`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Криминальный детектив » Русская рулетка (сборник рассказов) - Игорь Анатольевич Безрук

Русская рулетка (сборник рассказов) - Игорь Анатольевич Безрук

1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
как им, возможно, вместе придется провести на берегу этого чудесного озера не один день.

— Как любезно с вашей стороны, — в свою очередь сказала женщина, — что вы заглянули к нам. Мы хотя и сбежали всей семьей из душного и перенаселенного города, гостям всегда рады, а новые друзья никогда не в обузу. Меня зовут Кларисса, — протянула женщина ему свою тонкую холеную руку, он слегка пожал её и сказал:

— Очень приятно.

— Проходите, мистер Фил. Сейчас, к сожалению, я не могу вам уделить много времени, так как готовлю ужин, но вы можете покамест развлечься с моей дочерью Викторией и остаться с нами на ужин. Через час вернутся с охоты и мой муж с сыном. Да вы сами это услышите. Места здесь глухие, поэтому они, увешанные набитой дичью, возвращаются с громкими криками «Виктория! Виктория!» и пальбой в воздух: настоящий праздник!

— А местный шериф, он ничего не говорит по этому поводу?

— Да что вы, это наш старый добрый друг, и не далее как два дня назад он сам охотился с моими мальчиками и, возвращаясь, выпустил в воздух даже несколько ракет из своей ракетницы… Да что же вы замерли на пороге, проходите, я кликну Викторию, — пригласила она Фила пройти в комнату и тут же крикнула:

— Виктория! Виктория, девочка моя! Выйди-ка к нам, милая, я тебя кое с кем познакомлю!

Через минуту по ступеням со второго этажа к ним неторопливо спустилось чрезвычайно бледное, почти эфемерное создание лет восемнадцати-двадцати в наглухо — до самой шеи — застегнутой блузке блёкло-голубого цвета. Редкие светлые волосы её были стянуты резинкой на макушке в пучок. Острые черты ее худенького лица, однако, совсем не портили явной красоты и только придавали ей большей выразительности. Впечатляющими были и голубые бездонные глаза, отдающие, впрочем, холодом.

— Виктория, — сразу же обратилась к ней Кларисса, — познакомься, это наш сосед по даче, мистер Фил. Прогуляйся с ним, пожалуйста, ненадолго к озеру, пока я покончу с ростбифом и пудингом, хватит валяться на диване. Надеюсь, скоро увидимся, мистер Фил, — приятно улыбнулась Филу Кларисса и поспешила на кухню, откуда уже тянулся ароматный запах жареной говядины.

С озера веяло приятной освежающей прохладой. Казалось, оно готовится пораньше отойти ко сну: поверхность его спокойна, без малейшего всплеска, со слабо заметной рябью. Безмятежным казался и окружающий его лес. Редкая птица отрывисто вскрикнет где-то в чаще и тут же смолкнет.

— Как чудесно! — упоенно произносит Фил, глубоко втянув ноздрями чистый воздух. — Вы не находите, Виктория?

Виктория иронично смотрит на него:

— Вы какой-то допотопный романтик, Фил: вас умиляет всё, что так далеко от цивилизации. Сколько вам лет?

— Скоро будет двадцать пять.

— Тогда я не понимаю этих пустых восторгов. В вашем возрасте нужно восхищаться достижениями цивилизации, а не плодами добытых побед.

— Побед над природой? Глупости. Человечество давно поняло, что его так называемые победы над природой являются пирровыми.

— Я с вами не согласна, и оставим это.

Фил с любопытством посмотрел на девушку.

— А вы упрямы, никогда не уступаете в споре и, наверное, совсем не любите проигрывать?

— Я никогда не проигрываю, потому меня и назвали Викторией.

— Ну, это ничего еще не значит. Вы, вероятно, это просто внушили себе. С таким самомнением можно очень сильно в жизни погореть.

— Я уверена в себе и никогда не отступаю, — резанула она Фила острым сверлящим взглядом. — Вы хотите доказательств?

— Нет, нет, — пошел на попятную Фил, заулыбавшись, — оставим это. Расскажите мне лучше о себе: кто вы, чем занимаетесь, учитесь ли?

— В моей серой жизни вы вряд ли найдете что-нибудь интересное. Я живу исключительно ради матери. Она у меня единственное, что осталось на этом свете.

Фил недоуменно посмотрел на Викторию:

— Я не понимаю. А ваш отец и брат, которые, как сказала Кларисса, ушли на охоту, они разве вам не родня?

Виктория долгим взглядом посмотрела на горизонт, где потихоньку начали опускаться сумерки. Спустя несколько секунд с трудом сказала:

— Вы правы, это были мой родной отец и мой родной брат, но, понимаете, как вам это лучше объяснить: они давно умерли. Еще год назад.

Фил с сочувствием посмотрел на девушку:

— Простите, я не знал.

Виктория продолжала:

— В прошлом году мы всей семьей, как обычно в такую пору, снимали эту же уединенную от всех виллу. Папа здесь отдыхал и душой и телом. После перенесенных потрясений на работе, врачи посоветовали ему отдых на природе. Они с моим братом Марком ходили на охоту. Каждое утро. Возвращались в такое же время, как сейчас. На радостях об удачной охоте палили из винтовок в воздух и кричали: «Виктория! Виктория!», как бы бахвалясь своей победой и одновременно вызывая меня. Отца невозможно было узнать. Он выздоравливал на глазах. Мы уже и забыть-позабыли о его ужасных головных болях, страшных конвульсиях и внезапных вспышках непредвиденного гнева. Но вот однажды — это случилось как раз в этот день год назад, — они с Марком по обыкновению ушли утром в лес. Обратно отец вернулся с убитым Марком на руках. Так сложилось, что на охоте Марк всегда гнал зверя на отца, отец стрелял. Марк подманивал, отец стрелял. У них давно выработался условный сигнал, чтобы отец не ошибся, сориентировался, когда надо будет, но в тот момент или Марк его не подал, или отец не расслышал и выстрелил наугад на шорох в кустах, где в это время находился Марк. Сдавленный крик потряс его. Он вернулся домой не в себе, осторожно опустил тело Марка на крыльце и ушел в комнату, так как вдобавок не мог перенести еще и горе матери. Я могу только догадываться, что тогда творилось в его душе, но и так больной, он не смог выдержать всего происшедшего и… выстрелил в себя в помешательстве. Теперь вы понимаете, в каком состоянии находится моя мать. Ей всё кажется, что они ушли утром, но к вечеру обязательно вернутся, непременно, хотя всё произошло на её глазах и с тех пор миновал ровно год.

Фил, не упустивший ни единого слова из рассказа Виктории, неожиданно выпалил:

— Но как вы

1 ... 12 13 14 15 16 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Русская рулетка (сборник рассказов) - Игорь Анатольевич Безрук, относящееся к жанру Криминальный детектив / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)