Дерек Марлоу - Чья-то сестра
— Но, послушайте…
— Мотель?
— Ну что вы в самом деле! Нет, конечно. Это в…
— Где же?
— У нее. Но как же я могу? Бросить все, ехать…
— Ничего, ничего, Пломер. Уж как-нибудь. День-другой проволочки, и кто знает, что сумеют раскопать всякие там мерзавцы. Вы юрист, вам это известно лучше меня. Стало быть, если желаете в понедельник сидеть у себя в конторе, надо ехать немедля.
— А Элен?
— Скажите, что едете опознавать машину.
Пломер уставился на ковер.
— Пломер, девушка лежит в морге, но вчера ночью она лежала в постели. Вот мне и надо взглянуть на нее.
— Обещаете, что полиция не узнает?
Он был напутан и уже не скрывал страха.
— От меня — нет, — заверил Брэкетт, — обещаю.
— Мне тогда конец…
— Пожелай я навредить вам, что мне тянуть? Стоило шепнуть слово вашей жене… Меня интересует девушка…
— Ладно. Отвезу. Только дайте сначала на фотографию взглянуть.
— Пожалуйста.
Брэкетт аккуратно положил снимок на скамеечку.
Пломер посмотрел на фотографию, перевел глаза на Брэкетта, и лицо у него перекосилось от злости.
— Подонок вы, Брэкетт! Подонок!
Брэкетт покорно снес оскорбления. Что поделаешь, заслужил. Снимок был не Мэри Малевски, на открытке улыбалась мордочка популярной Филдси. он купил ее полчаса назад в киоске на Юнион-сквер.
— Ну что, едем? — Детектив направился к двери. — Наши игры в кошки-мышки кончены?
Восьмая
— Здесь? — спросил Брэкетт.
Пломер кивнул. Он почти сполз с сиденья, словно старался стать незаметнее. Пустые потуги — в районе Норт-бич никому ни до кого нет дела.
— Поверьте, Брэкетт, я не думал, что девушка так молода.
— А что? Вели бы себя по-другому?
Брэкетт вылез из «бьюика» на залитый неоновым светом тротуар. Улица баров, тайных свиданий и одностороннего движения; жалких торговцев и тараканов; любителей поудить рыбку и попавшихся на крючок! Тут никогда не продавали настоящую кока-колу, а младенцев, появлявшихся на свет, встречали шлепком, и уходили они тем же манером. Это были даже не закоулки из дешевых детективных романов, а еще гаже.
— Уверены, что полиция сюда не доберется? — нервничал Пломер.
— Показывайте комнату.
Комната помещалась на третьем этаже, под лестницей. Единственное достоинство лестницы — темнота. Их никто не остановил, ничего не спросил, всем было наплевать. Они наткнулись на бутылки и смятые газеты, и Брэкетт попробовал представить себе, как девушка умудрилась скатиться в такую жизнь. Но не сумел. Может, сказывалась старомодность его поколения.
Пломер уже остановился перед дверью. Из глубины соседней комнаты доносилась музыка.
— Она жила одна? — спросил Брэкетт.
— Да, когда бывала здесь.
— Ключ есть? Тут заперто.
Ключ извлекли из-за рамы окна.
— Кто его туда положил? Вы?
— Да. Я всегда…
— Когда?
— Около пяти утра.
— А откуда вы знали, что девушка не вернется?
— Я не знал. Но мне надо было уходить.
— Но она же взяла машину?
— Ну и что… Я не мог задерживаться. Взял такси.
— Повезло, что вас тут не ограбили. Давайте ключ. Войду первым.
Дверь легко открылась, и Брэкетт осторожно шагнул в комнату. Включив свет, он оглянулся.
— Входите и закройте дверь.
Чуть помешкав, Пломер вошел. Увидев неубранную постель, простыни, подушки, он рванулся назад. Но Брэкетт перехватил его и с маху ударил об шкаф. Пломер наконец осознал случившееся, он дрожал, молился Богу, того гляди расплачется. Оставив Пломера, Брэкетт принялся осматривать комнатушку. Много времени осмотр не занял: узкая двуспальная кровать, несвежие простыни, на полу валяется «Экзорсист», в книжке облатка противозачаточных таблеток с календариком, смятые колготки, в шкафу пара платьев, плохонький плащик, туфли, двое джинсов, стопка маечек, грязные трусики, коробка тампонов и всякие женские интимности. Но ничего, указывающего на то, кем же была девушка. Ни записок, ни писем — ничего. Словно жила она так же анонимно, как умерла.
