Бюро заказных убийств - Джек Лондон
Уинтер не смог скрыть изумления.
– Честное слово, вы потрясающий человек!
– Спасибо.
Благодарность прозвучала без ложной скромности, после чего Драгомилов погрузился в молчание.
Проехали деревню Хайкулоа, и Чен явно вознамерился оторваться от погони. Машина помчалась по грунтовой дороге. Внезапно внизу вплоть до освещенного восходящим солнцем горизонта раскинулся океан. Чен резко свернул в заросли, проехал еще несколько сот ярдов и затормозил. Сразу стало необыкновенно тихо.
– Еще кое-что… – заговорил Холл.
– Тсс! Они скоро проедут!
Ждать пришлось недолго. Спустя несколько мгновений до слуха донесся рев тяжелого автомобиля, который промчался мимо и исчез на ведущей вниз дороге. Драгомилов вышел из машины и остановился на краю обрыва. Холл не отставал. Внизу выстроились в ряд тростниковые крыши хижин: вдоль пляжа протянулась деревня.
– Взгляните в ту сторону, – предложил Драгомилов и поднял руку. – Видите маленький остров недалеко от побережья? Это и есть наш рай.
Холл посмотрел на отделявшее крошечный кусочек суши неширокое водное пространство. Да, островок и правда выглядел совсем маленьким: должно быть, меньше мили в длину и полумили – в ширину. Кромку белого песчаного пляжа окаймляли высокие стройные пальмы, а в центре, на холме, стоял большой дом с тростниковой крышей. Признаков жизни заметно не было.
Драгомилов показал вниз, в воду.
– Пролив между большим островом Оаху и тем, маленьким, носит название «Хуху-Каи» – «Злое море».
– Никогда еще не видел такой спокойной воды, – признался Уинтер. – Должно быть, название шуточное.
– Ошибаетесь, – возразил Драгомилов. – Океанское дно в этом месте отличается крайне странной конфигурацией.
Развивать мысль он не стал, а переключился на другую тему.
– Проверили точность своих часов?
– Проверил. Но зачем?
– Отлично! Какое время они показывают?
Холл бросил взгляд на циферблат.
– Шесть сорок три.
Драгомилов что-то прикинул в уме.
– Остается примерно пятьдесят шесть минут. Думаю, можно немного отдохнуть.
Однако сам он даже не присел: сначала принялся беспокойно ходить по краю обрыва, а потом остановился рядом с Уинтером и посмотрел под ноги, на тростниковые крыши деревни.
– Чтобы спуститься, им потребуется некоторое время. Дорога крутая, извилистая, а временами даже опасная. – Драгомилов помолчал, а потом без видимой связи с предшествующим разговором пробормотал: – Справедливость. Мораль и справедливость. Это все, что у нас есть, но этого достаточно. Знаете ли вы, Холл, что девиз этих островов звучит следующим образом: «Уа мау ке еа о ка айна и ка поно»? Это означает: «Жизнь земли сохраняется в справедливости».
– Вы здесь бывали прежде?
– О, много раз! Наша фирма уже давно занимается импортом с Гавайских островов. Я надеялся… – Драгомилов не договорил и порывисто повернулся к собеседнику. Казалось, им овладело внезапное волнение. – Который час?
– Семь часов три минуты.
– Нам пора. Пожалуй, оставим Груню здесь, под присмотром Чена; так будет лучше. Снимите жакет, чтобы не было жарко. Дальше пойдем пешком.
Холл оглянулся и в последний раз посмотрел на спящую в уголке машины девушку. Чен невозмутимо сидел на водительском месте, устремив непроницаемый взгляд вперед. Молодой человек вздохнул и вслед за Драгомиловым зашагал по петлявшей между деревьями узкой тропинке.
