Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер
Возможно, вам будут задавать вопросы относительно ресторанного обслуживания. Можете сказать, что наняли этот персонал по рекомендации друга, и ни один из гостей ни в коем случае не должен подходить к грузовику и проявлять любопытство.
Уоррен кивнул.
— А теперь, — спросил Мейсон, — что же должен делать я? Предположим, мы найдем, кому принадлежит отпечаток. Что делать? Вы хотите, чтобы я сообщил вам об этом человеке и затем вышел из игры или…
— Нет, — сказал Уоррен. — Я все продумал. В течение какого-то времени вы принадлежите самому себе. Есть ряд причин, почему мне довольно трудно поддерживать с вами связь.
— Но есть телефон, — напомнил Мейсон.
— К сожалению, я слишком редко бываю один, — сказал Уоррен. — Посетителями занимается мой секретарь. У меня очень квалифицированный состав.
— Возможно, я могу позвонить вам, — сказал Мейсон. — Мы можем вести разговор таким образом, чтобы создавалось впечатление деловой беседы. Таким путем я могу передать вам информацию…
— Нет, нет. Звонки ко мне проходят через коммутатор и… Я собираюсь предоставить вам полную свободу действий, мистер Мейсон.
— Тогда чего же вы хотите? — спросил Мейсон.
— Я передал вам отпечаток пальца, — сказал Уоррен. — Я хочу, чтобы вы нашли, кто оставил его. Когда вы выясните это, я хочу, чтобы вы защитили мою жену от этого человека. Вы поняли, Мейсон? Независимо от того, кто это будет, вне зависимости от расходов я хочу, чтобы вы защитили мою жену от этого человека.
— Другими словами, — сказал Мейсон, — вы почти уверены, что сегодня вечером я узнаю, кто оставил этот отпечаток. Вы думаете, что этот человек будет присутствовать на приеме?
— Да, я думаю, что он будет на приеме.
— И вы хотите, чтобы я защитил вашу жену от него? — Да.
— Какие меры для этого я должен принять?
— Любые, какие будут необходимы.
— Какую сумму я могу тратить?
— В пределах разумного. Любые расходы, которые вы сочтете разумными, будут без колебаний возмещены вам.
— До каких пределов? — спросил Мейсон из любопытства.
— Ограничений нет.
— Предположим, расходы дойдут до нескольких тысяч долларов.
— Я же сказал, что ограничений не будет.
— У вас есть чувство, что ваша жена в опасности?
— Я думаю, — ответил Уоррен, — что моя жена или уже в руках у вымогателя, или вот-вот попадет к нему в лапы.
Мейсон бросил на Уоррена удивленный взгляд:
— Живущие по закону и подчиняющиеся закону граждане редко подвергаются шантажу, не считая случаев, когда прошлое делает их уязвимыми. И я считаю, что в случае с вашей женой…
— Считаете что? — спросил Уоррен раздражительно, перебивая Мейсона.
— Что вряд ли у нее было такое прошлое.
— Почему нет? — взорвался Уоррен.
— Естественно, — сказал Мейсон, — что при вашем положении в обществе и в бизнесе женщина, на которой вы женились, вряд ли…
— Прекратите! — вырвалось у Уоррена.
— Прекратить что? — спросил Мейсон.
— Прекратите выуживать информацию под предлогом комплиментов в мой адрес и создания для меня такого положения, когда я вынужден буду сделать официальное заявление.
Но я хочу сделать одно такое заявление, мистер Мейсон. Единственное заявление, к которому вы меня вынуждаете. Тот факт, что Лорна является моей женой, абсолютно ничего не значит.
— Сколько лет вы женаты? — спросил Мейсон.
— Около десяти лет. Мы счастливы в браке, но Лорна на десять лет моложе меня. Когда я женился на Лорне, я был преуспевающим бизнесменом, не состоятельным, нет, но мои дела шли довольно успешно. Я не копался в ее прошлом. Я женился на Лорне, поскольку любил ее.
— И поскольку она любила вас? — спросил Мейсон.
— Я не знаю, — ответил Уоррен. — Мужчина никогда не знает. Иногда ко мне приходит мысль, что она вышла за меня замуж, поскольку нашла во мне защиту. И поскольку я никогда не спрашивал ее, не собираюсь спрашивать и у вас. Я не хочу, чтобы вы рассказывали мне о результатах ваших исследований в отношении ее прошлого, настоящего и ее настроениях. Я нанимаю вас лишь для одного дела. Защитить мою жену от человека, который оставил этот отпечаток. Не рассказывайте мне ничего, что вы обнаружите. Просто действуйте, защищайте ее и время от времени посылайте мне счета, достаточные, по вашему мнению, для оплаты ваших усилий.
— Да, довольно трудное поручение, — заметил Мейсон.
— Я думаю, что вы специалист по трудным поручениям. Я немного изучил вас.
В это время зазвенел не указанный в общем телефонном справочнике телефон.
Делла Стрит подняла трубку:
— Спасибо, Пол, — и повесила.
Она поймала взгляд Мейсона и кивнула:
— Пол сказал: «Грузовик ресторан-лаборатория на сегодня имеется».
— Хорошо! — воскликнул Уоррен.
Мейсон задумчиво посмотрел на своего клиента.
— Что заставляет вас думать, что жена находится в опасности? — спросил Мейсон.
— Мою жену шантажируют.
— Откуда вы об этом знаете?
— Первый сигнал поступил от моего банкира. В течение более трех месяцев Лорна снимает деньги большими суммами, и наличными.
— И вы думаете, что она их передает какому-то вымогателю?
— Нет, я знаю, что она этого не делает.
Мейсон удивленно посмотрел на Уоррена.
— На сегодняшний день она сняла около сорока семи тысяч долларов, — сказал Уоррен, — и вчера эти сорок семь тысяч долларов находились в запертом чемодане в ее спальне.
— Вся сумма? — спросил Мейсон.
— Вся.
— Откуда вы об этом знаете?
— Я постарался узнать.
— Тогда, — заметил Мейсон, — другая возможность состоит в том, что…
— Я знаю, знаю, — перебил Уоррен. — Вы хотите сказать, что моя жена любит кого-то и собирается с ним бежать.
Лорна никогда не сделает этого. Десять лет назад она согласилась стать моей женой. В то время что-то очень беспокоило ее. Я заметил это. Она приехала из Нью-Йорка, никогда не говорила ни о своем прошлом, ни об одном из своих друзей, которые знали ее до замужества. Все ее друзья — это люди, с которыми она познакомилась после свадьбы.
— Другими словами, ее прошлое — загадка.
— Ее прошлое — закрытая книга, — сказал Уоррен. — Возможно, Лорна обо всем рассказала бы, если бы я спросил ее об этом. Но я не хочу ее спрашивать. Вы спрашивали о том, собирается ли она тайно сбежать от меня. Я с уверенностью говорю вам, что Лорна никогда не сделает этого. Она сделала свой выбор. И она останется ему верна, даже если это убьет ее.
Если бы что-то случилось и наш брак превратился бы для нее в обузу, она могла бы принять большую дозу снотворного. Я знаю. Я хочу, чтобы этого не случилось.
— Если ваши подозрения верны, — сказал Мейсон, — мне придется найти какую-то причину, чтобы чаще видеть вашу жену.
— Тогда действуйте.
— А ваша просьба состоит в том, чтобы…
Уоррен прервал Мейсона:
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


