Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты
Гилберт смотрел в сторону, в окошко.
— Я еще так молод.
Мы помолчали еще немного. Потом Гилберт кашлянул, и в уголке его рта появилась небольшая струйка крови.
— Этот малый избил тебя? — спросил я.
Гилберт застенчиво кивнул и приложил ко рту носовой платок.
— Я не очень сильный.
Когда мы подъехали к «Кортлэнду», Гилберт не позволил мне помочь ему выбраться из машины и заверил, что сам справится, но я поднялся с ним по лестнице, подозревая, что иначе он никому ничего не скажет о своем состоянии.
Прежде чем Гилберт успел достать ключ, я позвонил; дверь открыла Мими. Она уставилась на фиолетовый глаз Гилберта.
— Его избили, — сказал я. — Уложи его в постель и вызови врача.
— Что случилось?
— Вайнент втянул его в одно дело.
— В какое дело?
— Пока мы его не уложим, это не имеет Значения.
— Но Клайд был здесь, — сказала Мими. — Поэтому-то я тебе и звонила.
— Что?
— Был. — Мими энергично кивнула. — И он спрашивал, где Гил. Он пробыл здесь целый час или даже больше. И десяти минут не прошло, как он ушел.
— Ладно, давай уложим Гилберта в постель.
Гилберт упрямо твердил, что не нуждается в помощи, и в конце концов я оставил его в спальне вместе с матерью, а сам пошел к телефону.
— Звонки были? — спросил я Нору, когда нас соединили.
— Так точно, сэр. Господа Маколей и Гилд просили вас позвонить им, мадам Йоргенсен и мадам Квинн также просили вас об этом же. Дети пока не звонили.
— Когда звонил Гилд?
— Минут пять назад. Ты не против того, чтобы отобедать в одиночестве? Ларри зовет меня с собой смотреть новое шоу Осгуда Перкинса.
— Валяй. Увидимся позже.
Я позвонил Маколею.
— Встреча отменяется, — сообщил он. — Я получил известие от нашего друга: одному богу известно, что он замыслил. Слушайте, Чарлз, я иду в полицию. С меня хватит.
— Думаю, теперь ничего другого не остается, — сказал я. — Я сам хотел позвонить кое-кому из полиции. Я у Мими. Вайнент был здесь несколько минут назад. Мы с ним разминулись.
— Что он там делал?
— Сейчас попытаюсь выяснить.
— Про звонок в полицию — это не шутка?
— Конечно, нет.
— Тогда вы давайте звоните, а я сейчас подъеду.
— Хорошо. До встречи.
Я позвонил Гилду.
— Сразу после вашего ухода появились кое-какие новости, — сказал он. — Вы в таком месте, где можно разговаривать спокойно?
— Я у миссис Йоргенсен. Мне пришлось проводить парня до дому. Этот ваш рыжий малый сделал ему внутреннее кровотечение.
— Я убью этого идиота, — прорычал Гилд. — Тогда я лучше не буду ничего говорить.
— У меня тоже есть кое-какие новости. По словам миссис Йоргенсен, сегодня у нее примерно час находился Вайнент; он ушел всего за несколько минут до моего прихода.
На секунду наступило молчание, потом Гилд сказал:
— Задержите всех. Я сейчас буду.
Мими вошла в гостиную в тот момент, когда я искал телефонный номер Квиннов.
— Думаешь, его серьезно ранили? — спросила она.
— Не знаю, но надо немедленно вызвать вашего врача. — Я пододвинул Мими телефон. Когда она окончила разговор, я сказал: — Я сообщил в полицию, что у тебя был Вайнент.
Мими кивнула.
— Я тебе и звонила, чтобы спросить, надо ли мне ставить их в известность.
— Еще я позвонил Маколею. Он сейчас подъедет.
— Он не сможет ничего сделать, — негодующе воскликнула Мими. — Клайд отдал их мне по собственной доброй воле, они мои.
— Кто твои?
— Акции, деньги.
— Какие акции? Какие деньги?
Мими подошла к столу и выдвинула ящик.
— Видишь?
Внутри были три пачки акций, перехваченные широкими резинками. Сверху лежал розовый чек Кредитной компании на Парк-авеню на десять тысяч долларов, выписанный на Мими и датированный 3 января 1933 года.
— Датировано пятью днями вперед, — заметил я. — Что за ерунда?
— Вайнент сказал, что на его счете нет столько денег и что лишь через два-три дня удастся сделать вклад.
— Это вызовет дьявольский скандал, — предупредил я. — Надеюсь, ты к этому готова.
— Не понимаю, что здесь такого, — запротестовала Мими. — Не понимаю, почему мой муж, мой бывший муж, не может обеспечить своих детей, раз он сам этого хочет.
— Ну хватит. Что ты ему продала?
— Продала?
