Карин Слотер - Без веры
Откинувшись на спинку стула, Джеффри нервно переплел пальцы.
— Завтра утром она с нами побеседует, либо никакой сделки не будет.
— Договорились! — Конфорд бодро пожал ему руку. — Позвольте поговорить с Патти наедине. Буквально минутку, и я нарисую миленькую картинку.
— Брэд! — позвал Толливер, подняв телефонную трубку. — Отведи Бадди к О'Райан. — Он повернулся к адвокату: — Он ждет вас в карцере.
— Спасибо, сэр. — Поднявшись с помощью трости, Конфорд подмигнул Лене и поспешил к выходу.
— Идиот! — прошипела та.
— Просто делает свою работу, — отозвался Джеффри, но чувствовалось, он тоже зол. Конечно, шеф общался с Конфордом чуть ли не каждую неделю и умел заключать сделки, хотя Лене казалось: эта О'Райан раскололась бы без всяких закулисных переговоров, а за пару лет в тюрьме посвежела бы и набралась ума. Более того, раз нападению подверглась детектив Адамс, именно с ней связались бы, прежде чем выпустить маленькую стерву на свободу.
Встав у окна, Толливер посмотрел на стоянку.
— Я велел Дейлу Стэнли прислать жену с самого утра.
— Думаете, приедет?
— Черт его знает. — Инспектор вернулся в кресло. — Хочу снова поговорить с родственниками.
— Они должны появиться завтра.
— Поверю, когда своими глазами увижу.
— По-вашему, Лев позволит привязать себя к детектору лжи?
— В любом случае это многое прояснит, — снова выглядывая в окно, проговорил Джеффри. — А вот и миссис Стэнли.
Проследив за его взглядом, Лена увидела миниатюрную блондинку, выбиравшуюся из «доджа» классической модели. На руках ребенок, другой терпеливо стоит рядом. Подождав высокого худого мужчину, она зашагала к участку.
— Где-то я ее видела…
— В прошлом году на пикнике, — надевая пиджак, подсказал Джеффри. — Слушай, займи Дейла, ладно?
— М-м-м… — промычала детектив: предложение явно застигло ее врасплох. Вообще-то все допросы они проводили вместе. — Хорошо, как скажете.
— Кто знает, вдруг без мужа она окажется более разговорчивой? — пояснил Толливер. — Этот Дейл рта не закрывает.
Как только открылась дверь, Марла завизжала и бросилась к малышам.
— Вы только посмотрите на эти складочки! — верещала она так пронзительно, что тряслись стекла, ущипнула ребенка за щеку, и мальчик, вместо того чтобы зареветь, рассмеялся. Администратор взяла его на руки, словно смертельно соскучившаяся по внукам бабушка. Увидев Терри Стэнли вблизи, Лена почувствовала, как в животе завязывается тугой узел.
— Ой… — будто задыхаясь, прошелестела Терри.
— Спасибо, что пришли, — поблагодарил Толливер, пожимая Дейлу руку. — Это Лена Адамс… — Шеф не договорил, и детектив заставила себя закрыть рот, безвольно открывшийся при виде гостьи. — Вы встречались в прошлом году на пикнике, помните? — удивленно глядя на женщин, спросил Джеффри.
Терри что-то ответила — по крайней мере ее губы шевелились, — но Лена не слышала, так громко в ушах стучала кровь. Шеф мог не тратить время на представление: детектив точно знала, что собой представляет Терри Стэнли. Невысокая, килограммов на десять легче Лены, старушечий, совсем не подходящий молодой женщине пучок, посиневшие губы, а в глазах — страх, тот же самый, что у детектива Адамс. Лена уже видела эту затравленную особу чуть более недели назад, когда ждала в приемной абортария.
— Я-я… — заикаясь, начала детектив, но не договорила, понимая, что нужно успокоиться.
За обеими не отрываясь следил Джеффри, на ходу решивший изменить первоначальный план.
— Терри, не возражаешь, если Лена задаст тебе несколько вопросов? — Дейл открыл рот, но начальник полиции не дал и слова сказать. — Можно взглянуть на «дарт»? Уверен, мечта, а не машина!
Стэнли эта идея не понравилась, и Лена видела, он пытается подобрать предлог, чтобы остаться. Ничего не придумав, Дейл взял на руки стоявшего рядом сынишку.
— Ладно, пойдем.
— Скоро вернемся, — пообещал инспектор, многозначительно глядя на помощницу. Ясно, ему потребуется объяснение, но Лена не знала, как все рассказать, чтобы не подставить себя.
— Я с ним посижу, — показывая на смеющегося ребенка, предложила Марла.
— Пойдем в кабинет Джеффри, — бросила детектив.
Терри молча кивнула. На шее тоненькая золотая цепочка с крестиком. Молодая женщина вертела его в руках, не отпуская ни на секунду, словно талисман. Похоже, ей было очень страшно.
