`

Уилбур Смит - Те, кто в опасности

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

— Я прихватил с номера восемь повара, — сказал Гектор, отпустив стюарда.

На тарелках веджвудского[23] фарфора были разложены холодные закуски, снеппер[24] из залива и салаты.

— Я знаю, что до заката вы не пьете вино, — сказал он, открывая бутылку «Санпеллегрино»[25] и наливая воду в ее стакан.

Рыба оказалась великолепной. Хейзел старалась в его присутствии не глотать жадно, но он тактично отвернулся к компьютерному экрану, позволил доесть и снова повернулся к ней.

— Хорошо. На все время операции здесь будет наш ситуационный центр. Мы постараемся не обсуждать важную информацию за его пределами. А теперь расскажите все что знаете! — приказал он. — Постарайтесь не упустить ни малейших подробностей, какими бы незначительными они вам ни казались.

Хейзел заговорила негромко, но четко. К концу рассказа руки у нее дрожали и она заметно побледнела.

— Успокойтесь, миссис Бэннок. На это может потребоваться много времени. Ешьте и берегите силы. — Он заметил ее нетерпение и сдержал улыбку. — Хорошо, больше никаких нотаций. Вы теперь большая девочка.

— Я рассказала все, что знаю. Что скажете вы?

— Пока ничего конкретного, но теперь, выслушав ваш рассказ, я гораздо лучше представляю, с чем мы имеем дело.

Он повернулся к большой карте на экране, прикрепленном к противоположной стене. С помощью клавиатуры компьютера он мог передвигать по карте электронную указку.

— Посмотрим на район событий. Можно ли считать случайностью, что «Дельфин» исчез на самом пороге самого важного оплота «Аль-Кайды» к западу от Пакистана?

Гектор передвинул указку с севера Индийского океана к восточному берегу Аденского залива.

— Йемен! Главный центр международного терроризма. — Потом прочертил указкой короткий путь через пролив Баб-эль-Мандеб к восточному побережью Африки. — Уютные соседи Йемена за Красным морем или за Аденским проливом — Пунтленд[26] в Сомали, Эритрея и Эфиопия. Здесь у нас Круг Сатаны, — сказал он. — Кипящее гнездо фанатичных исламских убийц. — Кросс передвинул указку на относительно небольшое расстояние дальше на юг. — Вот здесь был ваш «Дельфин», прямо у них в челюстях. — Он встал, подошел к окну, заложил руки за спину и стоял, глядя на голубые воды залива. Потом снова повернулся к ней и выпятил подбородок. — А они знали о корабле.

— С чего вы взяли? — спросила она.

— Потому что вы ежегодно плывете именно этим маршрутом, верно?

Она наклонила голову, признавая его правоту.

— Но вам-то откуда это известно?

— Миссис Бэннок, вы мой босс. Я считаю своим долгом знать о вас как можно больше. Я даже знаю, какую школу вы окончили.

— Докажите! — вызывающе сказала она.

— Женскую среднюю школу Хершель в Кейптауне. — Не дожидаясь подтверждения, он продолжал: — Ежегодно «Дельфин» заходит в Кейптаун, чтобы вы могли навестить мать, живущую здесь в вашем винном поместье. Я это знаю, и они это знали.

— Как глупо с моей стороны, — смущенно сказала Хейзел.

— Вероятно, они кого-то взяли на борт в Кейптауне. Они готовили засаду, но «Дельфин» быстроходное судно, а океан велик. Кто-то должен был руководить ими. Но это все предположения. Можно проверить, не появился ли в экипаже в Кейптауне кто-нибудь новый?

Она кивнула.

— Очень просто, — сказала она. — «Дельфин» принадлежит частной компании в Базеле, в Швейцарии. Все управление осуществляется оттуда.

— Включая наем и увольнение?

— Да.

Гектор взглянул на стенные часы, которые показывали время во всех главных столицах мира.

— В Цюрихе 14:00. Можете позвонить отсюда своему человеку?

Она кивнула и по памяти набрала номер.

— Пожалуйста, соедините меня с герром Людвигом Груббером. Говорит миссис Хейзел Бэннок. — Гектора позабавила стремительность, с которой отозвался Людвиг. — Мистер Груббер? Можете сказать мне, набирал ли «Дельфин» экипаж в Кейптауне? Да, я подожду. — Ждать пришлось недолго, Груббер снова взял трубку. — Да, отсканируйте и пошлите по моему обычному электронному адресу. Спасибо, мистер Груббер. Передайте мои наилучшие пожелания вашему батюшке. — Она повесила трубку и посмотрела на Гектора. — В Кейптауне «Дельфин» принял на борт временного третьего стюарда.