— Ну да. Что ты пообещала сделать в ближайшие два дня, чтобы он не устроил так, что чек окажется недействительным?
Мими скорчила недовольную гримасу.
— В самом деле, Ник, похоже, ты просто ополоумел от своих идиотских подозрений.
— Я только учусь на полоумного. Еще три занятия — и получу диплом. Но вспомни: вчера я тебя предупредил — остаток жизни ты рискуешь провести в…
— Прекрати, — закричала Мими и прикрыла мне рот рукой. — Неужели ты не можешь удержаться? Ведь ты знаешь, что меня это приводит в ужас… — Внезапно ее голос стал ласковым и заискивающим: — Ты должен понимать, что я пережила за эти дни, Ник. Неужели ты не можешь быть добрее ко мне?
— По поводу меня ты не беспокойся, — сказал я. — Беспокойся по поводу полиции. — Я отошел к телефону и позвонил Алисе Квинн. — Это Ник. Нора сказала тебе?..
— Да. Ты видел Гаррисона?
— С тех пор, как оставил его у тебя, не видел.
— Ну ладно, если увидишь, то не говори про то, что я наболтала той ночью, ладно? На самом деле я вовсе так не думаю.
— А я и не думал, что ты так думаешь, — заверил я, — но в любом случае я не стану ничего ему говорить.
— Он ушел, — сказала Алиса.
— Что?
— Он ушел. Он меня бросил.
— Он и раньше так делал. Вернется.
— Знаю, но на этот раз я беспокоюсь. Он не пошел в свою контору. Наверное, пьет где-нибудь… но на этот раз я чего-то боюсь. Ник, как ты думаешь, он на самом деле влюбился в эту девушку?
— Ему кажется, да.
— Он сам тебе говорил?
— Это не имеет значения.
— А как ты думаешь, будет польза, если я с ней поговорю?
— Нет.
— Почему? Думаешь, она его любит?
— Нет.
— Что с тобой? — раздраженно спросила Алиса.
— Я не дома.
— Что, что? А, ты хочешь сказать, что не можешь нормально разговаривать?
— Точно.
— Ты… ты у нее дома?
— Да.
— А она там?
— Нет.
— Думаешь, она с ним?
— Не знаю. Не думаю.
— Позвонишь мне, когда сможешь говорить? А еще лучше сам приходи.
— Обязательно, — пообещал я и повесил трубку.
Мими смотрела на меня с веселыми искорками в глазах.
— Кто-то всерьез озабочен похождениями моего отродья? — Я не ответил, и тогда Мими спросила, усмехнувшись: — Что, Дорри все еще ходит в страждущих девственницах?
— Думаю, что да.
— Такой она и останется, пока в это будет хоть кто-то верить.
Прежде чем я успел что-нибудь ответить, в дверь позвонили.
Мими открыла врачу — упитанному пожилому мужчине, сутулому и с походкой вразвалочку — и повела его к Гилберту.
Я снова выдвинул ящик стола и просмотрел акции: около шестидесяти тысяч долларов по номинальной стоимости, решил я, а по ценам рынка приблизительно треть или четверть этой суммы.
В дверь снова позвонили, и я впустил Маколея. Вид у него был усталый. Он сел, не раздеваясь, и сказал:
— Ну, что он теперь замышляет? Я готов к самому худшему.
— Я еще не знаю, он только отдал Мими кое-какие акции и чек.
— Об этом я знаю, — Маколей порылся в кармане и протянул мне письмо:
«Дорогой Герберт.
Сегодня я отдаю м-с Мими Йоргенсен ценные бумаги, перечисленные ниже, и чек Кредитной компании на Парк-авеню на десять тысяч долларов, датированный 3 янв. Примите, пожалуйста, меры, чтобы к этой дате там было достаточно денег. Я бы предложил вам продать еще сколько-то акций коммунального хозяйства, но это вы уж сами решайте. Я понял, что в настоящее время не могу больше оставаться в Нью-Йорке и в течение нескольких месяцев вряд ли смогу вернуться сюда, но время от времени я буду с вами связываться. Жаль, что не смогу встретиться с вами и Чарлзом сегодня вечером.
Преданный вам Клайд Миллер Вайнент».Под размашистой подписью шел перечень акций.
— Как пришло письмо? — спросил я.
— С посыльным. По-вашему, за что он ей заплатил?
Я покачал головой.
— Я пробовал выяснить. Мими сказала, что Вайнент «обеспечил ее и своих детей».
— Вполне возможно, что Мими сказала правду.
— Про эти акции? — спросил я. — А я думал, что вся собственность Вайнента в ваших руках.
— Я тоже так думал, но этих акций у меня не было, и я даже не знал, что они существуют. — Маколей поставил локти на колени, а руками подпер подбородок. — Если сложить воедино все, чего я не знал, то…
30
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Раймонд Чандлер - Леди в озере. Худой человек. Выстрел из темноты, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


