Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон
На стене в беспорядке висели резные деревянные маски, а деревянный комод был заставлен необожжеными глиняными мисками, порой почему-то треугольными, кувшинами и примитивными статуэтками. Последние в основном были женскими, со слишком явными признаками пола: широкими бедрами, огромными животом и грудью, но у некоторых не хватало рук или ног. Среди них притаились и другие зловещие и совсем непривлекательные вещицы, по-видимому, являющиеся оккультными принадлежностями. Картина на стене — цветная гравюра — изображала танцовщицу в платье семнадцатого века. Танцевала она скорее всего шотландский рил или кадриль, ее партнеры по танцу делали характерные движения и брались за руки, когда менялись местами.
Мередит только собралась поделиться своими впечатлениями о картине, как Сэди громко произнесла с осуждающими нотками в голосе:
— Не знаю, что вам нужно, но я по горло сыта неожиданными визитами! Я от этого даже заболела и хотела бы, чтоб меня, наконец, перестали изводить люди, которым, очевидно, больше нечем заняться!
— Я пришла не для того, чтобы изводить вас, — сказала Мередит, наверное, не совсем искренне. — Я пришла спросить вашего совета, если хотите. Думаю, вы сможете мне кое-что объяснить.
В темных глазах Сэди вспыхнуло бешенство.
— Совета? Вы имеете в виду информацию? Я ничем не могу помочь ни вам, ни кому бы то ни было еще, понятно? Кажется, люди думают, что я могу объяснить любое несчастье, произошедшее в Парсло-Сент-Джон. У меня складывается впечатление, что кто-то другой, но только не я, располагает информацией подобного рода. Рассказывают про меня полиции всякие басни и небылицы! И не только полиции, журналистам тоже. Вы видели, что они написали? Это клевета, вот что это такое, и я должна бы подать в суд на того, кто это сочинил! — она многозначительно посмотрела на собеседницу.
Мередит надеялась, что за ней никакой вины нет, но даже если и есть, порой лучшая защита — нападение:
— Мне рассказали, что все считают вас местной ведьмой, и в этом нет никакого секрета. Вы не опровергаете это и даже не пытаетесь прятаться. Я была удивлена и не очень-то поверила, но в разговоре с инспектором Крэйн случайно упомянула об этом. — Сэди фыркнула. — Это все, что я сказала ей, потому что это все, что я знаю, — закончила Мередит.
«Ну, не совсем все, — подумала она. — Но это все, в чем я готова признаться».
Сэди, казалось, немного успокоилась, но все равно еще смотрела с подозрением.
— Я не говорю, что это были вы, — неохотно произнесла она. — Но кто-то рассказывает ужасные вещи. Ритуальные убийства, представляете! Сколько всякого вздора несут, а ведь не имеют ни малейшего понятия даже о разнице между древним культом и сатанизмом! — на ее лице появилось подобие улыбки. — Но нам веками приходилось сносить подобные нападки, так что нет ничего удивительного в том, что я пострадала так же, как другие страдали до меня.
— Кто другие? — спросила Мередит.
Сэди короткой пухлой рукой приказала ей садиться и села сама. Между ними оказался низенький столик с остатками скромного обеда. Кастрюля с лапшой и влажный пакетик чая в кружке, — отголоски цивилизации, которые никак не вписывались в окружающие предметы старины. Возможно, Сэди действительно неважно себя чувствовала после мучительного допроса полиции, и нехорошо надоедать ей. Мередит подавила в себе чувство неловкости.
— Да, я ведьма, — спокойно произнесла Сэди. — Я никогда и не отрицала, но я не сатанистка и это все, что я могу вам сказать.
Всем своим видом она говорила: «Ну и что с того, что я ведьма?»
Мередит подумала, что она и раньше оказывалась в странных ситуациях, но эта, пожалуй, была самая странная. Она сидела в обыкновенной гостиной, если не брать во внимание необычные украшения, и вела сюрреалистическую беседу с женщиной, не скрывающей того факта, что она ведьма. Неважно, что Мередит ни на секунду не верила в какие-то особые способности Сэди. Что касается «древнего культа» (чего-то, связанного с Природой), то безусловно сама Сэди верила в это настолько глубоко, что нельзя было просто посмеяться над ее одержимостью или закрыть на это глаза. Эта вера руководила ее жизнью и направляла ее при принятии решений, что означало — если ты имеешь дело с Сэди, тебе волей-неволей придется иметь дело и с проявлениями ее веры, какими бы странными они ни были.
Сегодня на Сэди не было розовых заколок в виде бабочек, и ее черные волосы, стянутые бархатной зеленой лентой, выглядели гораздо элегантнее. Она держала руки между колен, и Мередит заметила, что ногти на руках достаточно ухожены. Очевидно, о них она тоже не хотела говорить, когда резко прервала разговор.