Глава 18
По высокой траве они подошли к краю окаймлявшей белый пляж пальмовой рощи. Вода выглядела гладкой, словно шелк, лишь крошечные пенные барашки робко подбирались к берегу и неслышно растекались по ровному песчаному дну. В прозрачном утреннем воздухе на фоне бирюзового океана отчетливо выделялся островок. На востоке, словно оранжевый шар, висело высоко поднявшееся солнце.
Устав от долгого крутого спуска, Холл тяжело дышал, а Драгомилов даже не запыхался. С блестящими в азарте глазами он обернулся к спутнику и лаконично потребовал:
– Время!
Пытаясь восстановить дыхание, Холл раздраженно спросил:
– Что за повышенное внимание к точности?
– Время! – настойчиво повторил Драгомилов, и Холл, пожав плечами, ответил:
– Семь тридцать две.
Драгомилов удовлетворенно кивнул и осмотрел побережье. Внизу тянулись тростниковые крыши, а на песке, у кромки воды, рядами лежали выдолбленные из древесных стволов каноэ. Прилив заметно поднимался и уже касался лодок. Из хижины вышел местный житель, втащил ближайшие к воде каноэ повыше и скрылся в темноте дверного проема.
Машина преследователей наполовину с скрывшимися в песке колесами стояла возле самой большой из хижин. Людей вокруг заметно не было. Драгомилов прищурился, оценивая обстановку и что-то прикидывая в уме, и опять потребовал:
– Время!
– Семь тридцать четыре.
Он кивнул.
– Отправимся ровно через три минуты. Я побегу по пляжу, а вы не отставайте. Выйдем в океан вон на той маленькой лодке, ближней к нам. Я сяду первым, а вы оттолкнете и запрыгнете на ходу. Поплывем прямиком к острову. – Драгомилов на миг задумался. – Вообще-то я рассчитывал, что они будут следить, но ничего. Придется издать что-то вроде громкого призывного крика…
– Громкого крика? – удивленно переспросил Холл. – Хотите, чтобы нас поймали?
– Хочу, чтобы продолжили преследование. Но подождите… вот, пожалуйста. Теперь все хорошо.
Из большой хижины вышел Старкингтон, а за ним показались Хановер и Луковиль. Все трое остановились и, возя ногами по песку, принялись что-то обсуждать с высоким, величественного вида туземцем.
– Великолепно! – Драгомилов не спускал глаз с агентов. – Время?
– Ровно семь тридцать семь.
– Пора. Вперед!
Он выскочил из укрытия и легко пробежал по песку. Холл постарался не отставать; однажды едва не упал, но все-таки удержался на ногах. Не останавливаясь, Драгомилов переступил через борт маленького каноэ, а Холл с силой его оттолкнул и прыгнул внутрь. Ботинки, конечно, сразу промокли. Драгомилов уже взял весло и принялся грести в безмятежно спокойной воде. Холл поднял второе весло, и лодочка легко и быстро заскользила по океанской глади.
С берега донесся удивленный вопль трех голосов. Агенты бросились к берегу, вскочили в более просторное каноэ, схватили весла и поспешили вдогонку. С громкими криками, неистово размахивая руками и настойчиво показывая в сторону океана, туземец бросился за ними, но никто из троих не обратил внимания на предупреждение. Драгомилов и Холл налегли на весла, и невесомая скорлупка тут же послушно рванула вперед, увеличив разрыв.
– Безумие! – прохрипел Холл, лицо которого заливал пот. – Их же трое! Догонят, не дав подойти к острову! Да и там негде спрятаться!
Драгомилов ничего не ответил. Сильная спина равномерно сгибалась и выпрямлялась в такт мощным движениям. Вскоре преследователям удалось сократить разрыв: большая лодка неумолимо и угрожающе приближалась.
Внезапно Драгомилов перестал работать веслом и мрачно улыбнувшись, спокойно произнес:
– Время! Точное время.
Не ответив, Холл продолжал изо всех сил
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бюро заказных убийств - Джек Лондон, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

