Эллери Квин - Чудо десяти дней

Читать книгу Эллери Квин - Чудо десяти дней, Эллери Квин . Жанр: Классический детектив.
Эллери Квин - Чудо десяти дней
Название: Чудо десяти дней
ISBN: 5-9524-1940-2
Год: 2005
Дата добавления: 5 сентябрь 2018
Количество просмотров: 147
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Чудо десяти дней читать книгу онлайн

Чудо десяти дней - читать онлайн , автор Эллери Квин
 Эллери Квин - легендарный сыщик-любитель и сочинитель криминальных романов. Под его именем двоюродные братья Фредерик Дэннэй (1905-1982) и Манфред Ли (1905-1971) написали серию увлекательных книг, стоящих в одном ряду с произведениями корифеев детективного жанра А.Кристи, Э.С.Гарднера, Р.Стаута и Дж.Д.Карра.


    Согласившись помочь Говарду Ван Хорну, Эллери оказывается втянутым в цепь странных событий, закончившихся трагедией, которую Квину придётся разгадывать дважды. Это дело относится к так называемым "райтсвиллским делам" мистера Квина, а по хронологии непосредственно предшествует "Коту со многими хвостами".

1 ... 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Дидрих посмотрел на него.

Эллери окинул его ответным взглядом.

Дидрих неторопливо кивнул.

Эллери поглядел на часы:

— Я даю вам три минуты. — Затем он бросил прощальный шор на стол, кресло и пол. — Прощайте.

Дидрих не ответил ему.

Эллери быстро обошел стол, миновал инвалидное кресло с угрюмо молчащим стариком, пересек кабинет, открыл дверь и растворился в темноте соседней комнаты.

Он замедлил шаги и подождал, стараясь не прислоняться к стене. И поднес наручные часы поближе к лицу.

Через несколько секунд светящийся циферблат начал приобретать форму.

Прошла минута.

В кабинете было тихо.

Еще двадцать пять секунд.

Он услышал скрип пера.

Перо скрипело в течение семидесяти пяти секунд. Затем скрип прекратился, сменившись новым звуком — негромким лязганьем инвалидного кресла.

Но вот смолкло и лязганье инвалидного кресла.

А потом раздался еще один звук — щелчок.

И почти сразу после него — выстрел.

Эллери отодвинулся от стены и прошел вдоль полосы света, падающего из открытой двери кабинета.

Он заглянул в кабинет.

Потом повернулся и не спеша направился по комнате к коридору и парадной двери.

Когда он открывал парадную дверь, то услышал, как распахнулась дверь наверху, а за ней вторая и третья. Уолферт? Лаура? Старая Христина? До него донесся тонкий, скрежещущий голос Уолферта, эхо от которого отдалось во всем доме:

— Дидрих! Это ты, там, внизу?

Эллери бесшумно закрыл парадную дверь. В доме зажегся свет.

Но его ноги уже ступили на подъездную дорогу Ван Хорнов, и началось долгое ночное путешествие обратно в Райтсвилл.

ПРИМЕЧАНИЯ

1

Французские фашисты. (Здесь и далее примеч. пер.)

2

Сторонники Народного фронта.

3

См. роман Эллери Квина «Несчастливый город».

4

См. роман Эллери Квина «Убийца — Лис».

5

Столпы (фр.).

6

Примирение (фр.).

7

Элджер, Хорейшо (1834–1899) — автор многочисленных книг, в которых бедные мальчики становятся богатыми.

8

Шодди — каучук низкого качества.

9

Чудо рождения слов (лат.).

10

Высший свет (фр.).

11

О время! (лат.)

12

Исайя, 28:15–20.

13

Исайя, 28:21.

14

Роковое пламя (лат.).

15

Знаменитая повесть Р.Л.Стивенсона «Странная история доктора Джекила и мистера Хайда» (1886).

16

Высокая церковь — направление в английской церкви, близкое католицизму.

17

Иеремия, 23:9–10.

18

Профессор Мориарти — герой ряда рассказов А. Конан Дойла.

19

Райли, Джеймс Уиткомб (1849–1916) — американский поэт. Широко известен как «поэт мужланов».

20

Здесь имеется в виду латинское написание имени Говарда — «H.H. Waye».

21

Ловкое раскрытие (фр.).

22

Mona Lisa — Sara Mason.

23

Мимоходом (фр.).

24

Гарди, Томас (1840–1928) — известный английский романист и поэт.

1 ... 57 58 59 60 61 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)