— Я не собираюсь вас ни в чем обвинять, миссис Уоррен, — заверила Мередит, — а тем более в убийстве Эрни Берри.
— Да уж пожалуйста! — Сэди произнесла эти три слова и снова накрепко закрыла рот.
Да, чтобы добиться от нее хоть какой-нибудь информации, придется пробить ее оборону. Эта женщина не только не будет помогать следствию, она будет стараться всячески помешать ему просто из чистого упрямства, а может, и по каким-то другим причинам…
Если Мередит хочет получить хоть какие-то сведения, нужно застать ее неожиданным вопросом врасплох.
Мередит положила сверток на стол, и Сэди волей-неволей перевела свой тяжелый взгляд с лица Мередит на него.
— Зачем вы принесли это мне?
Она говорила немного нараспев, возможно, это был кельтский акцент. Мередит не догадалась спросить, местная ли Сэди.
— Вы знаете, что это такое? — парировала Мередит.
Опять эти ее колдовские уловки. По ее вопросу можно было подумать, она знает, что в свертке, но на этот раз Мередит так просто с толку не собьешь.
— Это что-то, что вас беспокоит, — в темных глазах вспыхнула злоба.
— Думаю, это беспокоит нас обеих, — снова оказалась на высоте Мередит.
Сэди прищурилась и сжала пальцы.
— По-моему, у меня нет причин для беспокойства, — дала отпор Сэди и окинула свою гостью насмешливым взглядом. — Я уже говорила вам, что я последовательница древнего культа. Если вас это беспокоит, это не моя вина и, как принято сейчас говорить, не моя головная боль. Вероятно, это проблема ваша и вам подобных. Вы ничего не смыслите в этих делах и не даете себе труда разобраться в них, предпочитаете расхожие мифы и бульварное чтиво, погрязли в своем невежестве. А я тут не при чем.
— Я бы хотела, если вас не затруднит, чтобы вы взглянули.
Мередит пропустила критику мимо ушей и рукой махнула в сторону свертка. Было забавно видеть, как недавнее высокомерие Сэди сменилось нетерпением. Женщина подалась вперед, шурша широким коричневатым платьем с похожим на африканскую роспись геометрическим рисунком, Мередит когда-то видела такую. От Сэди пахло фиалками.
— Я думаю, вы сможете мне все объяснить, — добавила Мередит. — Я не отниму у вас много времени.
Она развернула узелок.
Сэди шумно втянула воздух. Ее глаза наполнились гневом, и она так посмотрела на Мередит, что той в голову сразу пришло старое выражение «испепелять взглядом».
— Кто это сделал?
— Лучше я не буду говорить, — ответила Мередит. — Вы видели подобные вещи раньше? Я надеялась, что это так, и вы сможете что-нибудь про это рассказать.
— Вы действительно на это рассчитывали? — внезапно успокоившись, Сэди откинулась в кресле. Ее ярость длилась ровно секунду, и теперь она снова взяла себя в руки. У Мередит появилось смутное ощущение, что она каким-то образом потеряла инициативу.
— Допустим, я что-то про это знаю или видела подобные вещи раньше, как вы и думали. С чего вы взяли, что я расскажу вам про них?
— Потому что эти фигурки сделал человек, который очень несчастен и раним. Он нуждается в помощи.
— Ясно, — она сдержала улыбку. — Этого человека, неважно, его или ее, — она сделала небольшую паузу, но Мередит не выдала пол создателя фигурок, и Сэди сурово сказала: — Этого человека надо оставить в покое.
— А с какой целью были сделаны эти человечки? — напрямик спросила Мередит.
— Это зависит от того, кто их вылепил, — Сэди сделала движение, и платье снова зашуршало. — Но кто бы это ни был, думаю, он настолько невежественен, что на самом деле они ни на что не годятся.
— Но откуда тогда возникла такая идея?
На этот раз Сэди засмеялась, громко и необычайно весело.
— Откуда? А телевидение, фильмы? Вся эта низкопробная литература, о которой я уже говорила, слухи, гнусные сплетни. Думаю, тот, кто вылепил эти фигурки, собирался втыкать в них булавки или что-нибудь в этом духе. Могу вам сказать, что все это ерунда, детские забавы.
— Понятно.
Мередит не знала, что именно она хотела услышать от Сэди, но она поняла одно: Кевин не из ее круга. Он что-то слышал о колдовстве и предпринял попытку самостоятельно ознакомиться с ним.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Грэнджер - Секрет миссис Смитон, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


