Расстроила ты меня своей несложившейся судьбой. Лучше бы нашей с тобой встречи не было. Она не нужна была ни тебе, ни мне. Так ли это? Если я действительно не нуждался в ней, то ей-то был нужен как источник существования. А давно ли я сам стал жить в том достатке, вы котором живу? Не очень! Вот почему мне понятна ее боль и я так близко принял ее к своему сердцу. У ее детей хоть есть мать. Я же рос в детском доме, без родительского внимания, в драках, в жестокости и подлости. Как я еще не разучился понимать и чувствовать чужую боль?»

Глава 52

Ровно в десять часов кавалькада из пяти легковых машин заехала во двор продовольственного магазина. Из «форда» парни Бугра достали инвалидную коляску, усадили в нее Бугра, как беспомощного калеку, и закатили в подсобное помещение, дверь которого была открыта для приема гостей.

В подсобном помещении вместе с Розкой и Шуриком находились пять человек из их «гвардии». Кроме того, десять подручных толклись во дворе.

Отпустив своих носильщиков и проверив работу коляски, Бугор подъехал к Розке.

— Я слышал, молодой человек, что у тебя появилось желание поиздеваться над калекой?

Кавалькада машин и вид бравых гренадеров, вывалившихся из них, убедили Розку в том, что с этим инвалидом надо считаться. Поэтому он спокойно, без обычного пренебрежения в голосе, сказал:

— Я на встрече с вами не настаивал. Это ваш человек, не согласившись с моим решением по интересующему его вопросу, настоял, чтобы я встретился с вами.

— Пускай будет так. Но не хочешь ли ты сейчас сообщить мне что-нибудь приятное?

— Делать кому-то приятное за счет неприятностей себе я не привык.

— То есть ты в просьбе нам отказал. Я тебя правильно понял?

— Именно так и не иначе!

Включив заднюю скорость своей коляски и отъехав от компании Розки на исходную позицию для предстоящей стрельбы, под взглядами ничего не понимающих парней Бугор сказал:

— Своим ответом, сосунок, ты вынес себе приговор.

Пока Бугор вел «дружескую» беседу с Розкой, его люди во дворе бесшумно взяли в плен и рассадили по своим машинам парней Розки.

Наглое поведение инвалида в коляске вывело из равновесия Розку. Он полез рукой за пояс брюк, чтобы вытащить пистолет и поговорить со стариком с позиции силы. Но он не успел осуществить свое намерение. Бугор, дважды выстрелив в Розку из газового пистолета, с угрозой в голосе обратился к его парням:

— Сопляки! У кого из вас увижу в руке пистолет, тот пускай считает себя покойником.

Противник был удивлен, напуган происходящим и растерян. Тем временем на выстрелы, которые были сигналом для гренадеров, в подсобку заскочили Шпала, Носатый и другие боевики. Они обезоружили окружение Розки.

— Отнесите Розку ко мне в машину, а его парней заведите со двора в эти «хоромы».

Когда его указание было выполнено, Бугор, разъезжая перед шеренгой пленников, сообщил им свое решение:

— Ваш Розка низвергнут мной с престола. Мою точку зрения поддерживает Душман, к голосу которого Розка недавно не пожелал прислушаться. Теперь вы видите, к чему может привести неуважение старших. На место свергнутого шустряка я ставлю Шурика. Вы должны ему подчиняться, как подчинялись до этого Розке. Шурик, если кто начнет выбрыкиваться и у тебя на него не хватит управы, обращайся к Душману, он поможет тебе обломать рога этому шустряку. И запомни мое требование: Розку в свою кодлу не принимать! Это, дорогой, между прочим, и не в твоих интересах. Ясно?

— Ясно! — ответил ему один довольный Шурик.

Молчание остальных Бугру не понравилось.

— Шурик! Если твоим парням надо через задницу прочистить уши, то у меня есть на это желающие мастаки. Кто согласен подчиниться моему приказу — шаг вперед!

Шеренга пленников дружно исполнила его команду.

— Теперь я вижу, что глухих среди вас нет и вы отлично все понимаете. Это очень приятно. Теперь, Шурик, слушай меня внимательно. Наш общий знакомый для тебя не корова, а мой друг и компаньон, поэтому оставь его в покое. Если он обратится к тебе за помощью, то ты должен ее с радостью оказать, как будто бы это я попросил тебя. Теперь что касается Розки… Его мы не будем ни «поднимать», ни «опускать». Я ограничусь только беседой. Но если он или кто другой вздумает выступить против Шурика, то я найду способ так наказать провинившихся, что им будет неудобно носить брюки и ходить в мужской туалет.

Быстро прибыв сюда, банда Бугра так же мобильно покинула «поле боя» и возвратилась в гостиницу «Надежда».

Там Бугор у себя в номере в присутствии Шпалы и Носатого прочитал лекцию пришедшему в сознание Розке:

— Ты наше с Душманом терпение и снисхождение к себе принял за слабость. Не уважил даже вора в законе, поэтому ты теперь никто. Твоей бандой будет руководить Шурик. Чтобы ты поумнел, дорогу вверх тебе придется начинать с нуля. Мешать тебе в твоем подъеме мы не будем, но не вздумай попасться нам под ноги, раздавим, как букашку. Почему я с тобой, дураком, так долго болтаю? Потому что у меня у самого есть сын, и я решил ради него, прежде чем уничтожить тебя физически, дать шанс поумнеть.

Лекция Бугра не понравилась Шпале.

— Послушай, Бугор, ты же обещал дать мне возможность в столице кого-нибудь завалить. Может быть, Розка подойдет для нашего плана? — наивно предложил он Бугру свою услугу.

Розка, посмотрев в звериные глаза говорившего, понял, что тот не

1 ... 55 56 57 58 59 ... 81 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)