К счастью, она пыталась немножко приукрасить пустую комнатушку. К стене прикреплены два портрета. Один — Мерилин Монро (серебристые волосы, печальные глаза, чувственный рот), надпись на втором утверждала, что это — Дженис. На ночном столике — бумажные цветы, пачки сигарет «Силва Тинс», спички с надписью «Джими», лампа, журналы, будильник и кукла. На другом столике — проигрыватель, коробочка с гашишем и маленькая бирюзовая сумочка. Брэкетт торопливо рванул «молнию», чуть не вывалив содержимое на пол. Но спешка оказалась напрасной, ничего примечательного, обычная женская ерунда: сигареты, косметика, деньги, бумажные салфетки, таблетки. И все. Тупик.
Правда, из сумочки вывалился моментальный снимок.
Брэкетт отложил его, продолжая осматривать то немногое, что оставалось. Пломер присел на кровать, закурив «Силву Тинс», вид у него был такой, будто он страстно желает, чтобы поскорее наступил конец света. Слезы его быстро высохли, да и плакал он скорее о себе, чем о девушке.
— Пломер! — Брэкетт листал журналы. Яркие, пустые, напичканные советами, как управляться с сухими волосами и дурным запахом. Дешевое чтиво. — Пломер, я с вами говорю. Выкладывайте все как есть и уезжайте. Успеете к обеду одеться.
— Мне нечего сказать.
— Ошибаетесь. Вот вы сказали, что ее зовут Салли Фитцджеральд. Она сама так назвалась?
— Что значит — назвалась?
— Ее имя — Салли Фитцджеральд?
— Да.
— А вы слышали, ее так кто-нибудь называл?
— Как?
— Салли. Ну, окликали ее: «Хэлло, Салли!», «Как дела, Салли?»?
— Мы ни с кем не встречались.
— Где же вы с ней познакомились?
— В клубе.
— В каком?
— Не помню.
— Здесь? — Брэкетт протянул ему спички «Джими».
— Да.
— Что она там делала? Охотилась на простаков?
— Нет! — рассердился Пломер. — Не охотилась!
— Но вас-то она подцепила.
— Все было совсем не так.
— Только не вздумайте уверять, будто не давали ей денег.
— Что?
— Деньги ей давали?
— Вообще-то…
— Хватит вилять. Сколько?
— Это вас не касается…
— Сколько?
— Не помню.
— Сотняжку долларов? Пару?
— Ну вот еще!
— Пятьдесят?
— Забыл. Не занимаюсь бухгалтерией.
— Около пятидесяти?
— Может, сто. Забыл.
— Ковер жжете.
— А?
— Ковер…
Брэкетт пошел к раковине. В зеркальном ящичке хранился крем для лица, палочки с ватой…
— А о чем вы разговаривали? — поинтересовался Брэкетт.
— Ни о чем.
— Только любовью занимались?
— Знаете. Брэкетт, с меня довольно вашего…
— Скажите спасибо, что объясняетесь не с полицией.
Пломер помолчал, закурил сигарету и сел.
— Ладно, поехали сначала. Так о чем же вы разговаривали?
— Ни о чем особенном.
— Ну давайте, выдайте для примера.
— Так, пустая болтовня.
— Обожаю пустую болтовню.
— Что я, помню детали?
— А мне казалось, юристов специально учат запоминать подробности.
— Ну хорошо. Мы были в постели. О чем говорят в постели?
— Ну, ну, очень интересно.
— Главным образом о деньгах.
— Отлично. Вот что-то и проясняется.
— Но это все, — сказал Пломер. — Остальное — женские разговоры. Беспокоилась о своей фигуре…
— О прошлом рассказывала что-нибудь?
— Вроде нет.
— Не говорила, откуда она? Какие-нибудь случаи, воспоминания из детства?
— Нет. Поймите, Салли вообще не разговаривала. Бросила как-то, что ненавидит родителей, и все.
— Так и сказала?
— Да. Мы поссорились, и она выкрикнула, что я в точности похож на ее отца.
— И поэтому она ненавидит вас?
— Ненавидела она отца, а не меня.
— Девочка не намекала, что ей хочется найти его?
— Вот уж нет! Уж чего-чего, а это — нет. А что?
— Так, ничего.
Брэкетт усмехнулся нелепости происходящего. В общем, он вел себя так же идиотски, как Пломер, поверив наигранному девчоночьему желанию найти отца. Поддавшись нехитрым чарам, он дал ей денег. Может, Кембл прав? Может, пора как-то перестраивать свою жизнь?
— А почему вчера ночью девушка ушла?
— Мы поссорились.
— Из-за чего же?
— А, ерунда.
— Другой мужчина?
— Нет.
— Что же тогда?
— Ей опять потребовались деньги.
— Много?
— Пятьсот долларов.
— Ого! Сумма. Объяснила, зачем она ей?
— Сказала, будто беременна.
— Поверили?
— Нет.
— И отказали?
— Конечно. Я знал, что деньги она просит для другого.
— И вы поссорились.
— Да.
— Зачем же ей столько понадобилось? Пятьсот долларов!
— Послушайте, девушка мертва…
— Наркотики?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дерек Марлоу - Чья-то сестра, относящееся к жанру Криминальный детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

