Элмор Леонард - Контракт с коротышкой
— Весьма вероятно то, что он таки забрал деньги. Я звонил в отель, он выписался.
— Мог сделать это заведомо.
— Я разговаривал с ним в десять утра. Он как раз собирался в аэропорт.
— Верно, об этом мне сообщили.
Медведь и сообщил — когда следил за Чили и когда с ним еще можно было связаться.
— А выписался он в два тридцать.
— Гм, — сказал Кэтлетт Гарри, но не Мигуэлю, подавшему бокал вина.
Он заметил сломанные ногти слуги и огромные костяшки пальцев. Тот сообщил, что уходит домой, и вышел в гараж, через черный ход. Кэтлетт в ответ на это известие промолчал.
Потеря денег плохо подействовала на Гарри.
— Я ведь так и думал, даже сказал ему: «Не знаю, увижу ли я тебя когда-нибудь». Но, честно говоря, в душе надеялся, что увижу, — жаловался он.
Кэтлетт сел рядом с Гарри за стол и задумался, почему Чили, если он задумал сбежать, не улетел прямо из аэропорта, зачем вернулся в отель? Медведь мог бы ответить на этот вопрос — но куда он подевался?
— Гарри, как можно доверять человеку с такими дурными связями? Он же пришел с улицы, никто за него не ручался, ты даже не знаешь, кто он такой.
— Он работал на «Месас». Я знаю этих ребят, а они знают его. И используют для взимания долгов.
— А еще они наверняка знакомы с парнем, который у них мусор выносит. Как он так быстро нашел тебя? Даже у меня это не получилось.
— Через Фрэнка Де Филлипса.
— Ну и о чем это тебе говорит?
— Той ночью я был здесь…
— Да, с Карен.
— Мы лежали в постели, услышали шум. Голоса. Послушали немного, потом Карен сказала: «Это телевизор внизу», а я возразил: «Не мог же он сам включиться». — «Верно, кто-то должен был нажать кнопку». Я спустился вниз…
— У тебя был пистолет?
— Откуда? И у Карен не было. Нет, я спустился вниз, думая, что там кто-то из знакомых Карен. Какой-нибудь приятель нажрался и решил пошутить. Вошел в кабинет, телевизор выключился, там показывали шоу Леттермана, зажегся свет, и я увидел за столом этого Чили.
— Чили Палмера, этого подлеца, да? И ты сразу не разобрался, что он из себя представляет? Взломал дверь, проник в дом…
— Дверь на патио была открыта.
— Да? А надписи «Заходите, пожалуйста» там случаем не было? Гарри, если человек входит в чужой дом, это называется взлом и проникновение, взламывал ты дверь или нет. Чили Палмер совершил уголовное преступление, а ты взял его в дело, сделал партнером.
— Он мне не партнер. — Гарри сделал глоток из стакана. — Я вообще не знаю, кто он такой.
Пока все идет неплохо. Но Кэтлетту хотелось, чтобы Гарри вопил и пинал ногами мебель, чтобы называл Чили разными нехорошими словами. Пусть обзовет хотя бы лживой сволочью, для начала. Однако Гарри почему-то еще до конца не разуверился в Чили Палмере. Поэтому Кэтлетт поправил на носу очки в золотой оправе и продолжил:
— Этот мужик тебя ограбил, а ты говоришь, что не знаешь, кто он такой? А если он взял эти сто семьдесят штук и смылся?.. Гарри, ты слушаешь меня?
— Да, взял, ну и что?
— А если он облажался, и они взяли деньги, но почему-то не взяли его… Я просто хочу сказать, что в любом случае это были твои деньги. Дав тебе ключ от ячейки, я передал тебе деньги. Значит, он тебя обокрал, верно?
Гарри нахмурился, выражение лица его вдруг стало не озабоченным, а злобным.
— Намекаешь, что я их тебе должен? Сто семьдесят тысяч, которые я и в глаза не видел?
Такой поворот событий не устраивал Кэтлетта, однако возразить было нечего, поэтому он лишь беспомощно развел руками:
— Но что-то ведь ты мне должен…
* * *Карен дала ему ключ от входной двери — на тот случай, если слуга уже ушел.
Чили оставил чемодан в холле, заглянул в кабинет и гостиную, потом направился по коридору к кухне. Машину Гарри он знал и догадывался, кому принадлежит «порше». Чили не ошибся — мистер Бо Кэтлетт сидел на кухне вместе с Гарри и сразу же уставился на него сквозь пижонские очки. Чили пришла в голову мысль схватить с полки сковороду, перемахнуть через стол и врезать этому хлыщу по башке. Прямо сейчас, не говоря ни слова. Но не успел он войти, как Кэтлетт вскочил на ноги и, о Господи, схватил со стола ножницы.
— Ты знал, что я приду? — спросил Чили, глядя на вороненые лезвия ножниц. — Это Медведь тебе сказал?
Он хотел, чтобы Кэтлетт ответил, хотел разобраться с ним раз и навсегда, но тут в разговор, как всегда не вовремя, вмешался Гарри:
— Ты где был? Я звонил тебе, не знаю сколько раз!
— Разговаривал с федеральными агентами. — Чили не сводил с Кэтлетта глаз. — Из агентства по борьбе с наркотиками, они меня там поджидали.
