Последний рубеж - Найо Марш

Читать книгу Последний рубеж - Найо Марш, Найо Марш . Жанр: Классический детектив.
Последний рубеж - Найо Марш
Название: Последний рубеж
Автор: Найо Марш
Дата добавления: 31 январь 2024
Количество просмотров: 127
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Последний рубеж читать книгу онлайн

Последний рубеж - читать онлайн , автор Найо Марш

Молодой Рики Аллейн приехал в живописную рыбацкую деревушку Дип-Коув, чтобы написать свою первую книгу. Отсутствие развлечений в этом тихом местечке компенсируют местные жители, которые ведут себя более чем странно: художник чересчур ревностно оберегает свой этюдник с красками, а водопроводчик под прикрытием ночной рыбалки явно проворачивает какие-то темные дела. Когда в деревне происходит несчастный случай – во время прыжка на лошади через овраг погибает мисс Харкнесс, о чьей скандальной репутации знали все в округе, – Рики начинает собственное расследование. Он не верит, что опытная наездница, которая держала школу верховой езды и конюшню, могла погибнуть таким странным образом. И внезапно исчезает сам…

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p">39

Строчка из детской фольклорной песенки, где одна птичка (крапивник) отвергла другую (малиновку).

40

Речь идет о персонаже из пьесы «Генрих V» Уильяма Шекспира.

41

Да ничего страшного (фр.).

42

Доброго вечера (фр.).

43

А ну-ка заткнись (фр.).

44

Жратву сюда давай (фр.).

45

Ну что? (фр.)

46

Так доволен собой, что ли, малыш? (фр.)

47

Речь идет о выигранной англичанами битве на равнине Авраама (Канада) в ходе англо-французского колониального соперничества.

48

Дерьмо (фр.).

49

Имеется в виду «Шоу черно-белых менестрелей», которое показывали по британскому телевидению в 1958–1978 годах. В соответствии с требованиями жанра менестрель-шоу его постоянные участники гримировались под негров.

50

Из-за прислуги (фр.).

51

Послание к Римлянам 19:20.

52

Тэттикорэм – героиня романа Чарльза Диккенса «Крошка Доррит», которая считала до двадцати пяти, чтобы успокоиться.

53

Ежиха из одноименной сказки английской писательницы Беатрикс Поттер.

54

Здесь: Прекрасно понимаю (фр.).

55

Здесь: закрой свой рот (фр.).

56

Джозеф Мэллорд Уильям Тернер (1775–1851) – английский художник, мастер романтического пейзажа.

57

Слова из духовного христианского гимна, написанного в 1865 году проповедником, поэтом и сочинителем госпелов Робертом Лоури. Текст гимна восходит к строке из Откровения Иоанна Богослова «И показал мне чистую реку воды жизни, светлую, как кристалл, исходящую от престола Бога и Агнца» (Откр. 22:1).

58

Иезавель – одна из самых известных цариц древнего Израиля, дочь финикийского царя Ефваала, жена еврейского царя Ахава (872–851 г. до н. э.), ставшая символом грешницы.

59

Книга Ветхого Завета, третья из Пятикнижия Моисеева.

60

Евангелие от Иоанна, 19:5; слова Пилата, которыми он представлял евреям Христа в терновом венце.

61

Левит, 18:6 (Синодальный перевод).

62

Старый моряк – герой «Поэмы о старом моряке» английского поэта-романтика Сэмюэла Тэйлора Кольриджа, в которой повествуется о старом «морском волке», который убил альбатроса, что повлекло за собой возмездие.

63

Имеется в виду библейское сказание об Адаме и Еве, изложенное в первой книге Библии – «Книге Бытия».

1 ... 59 60 61 62 63 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)