Бестолочь - Патриция Хайсмит
На часах Уолтера было десять минут одиннадцатого.
— Может, еще появится. Он, должно быть, заблудился.
— Он с машиной?
— Нет, у него нет автомобиля. Думаю, приедет поездом.
Уолтер собирался предложить Питу переночевать на диване у него в кабинете, если никто не сможет подбросить того до Нью-
Йорка, но решил поставить Клару в известность, только если это и вправду понадобится.
— Кстати, лапочка, Джон приглашает меня на рыбалку в следующее воскресенье. У Монтока. Тебя приглашают присоединиться и провести время на берегу, если, понятно, захочешь, потому что подруга... подруга Джона тоже поедет.
— Подруга Джона?
- Ну, скажем, знакомая,— исправился Уолтер, потому что Джон после развода подчеркнуто сторонился женщин.
На маленьком личике Клары появилось озадаченное выражение, как будто она на минуту утратила равновесие и обретет его не раньше, чем, всесторонне обозрев предложение, уяснит для себя все его плюсы и минусы.
— Кто эта девушка?
— Я даже не знаю, как ее зовут. Джон говорит, она милая.
— Не уверена, что захочу провести целый день с человеком, который может оказаться ужасной занудой,— заявила Клара.
— Вообще-то Джон сказал, что она...
— По-моему, прибыл твой знакомый.
В дверях прихожей появился Питер Злотников. Уолтер поспешил ему навстречу, придав лицу радостно-беззаботное выражение, как положено доброму хозяину.
Питер выглядел застенчивым и смущенным; он явно обрадовался, увидев Уолтера. Этот молодой человек двадцати шести лет имел серьезный вид и склонность к полноте. Родители его были русскими из белоэмигрантов, и Питер, оказавшись в Америке пятнадцатилетним мальчиком, ни слова не знал по-английски, однако с отличием закончил факультет права Мичиганского университета, и фирма, где работал Уолтер, заполучив Питера на должность младшего консультанта, считала, что ей повезло.
— Со мной знакомая,— сообщил Питер после того, как Уолтер познакомил его с оказавшимися у дверей гостями, и представил девушку, на которую Уолтер как-то не обратил внимания.— Знакомьтесь: Элли Брайс — Уолтер Стакхаус. Мисс Элспет Брайс,— уточнил он.
Они обменялись приветствиями, и Уолтер повел их в гостиную представить остальным гостям и налить выпить. Уолтеру и в голову не приходило, что у Питера вообще может быть девушка, к тому же довольно привлекательная. Уолтер выбрал на подносе у Клавдии самый крепкий хайбол и подал Питеру.
— Если не найдете никого, с кем вам захочется поговорить, то на веранде работает телевизор,— сообщил Уолтер. В этот вечер транслировали футбольный матч, и он выставил телевизор на тот случай, если будут желающие посмотреть игру.
Подойдя к передвижному бару, Уолтер приготовил для Клары ее любимый напиток, итальянский вермут с содовой, и отнес к камину, у которого она разговаривала с Бетти Айртон.
— Если б мой муж так же за мной ухаживал,— пошутила Бетти.
— Сейчас принесу,— предложил Уолтер.
— Я вовсе не то имела в виду, у меня еще полно,— возразила она, и на ее красивом узком лице появилась улыбка.
Бетти Айртон любила флирт, впрочем, совершенно невинный. Она часто говорила Уолтеру в присутствии Клары, что считает его самым красивым мужчиной во всем Бенедикте, и Клара, понимая, что это несерьезно, совсем не возражала.
— Пойдем, познакомлю тебя с Питером,— обратился Уолтер к Кларе.
— А я пойду посмотрю, чем занимается муженек,— сказала Бетти.— Он исчез в саду.
— Так как насчет воскресенья? — спросил Уолтер.— Сегодня нужно дать Джону ответ.
— Тебе обязательно отправляться на рыбалку в тот единственный день, что мы можем провести вместе? А обо мне ты подумал?
— Да брось, Клара, я столько месяцев не бывал на рыбалке.
— Там, конечно, будет твой Чад, все напьются, ты вернешься домой проспиртованный, и потом от тебя долго будет разить перегаром.
— Мне кажется, у тебя нет причин так говорить.
— Зато мне не кажется. Уж мне ли не знать,— отрезала Клара и отошла.
Уолтер стиснул зубы. Какой, собственно, черт мешает ему взять и поехать? Но он понимал, что рыбалка не стоит той сцены, которую она ему закатит по возвращении. Миссис Филпот наблюдала за ним с дивана. Уолтер сразу переменил выражение лица. Интересно, поняла она или нет? Миссис Филпот выглядела очень старой и умудренной. Тут, почитай, все, кто хоть раз провел вечер с ним и Кларой, понимали друг друга.
— Уолтер, старина, как бы повторить?
Посмотрев в симпатичное живое лицо Дика Дженсена, Уолтер улыбнулся и чуть было не обнял его за плечи.
— C удовольствием, братец. Я и сам не откажусь. Пойдем на кухню.
Клавдия нарезала холодный ростбиф. Уолтер сказал ей, что еду подавать еще рано, пусть лучше посмотрит, кому надо подлить.
— Миссис Стакхаус велела подавать прямо сейчас, мистер Стакхаус,— ответила Клавдия с безучастной покорностью.
— Вот так-то,— заметил Дик.— Высокий суд отклоняет предложение.
Уолтер смирился. Даже Дик понял, что в этот вечер Клара решила никому не позволить напиться, для чего распорядилась подавать холодные закуски раньше обычного. Уолтер не пожалел для Дика виски, заодно не обделил и себя.
— Где Полли? — спросил он.
— На веранде, по-моему.
Уолтер приготовил бокал для Полли — на тот случай, если старый она уже выпила — и вышел на веранду. Полли, опершись о перила, смотрела телевизор, но, заметив Уолтера, улыбнулась и поманила к себе. Полли не была красавицей. У нее были широкие бедра, а свои каштановые волосы она укладывала невыразительным узлом на затылке, но милее ее не было в мире человека. Для Уолтера побыть рядом с ней несколько минут значило удовлетворить какую-то глубокую внутреннюю потребность вроде появляющегося у него время от времени желания поваляться нагишом на солнышке.
— Каково оно — быть мужем королевы недвижимости? — спросила Полли, осклабив в улыбке большие зубы.
— Потрясающе! Плевать мне теперь на все финансовые заботы. Подумываю вскоре подать в отставку.
Выпивка только-только начинала оказывать на Уолтера свое действие. Он чувствовал, что у него раскраснелось лицо.
Подошел Дик, взял жену за руку:
— Прости, но мне придется ее у тебя увести — хочу познакомить с Питом.
— Почему Пит сам к нам не выйдет? — спросил Уолтер.
— Он там с кем-то заговорился,— ответил Дик, уходя с Полли.
Уолтер взял бокал с хайболом, от которого отказалась Полли, и поискал глазами, кому бы его предложить. Тут он увидел девушку — она стояла в дальнем конце веранды, наблюдая за ним. Ту самую девушку, которую привел Пит, но сейчас она была одна. Он подошел к ней.
— У вас нечего выпить,—
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бестолочь - Патриция Хайсмит, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

