`

Убить Райли (СИ) - Black Katy

1 ... 23 24 25 26 27 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Глава 22

Мы платим за всё, что получаем в этом мире, и хотя амбиции имеют стоимость — это недешевое удовольствие.

(Люси Мод Монтгомери)

Геркулес приземлился где-то на задворках Ада, и выйдя из самолёта нас обдало таким жаром, что при вздохе легкие чуть не превратились в изюм.

Вокруг простиралась пустыня и море из песка. Солнце палило нещадно и слепило глаза. На многие мили вокруг простиралась золотистая гладь песка. Где-то вдалеке появилось облако пыли, и с каждым мгновением оно увеличивалось в размерах. Спустя пару минут это облако подало какие-то звуки, и ещё спустя миг, уже можно было различить звук мотора.

Перед нашими взорами оказался драндулет, скорее всего дальний предок современного автомобиля, но машиной это можно было назвать с трудом. Нечто с колёсами и мотором. Вместо крыши было натянуто непонятного цвета полотно, и хитроумно зацеплено на выступающие палки по бокам. О дверях речи вообще не шло.

— Это что за хрень такая? — раздалось где-то рядом.

— Наш связной. — подал голос командир.

— Хорошо, что хоть не мулы. — хохотнул Дуги.

— А ты знаешь кто такие мулы? — очередной комментарий окрасил хохот множества голосов.

— Отставить! — рявкнул Паттон и все примолкли.

Самоходный транспорт уже начинал тормозить. С неким грохотом, стуком и жужжанием это «чудо» остановилось в нескольких метрах от нас.

— Приветствую, — послышалось на ломаном английском. Капитан вышел вперёд и о чём-то быстро заговорил с только что прибывшим.

Спустя, казалось бы, вечность, мы кое-как загрузились в это подобии машины, и тронулись вглубь Ада.

***

— Ястреб один – это Королева, задание выполнено. Цель уничтожена. Выдвигаюсь к точке сбора. — пересохшими губами и осипшим голосом, еле волоча языком, отрапортовала я по рации.

Несколько часов без воды и движения давали о себе знать под адским солнцепёком. Защитный камуфляж спасал от прямых лучей и жалящей жары, но ощущения было словно лежишь на сковородке.

— Вас понял, Королева, Орел два и Стражники выдвигается к точке сбора. Сообщите время прибытия, приём!

Разобравшись с отчётом и собрав манатки, я так же незаметно покинула свою точку, как и пришла сюда.

Замаскированная под большой камень, в условленном месте меня ждала машина. Поход до неё казался вечностью и я еле приволокла своё бренное тело к подобию машины. Страховочная команда, прикрывавшая отход, среагировала как всегда на высоте, и уже через несколько минут мы покинули это проклятое жарой место.

Пять дней наблюдения, вычислений и планирования. Пять дней изнурительной жары, бесконечной жажды и ожогов. Пять дней продуктивной работы и теперь, с глубочайшим воодушевлением, мы возвращаемся на импровизированную базу, чтобы вернуться домой. Всё это время в голове крутились мысли о нью-йоркском деле, об Аароне и возможном подражателе, ведь сам злодей погиб смертью храбрых в тюремной потасовке. Ричардс получил заточкой под рёбра, случайно так, раз десять. От полученных травм он и скончался, отсидев всего около трёх лет.

По возвращению домой у меня уже был план рассмотрения зацепок и поиска убийцы...

— Держитесь, — вырвал из раздумий, громкий окрик связного, — здесь плохая дорога и нас немного покачает.

— А другой дороги нет? — поинтересовалась я. Чутьё подсказывало, что что-то не так. Не может быть плохой дороги в пустыне...

— Это короткий путь! — выкрикнул водитель.

Парням тоже пришло на ум, что что-то не так, и переглянувшись с командой, кто-то закричал.

— Сворачивай! Сворачивай с этого дерьма!

Но было поздно. Раздался оглушающий взрыв, казалось, что лопнули перепонки и в глаза брызнули кислотой. То убожество, что везло нас, подлетело в воздух и ударившись о землю, завертелось кубарем.  Колокольный звон в ушах не прекращался. В какой-то момент я почувствовала, что уже не являюсь частью возникшей мясорубки, а лежу на песке. Горячие песчинки обжигали оголенные участки кожи словно накалённые иглы. Глаза ничего не видели, и только вспышки фейерверков проецировало сознание. Что-то тёплое потекло по лицу, и тут этому концерту пришёл конец.

Полная тишина и темнота.

***

— Райли, солнышко моё, просыпайся. — через слёзы и всхлипывания, я слышала голос мамы. — Возвращайся к нам! Не смей оставлять нас!

Что-то дотронулось до кисти, скорее всего это мама взяла меня за руку.

«Мамочка, всё хорошо...» силилась я успокоить мать, но ничего не выходило. Рот словно заклеили, а горло облили бензином и подожгли. Я хотела открыть глаза, но и с ними что-то сделали.

И попытка пожать её руку ни к чему не привела. Руки весили тонну.

Затем кисть обдало чем-то тёплым.

— Миссис Куин, можно вас на минутку. — где-то в туннеле раздался незнакомый голос... и темнота вновь опустила свой занавес.

***

Глаза открыть оказалось очень трудно. Словно борясь с тяжестью многотонного сопротивления мне всё же удалось немного, но приоткрыть их. Расплывчатые кляксы запрыгали по кругу.

Зажмурившись, на миг стало легче, но я не тот человек кто просто так сдаётся. Повторяя попытки, раз за разом, я всё больше приоткрывала глаза. Боль была нестерпимая. Точно прорываясь сквозь песчаную бурю с открытыми глазами, я чувствовала каждую песчинку.

Наконец-то, после долгих и мучительных манипуляций я открыла глаза. Зрение плыло волнами, а белизна помещения где я оказалась, только способствовало этому. Рассмотрев всё же каждую деталь потолка и обрела ясность зрения. И это хорошо. Очень. Дальнейшее взаимодействие головы и тела затруднило дыхание. Что-то в горле мешало, отчего поворот головы оказался полным провалом.

Пошевелив конечностями я с облегчением выдохнула, осознав, что чувствительность не пропала. И это было очередной хорошей новостью, до того момента пока что-то в горле не сдвинулось, скорее всего дыхательная трубка, и не перекрыло кислород. Хотелось откашляться и выдернуть ненавистное нечто, но слабость не давала поднять руки.

И когда в круговерть ярости, безысходности и паники ворвались гудки и пищание, захотелось сдохнуть сразу. Крещендо аппаратов закончилось с ворвавшейся толпой персонала. Гомон голосов затмевал все происходящее вокруг. Благо умники в белых халатах работали слажено и первым же делом дали мне вздохнуть нормально.

— Будет немного неприятно, — раздалось где-то над ухом и в следующее мгновение горло опалило огнём.

Слёзы брызнули из глаз фонтаном. Обжигающая боль в горле усилилась в разы, и захотелось закричать. Но сил на это не хватило и только что-то похожее на стон, вырвалось из горла.

1 ... 23 24 25 26 27 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Убить Райли (СИ) - Black Katy, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)