`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Дело N-ского Потрошителя - Наталья Михайловна Дым

Дело N-ского Потрошителя - Наталья Михайловна Дым

1 ... 77 78 79 80 81 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
но совсем с другим настроением уселся на заснеженную лавку. Кажется даже, что на ту же самую.

Днём в парке было достаточно многолюдно, несмотря на раннюю зиму и очень ощутимый мороз. Вот и рядом с ним шумела стайка ребятни лет по десять-двенадцать. Они прыгали и крутились вокруг дамы средних лет в старомодной шубе, слегка побитой молью. Что это была именно дама, у Сергея сомнений не возникло. Это было видно по всему: по осанке, по тому, как она держала голову, по тонкому породистому лицу с выражением внутреннего достоинства, которое не вытравить ни голодом, ни годами унижений.

Дети, кажется, играли в салочки или прятки, Сергей не очень понимал в детских играх. Одна из девочек, бойкая и остроглазая, громко и старательно «рассчитывала» остальных ребятишек, легко ударяя их ладонью в грудь и приговаривая:

– Мне привиделся спросонок

Вместо люстры – поросёнок.

Дёрнул я его за хвост —

Он пяток яичек снёс.

Если дёрнуть посильнее —

Выдаст франки и гинеи…40

Сергей невольно улыбнулся и даже не сразу понял, что девочка читала считалочку на французском. Не слишком хорошем, но всё же понятном. Это было настолько неожиданно, что Сергей невольно начал прислушиваться к происходящему.

Дети ещё немного пошумели и побегали, а потом уселись вокруг дамы, как стайка воробьёв. Кто на лавочке, а кто – залез на скамейку с ногами и примостился прямо на спинке.

Дама рассказывала им сказку. Сергей даже знал какую. Это была одна из сказок Матушки Гусыни, про «Шаперон Руж» – «Красную шапочку». Французский у дамы был безупречный, Сергей заслушался. Правда, некоторые куски дама потом переводила на русский. Видимо, у её маленькой аудитории знания языка Перро и Ростана были не на должном уровне.

– Жила когда-то в одной деревне девочка. До того хорошенькая, что другой такой не было на свете. Мать без памяти любила её, а ещё больше любила её бабушка. Старушка подарила ей красную шапочку, которая так ей шла, что девочку везде называли Красной Шапочкой…

Сказка, как ей и полагается, кончилась хорошо – для Шапочки, не для волка.

А ведь на самом деле было-то все совсем не так… Не было внучки и бабки. Охотники были. И ещё были мать и дочь… в маленьком белом домике на окраине деревни.

Вдруг Сергей почувствовал, как ему в руку ткнулось что-то мокрое и прохладное. Он поднял голову и встретился взглядом с большим белым волком. Они несколько секунд смотрели друг другу в глаза.

А потом Сергей поднялся, кивнул огромному зверю и сказал:

– Да, ты прав, дружище… Нам пора.

Когда-то давным-давно…

Победители пишут не только историю, но и сказки. Весь парадокс в том, что проигравшим просто не удаётся рассказать свою правду. А если они даже попытаются это сделать, их просто никто не станет слушать.

Охотник победил страшного волка и спас Красную Шапочку, её маму и даже бабушку. Это известно всем. Кто рассказал эту сказку Шарлю – неизвестно, но уж он расстарался, растрезвонил всему миру. На всех континентах, во всех странах дети и взрослые славили отважного охотника и смеялись над поверженным волком. А как было на самом деле, знали только двое. Сам охотник и Волк. Победитель и побеждённый.

***

Славный, очень славный домик стоял на самой опушке леса. Словно детскую игрушку, сделанную искусным мастером, добрый волшебник увеличил в десятки, а то и в сотни раз на радость его обитателям.

Красная черепица на крыше была подогнана чешуйка к чешуйке с ювелирной точностью. Стены, сложенные из обожжённого кирпича, оштукатуренные и выбеленные, были настолько ровными, что казались сделанными из первокласснейшего белоснежного картона. Резные ставенки были расписаны чудесными цветами и птицами, окошки – высокие, стрельчатые, застеклённые лучшим стеклом, какое только можно было достать в округе. Этим окнам завидовали и деревенский кюре, и сам староста.

В деревне так и звали этот замечательный дом – Домик на опушке.

Да и разве мог этот домик быть хоть на дюйм кособоким или неровным, если строили его по заказу графа? А тот был привередлив. Строг, но справедлив. Да и обитатели домика были ему под стать. Вернее, обитательницы.

Началось всё с того, что к домику прибыли три подводы, запряжённые гладкими степенными тяжеловозами. Чего только на тех подводах не было! И шкафчики с разноцветными стеклянными дверцами, и стулья с гнутыми ножками, и столики с наборными столешницами, и много другой невиданной в деревне мебели. Под конец занесли в дом аккуратно упакованное в мешковину огромное зеркало, прямо-таки – в человеческий рост. Потом пошли коробки со скарбом, сундуки с одеждой и перинами… Всего и не упомнишь, что разгрузили несколько дюжих молчаливых молодцов, приехавших на этих подводах.

Потом строгий мужчина, наряженный в графскую ливрею, пошёл к старосте и долго что-то с ним рядил да обсуждал. Староста выслушал и послал к домику самых умелых деревенских мужиков и женщин. Чтобы те порядок навели. Мебель расставили, кружевные занавески на замечательные окна повесили. А уж потом на колясочке с тонкими спицами прибыли и хозяйки.

Местные жители сначала решили было, что это две сестры. Старшая, Мадлен, с тяжелыми медными локонами, выбивающимися из-под дорогого батистового чепца, и младшая, Адель, с золотистыми косами, спрятанными под шёлковую алую косынку. Но довольно скоро выяснилось, что это молодая вдова и её дочь.

Деревенские женщины завистливо вздыхали, глядя на нежные тонкие пальцы Мадлен и её чистое лицо, почти не тронутое увяданием. А уж тонкой талии и высокой груди Мадлен позавидовали и незамужние девушки. Не похожа она была на селянок, рано состарившихся от тяжёлой повседневной работы. А ведь лет ей было уже немало. Никак не меньше тридцати. Если, как выяснилось позже, дочери уж минуло пятнадцать.

Как овдовела Мадлен, никто доподлинно в деревне не знал. Все говорили разное. Молочница Жанна, носившая в Домик на опушке свежие сливки и рассыпчатый деревенский творог, утверждала, что муж Мадлен был лесорубом при графском замке и придавило его тяжёлой сосной. И граф великодушно позаботился о молодой вдове и её дочери, отдав им в пользовании этот самый дом.

Жюли, помогавшая Мадлен с грязной работой по дому, заявляла, что муж был вовсе не лесорубом, а старшим егерем на службе короля и погиб от клыков огромного вепря. И домик был построен на деньги и по приказу короля.

А жена мясника, Сюзон, со знанием дела уверяла всех, что не лесорубом и не охотником был погибший мужчина, а вовсе даже рыбаком или моряком.

1 ... 77 78 79 80 81 ... 97 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дело N-ского Потрошителя - Наталья Михайловна Дым, относящееся к жанру Классический детектив / Крутой детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)