Рассказы - Роберт Альберт Блох

Рассказы читать книгу онлайн
Самое полное собрание рассказов Роберта Блоха, переводы которых доступны в сети.
С Тощим Томми приходится трудно. Пока мне удается держать и дракона, и ребенка вне поля его зрения, но это не может продолжаться вечно. Тощий Томми все больше и больше что-то подозревает. Он не понимает, что я делаю со всем пивом, или что происходит с пустыми бутылками. Так что я с трудом сдерживаюсь, чтобы его избитый шнобель не совался в мои дела.
Сегодня он гремит и разгружается, ничего не говоря, что меня радует. Я тоже не мотаю подбородком в его сторону, но позволяю ему тащить ящики с пивом.
Затем, прямо среди дороги, он останавливается и роняет ящик.
Он очень пристально смотрит на что-то на земле. Я тоже. То, что я вижу, очень странно. Это большая дыра, около пятнадцати дюймов в диаметре, утопленная в грязи. И вдруг я понимаю, что это такое. Это один из следов, оставленных драконом, когда тот выходил во двор.
— Откуда это? — со стеклянными глазами спрашивает Тощий Томми.
— Эта дыра? — спрашиваю.
— Ага, — говорит Тощий Томми. — Только не говори мне, что ты разводишь гигантских лягушек в свободное время, как говорится в рекламе.
Очень жаль, что он упоминает об этом, потому что это было бы мое алиби.
— Я просто немного копаю, — говорю я ему.
— Странная дыра, — замечает он.
— У меня есть лопата такого типа, — отвечаю я.
— Ага, как же, — ворчит он. Затем поднимает глаза, и его взгляд становится более пристальным. — Несвятые угодники! Что это такое?
Из крыши сарая вырывается пламя.
— Я жарю зефир, — выдаю я.
Тощий Томми ковыляет в сторону двери.
— Хотел бы я на это посмотреть, — говорит он.
Я пытаюсь преградить ему путь, но кто может спорить с таким человеческим танком, как Тощий Томми? Как только он подходит к двери, выходит Эдгар. Тощий Томми останавливается.
— Черт возьми! — восклицает он. — Кто этот сопляк?
— Это мой племянник, Эдгар. Эдгар, это Тощий Томми.
— Оргре, — говорит Эдгар.
— Что? — уточняет Томми.
Я быстро вскакиваю.
— Эдгар у нас бойскаут, и мы просто жарим в сарае зефир.
Тощий Томми не слушает этого объяснения. Он больше не смотрит ни на пламя, ни на след в земле. Он просто смотрит на Эдгара и хмыкает.
— Твой племянник, да? Никогда не знал, что он у тебя есть, — хрюкает он. — Тебя зовут Эдгар, да? Ну-ну. Приятно познакомиться. Ну, мне пора идти. Пока.
Он возвращается к грузовику, забирается внутрь и с ревом уезжает. Я почесываю в затылке.
— Забавно, как он вдруг замолк, — говорю я. — Может быть, он узнает тебя, Эдгар.
— Как он может меня узнать, когда я вижу его в первый раз? — отвечает малыш.
Так что я на этом успокоился.
Я многое упустил в эти дни. Начнем с того, что я не потрудился выяснить, откуда пришел Эдгар, после того первого дня. Я собирался сделать это, как только избавлюсь от дракона. А пока я позволял всему идти своим чередом. На самом деле, я стал очень мягким с пареньком, позволяя ему спать в моей спальне и даже читал ему детективы на ночь. Со своей стороны, Эдгар все еще настаивает на том, что я волшебник и что я держу этого дракона силой чар. Поэтому я думаю, что, если я не задам ему слишком много вопросов, он не задаст мне ни одного, и мы квиты. И все же то, как Тощий Томми смотрел на него во дворе, вызывает у меня подозрения.
— Уверен, что не знаешь этого болвана? — еще раз спрашиваю я.
— Абсолютно, — говорит он мне. — А где же пиво? Я думаю, Герман снова хочет бутылку.
Поэтому мы кормим Германа, забираясь на стремянку, и я бегаю вокруг в поисках какого-нибудь старого лист железа, чтобы залатать крышу. Пока я это делаю, Эдгар продолжает болтать.
— Когда ты собираешься сражаться с Огром? — спрашивает он.
— С кем, Тощим Томми?
— Ага. Ты ненавидишь его, не так ли?
— Только кишками, — деликатно замечаю я. — Но я не хочу связываться с этой волной преступности в одиночку.
— Ты, должно быть, шутишь, — говорит малыш. — Я знаю — ты просто поднимешь этого огнедышащего дракона, а потом уничтожишь его, не так ли?
— Если я подниму дракона, он уничтожит меня, — бормочу я. — Счета за пиво съедают мои деньги, дракон съедает мой сарай, и я ужасно волнуюсь по этому поводу.
— Забавное приключение, — замечает малец. — Дракон и волшебники, но никакой принцессы.
— Принцесса?
— Конечно. Должна быть прекрасная принцесса, ты же знаешь.
— Мне очень жаль, Эдгар, но у меня нет номера телефона какой-нибудь прекрасной принцессы. Кроме того, если я это сделаю, ты еще слишком молод, чтобы связываться с женщинами.
На минуту Эдгар выглядит грустным.
— Хорошо, но и без принцессы это чертовски увлекательное приключение.
Я прибиваю новую крышу и спускаюсь вниз. Дракон взмахивает хвостом, сбивая лестницу.
— Тише, ты, игуана-переросток, — ворчу я. — Или я срежу твои бородавки.
Это просто блеф, потому что теперь бородавки Германа размером с дыни, и их нельзя срезать ничем, кроме паяльной лампы. Если бы я не знал Германа с момента рождения, так сказать, я бы содрогнулся при первом взгляде на него. Он длиннее и зеленее и имеет больше мышц, чем Чарли Атлас. Но сейчас он выглядит ручным. Я не понимаю почему, но Эдгар замечает.
— Смотри, он сдерживает огонь!
И правда, Герман больше не дышит огнем. Возможно, это из-за пива, но в любом случае, он немного не в себе.
— Он лежит, — говорит Эдгар.
Герман действительно ложится, с таким глухим грохотом словно в подвал высыпается тонна угля.
— Может быть, он болен. — Эдгар гладит себя по лбу. — Посмотри, какой он бледный.
Герман слегка побелел вокруг жабр — просто потому, что не может стать зеленее.
— Пойду принесу ему еще пива, — говорит Эдгар. Я иду с ним.
Когда мы добираемся до двора, я слышу, как в доме звонит телефон, и бросаюсь вверх по ступенькам. Я беру трубку и слышу знакомый голос. Точнее, два голоса — Ларри и Арчи.
— Эй, у нас чудесные новости! — говорит Ларри. — Я звоню из аптеки в Хусаке. Угадай, кто со мной?
— Хор Рокси, — огрызаюсь я.
— Нет, не кто иной, как Т. Карвер Карсон.
— Ну и что?
— Он наполовину владелец величайшего шоу на земле, вот что!
Через четыре дня мы наконец-то пригласили его на собеседование, и он так хочет поговорить о делах, что спустился с нами. Я просто хочу
