Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг
Телефон зазвонил во второй раз. Увидев, что это Робин, он немедленно ответил:
— Думал, у тебя были планы на вечер?
— Да, именно по этому поводу я и звоню. Я только что ужинала с Пруденс. Твоей сестрой Пруденс, — добавила Робин, когда Страйк ничего не ответил.
— Чего она хотела? — подозрительно спросил Страйк. — Пыталась передать через тебя сообщение? Предупредить меня, чтобы я не приближался к Брюстер?
— Нет, как раз наоборот. Ужин был моей идеей — не для того, чтобы заставить вас помириться или что-то в этом роде, я не вмешиваюсь в вашу личную жизнь — хотела поговорить с ней о Флоре. Пруденс говорит, что знает, Флора скрывает что-то, чему стала свидетелем на ферме Чапмена, что-то связанное с Утонувшим пророком. Она подходит к этому на терапии, но потом снова отступает. Так или иначе...
Робин было трудно судить, было ли молчание Страйка злобным, поскольку она шла по Кенсингтон-Хай-стрит, заткнув пальцем свободное ухо, чтобы заглушить шум уличного движения.
— ...я настойчиво убеждала Пруденс не мешать Флоре обратиться в полицию или согласиться свидетельствовать против церкви в суде. Я сказала ей, что, как мне кажется, против нее не будут выдвигать обвинение. И добавила, что для Флоры возможно будет полезно рассказать обо всем.
— Я также спросила, готова ли Пруденс помочь человеку, только что вышедшему из церкви, учитывая ее опыт в том, что ВГЦ делает с людьми. Наверное, будет безопаснее, если Уилл не будет встречаться с ней у нее дома, на случай, если церковь попытается его найти, но они могли бы пообщаться по Фейстайму или еще как-то. Если он узнает, что Пруденс — твоя сестра и совершенно не связана с его семьей, может быть он согласится поговорить с ней. А если нам удастся заставить Флору и Уилла пообщаться друг с другом, то, не знаю, может, это окажет на них терапевтическое воздействие. Или даже сделает их смелее, как думаешь?
Вместо ответа Страйка в трубке была тишина.
— Ты меня слышишь? — Робин повысила голос из-за грохота проезжающего мимо двухэтажного автобуса.
— Что случилось с тем фактом, — спросил Страйк, — что я — бездушный, жестокий мерзавец, которому нужно немедленно отстать от Брюстер и позволить ей продолжать рисовать картинки для Пинтереста?
— Случилось то, — ответила Робин, — что я слышала, как Уилл убеждает себя в том, что Утонувший пророк придет и заберет его. И я не могу выбросить из головы Джейкоба. Мы должны найти свидетелей, которые дадут показания против церкви. Видишь ли, я разделяю твой образ мыслей. Это наша работа.
Она была почти на станции. Когда Страйк ничего не ответил, она отошла в сторонку и прислонилась к стене, продолжая прижимать телефон к уху.
— Ты злишься, что я пошла к Пруденс за твоей спиной? Просто я подумала, что будет проще, если в итоге она возненавидит меня, а не тебя. Я объяснила ей, что пришла на ужин по собственному желанию. Она знает, что ты не просил меня об этом.
— Я не злюсь, — ответил Страйк. — Если ты добьешься результатов, черт возьми, это будет первый лучик света за долгое время. И если Брюстер выступит в качестве свидетеля того, что случилось с Дейрдре Доэрти, у нас может быть достаточно оснований, чтобы отправить туда полицию, даже если Уилл все еще полон решимости позволить Утонувшему пророку добраться до него. Где ты?
— В Кенсингтоне, — ответила Робин, испытывая огромное облегчение, что Страйк не сердится.
— Видела поблизости красные «корсы»?
— Ни одной, — сказала она. — Недавно мне показалось, что за мной следует крупный парень...
— Что?
— Успокойся, это не так, у меня просто разыгралось воображение. Я пропустила его, и он прошел мимо меня, бормоча себе что-то под нос.
Нахмурившись, Страйк поднялся на ноги и снова посмотрел вниз, на Денмарк-стрит. Зеленоглазый мужчина все еще стоял там, теперь разговаривая по телефону.
— Наверное понял, что ты его раскусила. На улице торчит парень с дредами уже около... а, подожди, он уходит, — сказал Страйк, наблюдая, как мужчина закончил разговор и направился в сторону Черинг-Кросс-роуд.
— Думаешь, он наблюдал за офисом?
— Да, но делал он это весьма хреново, если его целью было оставаться незамеченным. Имей в виду, — Страйк снова отпустил жалюзи, — их план может заключаться в том, чтобы дать нам понять: они за нами наблюдают. Для небольшого запугивания. Как выглядел тот крупный парень, следовавший за тобой?
— Лысеющий, лет пятидесяти — честно говоря, я не думаю, что он за мной следил. Просто я на взводе. Но, знаешь: сейчас, пока я пила кофе с Пруденс, произошло нечто странное. Мне позвонил Руфус Фёрнсби, сын Уолтера. Тот самый, который бросил трубку два дня назад.
— Чего он хотел?
— Чтобы завтра я пришла к нему в офис.
— Зачем?
— Без понятия. Голос у него был довольно напряженный. Он сказал только, что если я хочу побеседовать с ним об отце, то могу встретиться с ним в офисе без четверти час, и там он поговорит со мной… почему ты ничего не говоришь?
— Просто это странно, — сказал Страйк. — Что произошло такого, что он передумал?
— Не знаю.
Наступила очередная пауза, во время которой Робин успела подумать, насколько усталой она себя чувствует, и о том, что ей еще предстоит часовая поездка домой. С тех пор как она покинула ферму Чапмена, она одновременно и жаждала, и боялась сна, потому что он перемежался кошмарами.
— Я думала, ты будешь сердиться из-за Пруденс и обрадуешься по поводу Руфуса, — сказала она Страйку.
— Возможно, я буду рад им обоим, — ответил Страйк. — Просто я нахожу такую резкую перемену странной. Хорошо, я изменю расписание, чтобы ты могла побеседовать с ним в обеденный перерыв. Сейчас ты направляешься домой?
— Да, — подтвердила Робин.
— Тогда внимательно следи за бормочущими мужчинами или за высокими чернокожими парнями с зелеными глазами.
Робин пообещала, что так и будет, и повесила трубку.
Страйк достал электронную сигарету, глубоко затянулся, и снова взял резюме Ким Кокран. Как и Мидж, Кокран была бывшим полицейским и проработала на Паттерсона всего шесть месяцев, прежде чем скандал с подслушивающими устройствами потопил его бизнес. Страйк как раз размышлял о том, что с ней, возможно, стоит провести собеседование, когда в приемной зазвонил стационарный телефон.
«Шарлотта», — сразу подумал он, и тут же, со
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Неизбежная могила (ЛП) - Джоан Роулинг, относящееся к жанру Криминальный детектив / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