— Нам сюда, — проговорила детектив и пошла первой, напрягая слух, чтобы уловить легкие шаги миссис Стэнли. В зале для инструктажа почти пусто: лишь несколько патрульных заполняли формуляры либо просто грелись. Когда дошли до кабинета Толливера, спина Лены покрылась потом: прогулка по коридору показалась самой долгой в жизни.
Терри заговорила, лишь убедившись, что детектив плотно закрыла дверь.
— Это вы были в клинике!
Лена смотрела в окно на идущих к машине Дейла и Джеффри.
— Это точно были вы! — звенящим от напряжения голосом повторила миссис Стэнли.
— Да, я, — медленно обернувшись, призналась детектив. Терри сидела в одном из кресел напротив стола Джеффри, вцепившись в ручки так, словно хотела оторвать. — Терри…
— Дейл убьет меня, если узнает, — проговорила гостья так убежденно, что даже Лена поверила.
— От меня он ничего не узнает.
— Тогда от кого? — Молодая женщина была в таком ужасе, что мысли путались, а детектив, наоборот, успокоилась. Их связывает одна тайна. Терри видела ее в клинике, но ведь и Лена ее видела!
— Муж меня убьет, — повторила миссис Стэнли, и худенькие плечики задрожали.
— Я ему не скажу, — еще раз пообещала Лена, думая, что излагает очевидную истину.
— Только попробуй! — Очевидно, по замыслу вопль Терри был угрозой, вот только силы ему явно недоставало. Молодая женщина едва не задыхалась, а в глазах стояли слезы.
— Чего ты боишься? — устраиваясь в соседнем кресле, спросила детектив.
— Ты тоже это сделала! — срывающимся голосом настаивала Терри. — Ты такая же преступница, как я. Убила… погубила своего… убила…
Уже не в первый раз Лена попыталась что-то сказать, но слова не шли.
— За свой поступок я отправлюсь в ад, — выпалила миссис Стэнли. — Но не забывай, тебя там тоже ждут!
— Знаю. Терри, я никому не скажу.
— Боже мой! — Гостья прижала к груди маленькие, как у ребенка, кулаки. — Пожалуйста, не рассказывайте мужу.
— Обещаю, — уступив жалости, поклялась Лена. — Слушай, все в порядке.
— Он не поймет.
— Я не скажу, — повторила детектив, коснувшись худенького плечика.
— Так тяжело! — Миссис Стэнли схватила ее руку. — Так тяжело!
Глаза заволокло слезами. Стиснув зубы, Лена подавила желание вырваться.
— Терри… — начала она. — Успокойся. Здесь ты в безопасности. Я никому не расскажу.
— Я его чувствовала. — Молодая женщина схватилась за живот. — Прямо здесь… Он шевелился… Бил ножкой. Но я больше не могу… Не могу оставить еще одного… Я не выдержу… Сил больше нет… Я так устала… Так устала…
— Тсс… — зашипела детектив, поправляя светлую, упавшую на глаза Терри прядь. Она же совсем девочка! Впервые за много лет захотелось кого-то утешить. Когда долгое время пользуешься чужой поддержкой, забываешь, как это помогать самой. — Ты в безопасности. Я никому не расскажу.
— Я чудовище! — не унималась миссис Стэнли. — Убийца…
— Ничего подобного!
— Чувствую себя грязной, — призналась гостья. — Сколько бы ни мылась, грязь не отходит.
— Понимаю, — вздохнула Лена и, признав это, почувствовала себя лучше. — Еще как понимаю…
— Этот запах пропитал меня насквозь: анестезия, лекарства…
— Да уж… — Салене Адамс страшно захотелось остаться наедине со своим горем и болью. — Нужно быть сильной, Терри. Ты должна с этим справиться.
Миссис Стэнли кивнула и ссутулилась так сильно, что могла запросто сложиться пополам.
— Он никогда меня не простит!
Детектив не поняла, о ком идет речь: Всевышнем или муже, но на всякий случай кивнула.
— Никогда…
Лена украдкой глянула в окно: Дейл стоял у машины, а вот Джеффри чуть поодаль разговаривал с Сарой Линтон. Посмотрев на здание участка, начальник полиции резко поднял руку. Неужели злится? Доктор что-то говорила бывшему мужу, и тот, кивнув, взял у нее… Боже, пакет для улик! Взял и быстрым шагом направился в участок.
— Терри, — совсем другим тоном заговорил детектив Адамс, опасаясь возвращения Джеффри, — послушай, нужно вытереть глаза. Вот… Посмотри на меня! — Молодая женщина послушалась. — С тобой все в порядке…
Последняя фраза скорее напоминала утверждение, чем вопрос.
Миссис Стэнли кивнула.
— Нужно срочно взять себя в руки!
Терри опять кивнула, прекрасно понимая, почему волнуется Лена.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карин Слотер - Без веры, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


