Закон о невиновности - Майкл Коннелли

Закон о невиновности читать книгу онлайн
Адвокат Микки Холлер оказывается в эпицентре кошмара, когда в багажнике его "Линкольна" находят труп клиента. Обвиненный в убийстве, он сталкивается с астрономическим залогом в 5 миллионов долларов, установленным предвзятым судьей. Заключенный в тюрьму "Башни-близнецы", Микки вынужден вести свою защиту из-за решетки, постоянно рискуя жизнью, ведь он сам – часть системы правосудия. Убежденный в своей подставе, он собирает свою преданную команду, включая сводного брата Гарри Босха, чтобы разоблачить заговор, выяснить мотивы своих врагов и добиться оправдания.
Шестая книга “The Law of Innocence” из серии “Mickey Haller Series” Майкла Коннелли заинтересует тех читателей, кому по душе жанр юридического триллера.
По ту сторону стекла сидела Кендалл Робертс. Я не видел ее больше года. С той поры, как она сказала, что уходит, — ни разу.
Я опустился на табурет у стекла и снял трубку с рычага. Она подняла трубку на своей стороне.
— Кендалл, — сказал я. — Что ты здесь делаешь?
— Узнала об аресте и не смогла не приехать, — сказала она. — Ты в порядке?
— В порядке. Это все собачья чушь, и я докажу это в суде.
— Я верю тебе.
Когда она ушла от меня, она ушла и из города.
— Э-э… когда прилетела? — спросил я. — В город, я имею в виду.
— Вчера поздно вечером.
— Где остановилась?
— В отеле. Рядом с аэропортом.
— Хорошо. Надолго?
— Не знаю. Планов нет. Когда суд?
— Не раньше, чем через два месяца. Но заседание — уже в этот четверг.
— Может, зайду.
Сказала так, словно я пригласил ее на вечеринку. Мне было все равно. Она выглядела великолепно. Казалось, со времени нашей последней встречи она ни разу не стриглась: волосы мягко обрамляли лицо и падали на плечи. Когда она улыбалась, на щеках проступали ямочки. У меня сжалось в груди. С двумя бывшими женами я прожил суммарно семь лет. Почти столько же — с Кендалл. Казалось, всё было прекрасно на протяжении многих лет, пока внезапно мы не начали отдаляться друг от друга, и она не заявила о своем намерении уехать из Лос-Анджелеса.
Я не мог оставить ни дочь, ни практику. Предложил больше путешествовать, но уезжать не собирался. В итоге ушла Кендалл. Однажды, пока я был в суде, она собрала вещи и оставила записку. Я подключил Циско — лишь затем, чтобы убедиться, что с ней все в порядке, по крайней мере, так я себе это объяснял. Он отследил ее до Гавайев, но я всё оставил как есть. Не полетел через океан, чтобы искать её и просить вернуться. Просто ждал и надеялся.
— Откуда прилетела? — спросил я.
— Из Гонолулу, — сказала она. — Я жила на Гавайях.
— Открыла студию?
— Нет, но веду занятия. Мне лучше не быть владелицей. Сейчас просто преподаю. Справляюсь.
У нее несколько лет была студия йоги на Вентуре, но она продала ее, когда начала ощущать беспокойство.
— Как долго ты здесь пробудешь?
— Я же сказала: пока не знаю.
— Если хочешь, можешь жить в моем доме. Я им все равно пользоваться не буду, а растения поливать надо — некоторые, кажется, и вовсе твои.
— Возможно. Посмотрим.
— Запасной ключ все еще под кактусом на передней террасе.
— Спасибо. Почему ты здесь, Микки? Нет способа выйти под залог или…
— На меня поставили пять миллионов. Это значит: десять процентов — и я на улице. Но эти деньги не возвращаются, виновен я или нет. Это почти все, что у меня есть, включая долю в доме. Не вижу смысла отдавать все за пару месяцев свободы. Я настоял на скором суде и собираюсь выиграть, не заплатив ни цента залогодержателю.
Она кивнула.
— Хорошо. Я верю тебе.
Визит длился всего пятнадцать минут, после чего телефоны отключались. Я знал, что время на исходе. Но, увидев ее, я заново ощутил, что поставлено на кон.
— Спасибо, что пришла, — сказал я. — Прости за короткий формат — ты проделала такой путь…
— Ты внес меня в список посетителей, — сказала она. — Я не была уверена, когда меня спросили, а потом они назвали мое имя. Это было приятно.
— Я думал, может, придешь, если услышишь. Не знал, дойдет ли новость до Гавайев, но здесь об этом шумят.
— Ты знал, что я на Гавайях?
Промашка.
— Ну, вроде того, — сказал я. — Когда ты вот так ушла, я просто хотел знать, что ты в порядке. Попросил Циско навести справки, и он сказал, что ты улетела на Гавайи. Куда именно и надолго ли — не знал. Просто — Гавайи.
Я видел, как она обдумывает мой ответ.
— Хорошо, — сказала она наконец, приняв его.
— Как там? — спросил я, стараясь сгладить оплошность. — Нравится?
— Все нормально. Уединенно. Думаю о возвращении.
— Не знаю, чем могу помочь, но, если что-то понадобится — скажи.
— Хорошо. Спасибо. Пожалуй, мне пора. Они сказали, у меня пятнадцать минут.
— Да, но они просто отключают телефоны, когда время выходит. Ты вернешься? Я тут каждый день, если не в суде.
Я улыбнулся, будто был стендап-комиком. Прежде чем она ответила, в трубке взвыло электронное жужжание — связь отключили. Я видел, как шевелятся ее губы, но не слышал. Она посмотрела на аппарат, затем на меня и медленно повесила трубку. Визит окончен.
Я кивнул и неловко улыбнулся. Она слегка помахала, встала. Я тоже поднялся и пошел вдоль ряда кабинок — со стороны заключенных они были открыты. В каждый проем я заглядывал на долю секунды и пару раз ловил ее взгляд — она шла параллельно с другой стороны.
А потом исчезла.
Сотрудник спросил, вернусь ли я в юридическую библиотеку; я ответил, что хочу в блок.
Пока меня вели обратно, я прокручивал ее последние слова, сорвавшиеся в пустоту. Я всматривался в движение ее губ над мертвым телефоном. Понял: она сказала — «Я не знаю».
Глава 8
Четверг, 5 декабря
Офицер Рой Милтон был в форме и сидел в первом ряду галереи за столом обвинения, когда меня ввели в зал. Я сразу узнал его — в ночь моего ареста он запечатлелся в памяти. По протоколу департамента шерифа я был прикован цепью к поясу, кисти закованы по бокам. Меня подвели к столу защиты; конвойный снял цепи, и Дженнифер, уже наготове, помогла мне надеть пиджак. Лорна каким-то чудом управилась с подгонкой за два дня — костюм сидел безупречно. Застегивая манжеты, я повернулся к галерее и обратился к Милтону:
— Офицер Милтон, как сегодня самочувствие?
— Не отвечайте, — сказала Дана Берг со стола обвинения.