— Конечно, у него были отличные рекомендации, иначе ему бы не разрешили подняться на борт? — спросил Гектор, и Хейзел неохотно кивнула, потом собралась с духом и сказала:

— Очевидно, это был друг моей дочери. Она поручилась за него.

— Но она ничего вам о нем не рассказывала, пока вы не улетели из Кейптауна сюда?

Она покачала головой и отвела взгляд. Гектору ужасно не хотелось наблюдать, как она приходит к выводу, что, возможно, ее дочь вовсе не невинная девственница.

«Отвратительный всезнайка, — сердито подумала она, — и оскорбительно думает о Кайле».

Хейзел не хотелось смотреть на него. Она вспомнила, как Генри сказал о нем в тот единственный раз, когда они говорили о Гекторе: «Он отличный работяга, действует быстро и обычно без осечек».

— Как зовут этого ее друга? — продолжал мягко расспрашивать Гектор. Он понимал, что она кипит от ярости. Она взглянула в свой блокнот.

— Роже Марсель Моро.

— Похоже на приятного молодого француза. У вас есть копия его паспорта?

— В Базеле сканируют его для меня.

Пятнадцать минут спустя на экране лэптопа Хейзел появилось изображение. Гектор изучил его.

— Дата рождения — 3 октября 1973 года. Место рождения — остров Реюньон в Индийском океане. Ну что, горячо?

Он снял телефонную трубку.

— Кому вы звоните?

— Другу в Париж. Он главный инспектор французского Европола.

Он быстро заговорил по-французски; Хейзел не успевала следить за разговором. Очевидно, Кросса передавали по цепочке от одного к другому. Наконец он, по-видимому, добрался до цели, потому что последовали многочисленные возгласы «Allons, mon brave!» и «Courage!» и «Formidable!».[27] Наконец он повесил трубку и повернулся к Хейзел.

— Мой приятель Пьер Жак обещал в течение часа прислать копию свидетельства о рождении этого Роже. Иногда мне нравятся компьютеры и жизнерадостные французские полицейские. А вам?

Он впервые улыбнулся ей. Странно, как при этом изменилось и смягчилось его лицо.

— Продолжим нашу небольшую фантастическую реконструкцию? — предложил он. — Теперь у них на борту есть свой человек, а у него какое-то электронное оборудование, вероятно, передатчик. Благодаря ему они знают точное положение яхты. Их шлюпки занимают позицию в засаде, но тут начинается паника! Их главная цель — миссис Бэннок — сходит с судна в Кейптауне. Для них это полная неожиданность. Но вдруг паника прекращается. Мисс Кайла Бэннок остается на борту, и они с Роже добрые друзья. Она ему доверяет. Это почти так же хорошо, как заполучить в свои лапы ее мать. План продолжает осуществляться.

Хейзел обхватила себя руками и вздрогнула.

— Это ужасно.

— Но не безнадежно. Надежда есть, — пообещал он. — Теперь все идет согласно плану. «Дельфин» попадает в засаду. Роже помогает пиратам подняться на борт и захватить быстроходное судно. Умный парень этот Роже. Экипаж захвачен. Есть только одно «но» — маленький сигнал на экране. Кайла Бэннок — умная храбрая девушка. Даже в ужасный миг своего пленения она умудряется послать матери текстовое сообщение. — Гектор замолчал и посмотрел на экран. — Прошу прощения. Кажется, пришла почта.

Он нажал на клавишу, открывая сообщение, коротко выругался, но тут же извинился.

— Не стесняйтесь. Я начинаю привыкать, — сказала Хейзел. — Что пишут?

— Наш младший корабельный стюард при рождении на Реюньоне был назван Адам Абдул Типпо Тип. В 2008 году согласно документу, выданному в Оверне на юге Франции, Адам сменил имя на Роже Марсель Моро.

Он несколько мгновений молчал, изучая свидетельство о рождении.

Хейзел нетерпеливо вмешалась:

— Это имя о чем-нибудь вам говорит?

Кросс покачал головой.

— Нет, ничего, — признался он. — Однако есть и хорошая новость: ваша дочь почти несомненно жива.

— В таком случае где она? — взмолилась Хейзел.

— Почти наверняка в плену у араба. Она ведь бесценна. Они ни за что не причинят ей вреда.

— А «Дельфин»?

Она удивленно качнула головой.

— Корабль они затопили. Слишком очевидная цель. Самолеты военно-воздушных сил США разыскали бы его через несколько часов после сообщения об исчезновении. Полагаю, они взорвали ему днище. Вероятно, яхта лежит на глубине в несколько тысяч футов на дне Маскаренского бассейна у Мадагаскара. Не сомневаюсь, что она застрахована от захвата пиратами.

— Деньги не имеют значения, — сказала Хейзел.

— В моем ограниченном опыте деньги всегда были важны. Какова сумма страховки?

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уилбур Смит - Те, кто в опасности, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)