— Тебя отпустили? — спросил Гарри.
— Я быстро с ними разобрался.
— Угу, — обрадовался Кэтлетт. — Гарри, ты понимаешь, на что он намекает? Если он разговаривал с федеральными агентами, то почему сейчас разговаривает с нами?
— У меня не было при себе ключа.
— Не было при себе ключа… — Кэтлетт умолк на мгновение. — Почему же тогда тебя взяли?
— Им показалось, что я открыл ячейку.
— А ты не открывал?
— Спроси Медведя, он все видел.
— Правда? Ты с ними разговаривал?
— После. Он хотел, чтобы я вернул ключ.
Кэтлетт мгновенно ухватился за эту мысль:
— Конечно, я сам велел ему помочь тебе, если будут проблемы. И забрать ключ на случай, если за тобой будут следить.
Он повернулся к Гарри:
— Я же говорил тебе, что такое возможно. Предупреждал, чтобы ты сам не ходил, а послал своего человека.
И снова к Чили:
— Ты ведь опытный парень и знаешь, как себя вести в таких ситуациях. Ну что, я не ошибся? И если ключ все еще у тебя, в чем проблема? Подожди, пока все успокоится, попробуй еще раз. Надо быть более осторожным.
— А больше ничего не хочешь сказать?
Глаза Кэтлетта, скрытые очками, сощурились:
— Не понимаю, в чем проблема.
— Меня там ждали.
— Таких, как ты, всегда ждут. Я же не виноват, что у тебя такой вид.
Парень начал себя вести не самоуверенно, а скорее нахально и оскорбительно. Чили взял его за пуговицу двубортного пиджака:
— Я вот что тебе предлагаю. Если ты уберешься отсюда до того, как я сниму пиджак, так и быть, я не стану вытирать тобой пол и пачкать твой яхт-клубный прикид.
— Нет, Гарри, ты слышал? — устало покачал головой Кэтлетт.
— Гарри, не вмешивайся. Это касается только нас двоих. — Чили расстегнул пуговицу своего пиджака и повернулся к Кэтлетту: — Решай быстрее.
— Ты меня не знаешь, — тихо произнес Кэтлетт. — Тебе только кажется, что знаешь.
— Узнаю, если захочу. Я отберу у тебя ножницы и отрежу ими твои яйца. Ну что, останешься и рискнешь?
— По-моему, разговор стал слишком грубым. Гарри, ты что-нибудь понимаешь?
— Поймет, когда я разъясню ему, почему меня ждали. — Чили начал снимать пиджак. — Хочешь еще что-нибудь добавить? Может, спросишь, как я догадался?
Кэтлетт пожал плечами и промолчал, глаз его не было видно.
— Какая разница? Связываться еще с тобой… — Он положил ножницы на стол. — Не мой стиль. — Он направился к двери. — Но, Гарри, деньги тебе по-прежнему нужны, верно? — Вышел в холл.
Чили протянул руку, взял бокал вина, почувствовав ледяной холод кончиками пальцев, и сделал глоток. Гарри не спускал с него глаз.
— Самое главное, ты не сумел забрать деньги.
— Это не самое главное, Гарри.
— Но ключ все еще у тебя?
— Это далеко не самое главное. — Чили отодвинул стул и сел.
* * *Отъезжая от дома Карен, Кэтлетт пытался разобраться с потоком мыслей, бурлящих в его голове. Прежде чем что-то делать, нужно поговорить с Медведем, узнать, что произошло в аэропорту, где ключ, как Чили Палмер узнал, что его заложили, если, конечно, не врал, как врет сейчас Гарри. Впрочем, Гарри все равно нуждается в деньгах больше, чем в Чили Палмере, которого тем не менее придется-таки убрать с дороги. Что-то еще не давало ему покоя, этот чемодан… Кэтлетт, очнувшись, резко вывернул руль, едва не врезавшись в появившийся перед носом «БМВ». Машины остановились рядом, стекла опустились, лицо женщины в «БМВ» оказалось чуть выше его лица. Кэтлетт поднял очки на лоб и улыбнулся. Карен не улыбалась, лишь заходящее солнце отражалось в ее очках.
— Мисс Флорс, — обрадовался Кэтлетт, — какая приятная встреча. Надеюсь, Гарри рассказывал вам обо мне. Меня зовут Бо Кэтлетт.
Она молча смотрела на него, выражение лица не менялось.
— Должен признаться, всегда был вашим поклонником.
Выражение лица оставалось прежним.
— Что вы здесь делаете?
— Я разговаривал с Гарри, — ответил Кэтлетт, якобы удивленный ее тоном. — У нас была встреча.
Никаких перемен на лице.
— Если я еще раз увижу вас здесь, позвоню в полицию.
«БМВ» только что был и вдруг исчез, а Кэтлетт тупо пялился в кусты. Вот те на! Она явно невысокого о нем мнения. Как будто уже поговорила с Чили Палмером. Причем сегодня. Нашел же время после всех заморочек. Вернулся из аэропорта, выписался из отеля… Вот что не давало ему покоя — черный нейлоновый чемодан, стоящий в холле возле двери.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Элмор Леонард - Контракт с коротышкой, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

