Канарейка в клетке - Анна Вонг
— Птичка напела, что у Армана появилась собственная шлюха-наложница. Говорят даже, что она славянка. Я могу взглянуть?
— Тебе мало своих?
Капо оставил мой вопрос без ответа.
— Странный он, а от наших нос воротил. Не пойму, псих твой босс или чокнутый моралист с дебильными принципами — хохотнул Паоло, садясь в машину.
— Уезжай, пока в тебе не появилось чуть больше дырок, чем уже есть — я кипел от злости, стягивая автомат с плеча.
Паоло подмигнул мне, кивнул своим бойцам, и вереница автомобилей скрылась за поворотом, разбрасывая комья сыроватой земли.
Я тут же набрал номер консильери, подробно описав цель визита Паоло, а затем направился в дом.
— Карина, выходи — я тихо позвал девушку.
Двери скрипнули, и девушка выбралась из своего укрытия в холл, поправляя платье.
— Все закончилось? — прошептала Карина, кусая губы.
— Закончилось. Сильно испугалась?
— Очень, за тебя. Ты не ранен? — она взволнованно бегала глазами, ища на моем теле следы от пуль.
— Все в порядке, не беспокойся. Хочешь снова выйти на улицу?
— С меня хватит прогулок.
— Тогда позволь мне подарить тебе кое-что. Я надеюсь, что угадал с презентом. Идем в мою комнату, там тебя ждет сюрприз.
Глаза Карины загорелись, в них полыхнула радость, а я был горд тем, что снова смог зажечь эти бездонные голубые океаны искрой счастья.
Войдя в комнату, направился к шкафу и достал оттуда коробку в яркой обертке.
— Возьми, Карина. Я надеюсь, эта вещь сделает твое пребывание в доме чуть счастливее. Когда я не смогу быть рядом, я буду знать, что рядом с тобой есть талисман, подаренный мной. То, по чему, возможно тоскует твое сердце, то, что сможет согреть душу.
Карина с нетерпением распаковывала подарок, открыв коробку, замерла на мгновение, а затем бросилась мне на шею, осыпая ее поцелуями.
— Спасибо, Лука! О господи, она…она ведь моя любимая! — шептала Карина.
— Знаю, не просто было достать ее в переводе на твой родной язык, но мне так хотелось, чтобы ты читала ее именно на нем.
— Невероятно! Поверь, это восхитительная книга! Хочешь, я прочту ее для тебя? Я могу читать, переводя на английский.
— Нет, не нужно. Хочу услышать твой родной язык. Прочти, как есть.
Карина уселась на кровати, а я опустил свою голову ей на колени и прикрыл глаза.
— Тогда начнем. Антуан Де Сент-Экзюпери «Маленький принц».
Я слушал ее мелодичный голос и ни слова не мог понять, но это мне было не нужно. Изредка заглядывая в ее глаза, я читал все там. Карина словно перенеслась в другой мир, далекий от мафиози и кровожадных головорезов, забыла о неволе и пережитых ужасах, теперь она жила там, в мире белоснежных страниц книги о маленьком принце. В мире, который я смог подарить ей, хоть и на мгновение.
Глава 19
Карина
Я сидела под лестницей, вжавшись в стену, и старалась не шевелиться. Вслушивалась в каждый звук и шорох, но почти ничего не могла разобрать. Стрельба быстро стихла, от незнания того, что происходит за дверью, на душе было паршиво. Страх и ужас стали моими соседями в тесной каморке на эти долгие минуты.
Как он там? Ранен? Жив? А что будет со мной, если бандиты найдут меня и решат забрать из дома Армандо как трофей? Дура, господи, какая же я дура!! Позволила себе мечтать о счастье с тем, кто живет по правилам беспощадной стаи.
Я не люблю его, пока еще нет. Я очень боюсь полюбить снова. Меня трогает его борьба, противостояние, я вижу, как его внутренние демоны борются со светом, а душа тянется мне навстречу. Но. Он все еще боится, и это нормально. Человек, вселяющий ужас в других, заставляющий их дрожать от страха смерти, человек, который может убить одним лишь взглядом, теперь боится сам.
Парадокс, не правда ли?
Я тоже напугана, потому что не знаю, что может случиться завтра. Неизвестность это единственное стабильное ощущение в этом мире. Я не знаю, войдет ли Лука в эту дверь или его внесут на руках, истекающего кровью. Я не знаю, буду ли рыдать от счастья, потому что он жив, или выть от боли над его мертвым телом.
Услышав знакомый голос, шумно выдохнула, сердце забилось сильнее, и я вышла из своего укрытия, обеспокоенно разглядывая Луку. Цел. Сегодня все закончилось хорошо, но кто знает, сколько еще ожиданий сможет пережить мое сердце? Сколько слез смогут выплакать глаза? Сколько молитв я успею прочитать, взывая к вселенной о сохранении его жизни?
Поднимаясь на второй этаж, сердце трепетало в предвкушении, я ожидала чего угодно: новое платье, украшение или цветы, но никак не книгу. Не просто книгу, а ту, что я любила всем сердцем, ту, с которой начался мой путь в мир печатных страниц.
Я давно не брала в руки эту прекрасную историю, мои мысли занимало собственное творчество, но воспоминания об этой удивительной сказке грели мою душу и переносили в счастливый мир, позволяя на мгновение забыть об удручающей реальности.
Я читала и ловила на себе взгляды Луки. Знаю, он не понимал ни слова, поэтому я старалась передать историю через свой голос, через глаза и улыбку.
Резко пришло осознание того, что эта книга — отражение моей настоящей жизни. Я уже повстречала самодовольного короля, в лице Армана, честолюбивца в лице Джеммы, но еще не поняла, кто же я… есть ли вообще в этой книге герой, отражающий мою сущность?
— Карина? Ты уже закончила чтение?
— Ой, нет, извини. Задумалась.
— Предлагаю сделать перерыв на обед, как ты на это смотришь? — Лука поднялся и протянул мне руку.
— Отличная идея.
Мы спустились вниз, и я сразу направилась к холодильнику. М-да, не густо.
— Черт возьми, совсем забыл, что Саманта уехала.
— Давай тогда закажем что-нибудь?
— У меня есть идея получше. Подожди здесь, я сейчас вернусь — подмигнул Лука и отошел в дальнюю комнату.
До меня донеслись обрывки фраз телефонного разговора, но я не поняла ни слова.
— Едем в город, Карина. Дон Герра разрешил. Или предпочтешь остаться здесь и заказать обед из ресторана на дом? — Лука хитро улыбался.
Я слушала и не верила своим ушам, Арман разрешает выйти за пределы особняка? Это сон?
— Карина?
— Я в шоке, не могу понять, шутка это или ты серьезно.
— Какие уж тут шутки, милая. Собирайся, я жду тебя на улице.
Взлетела по лестнице в комнату и вывернула вещи из шкафа, разбрасывая их по комнате. Выбрала одно из любимых платьев, которое привезла с собой из
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Канарейка в клетке - Анна Вонг, относящееся к жанру Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


