Эллери Квин - Дверь в мансарду
— Знаете, — взволнованно начал Терри, перегнувшись к ней через стол. — Я, конечно, ничего собой не представляю. И сам это понимаю. Но если вы…
— Бедный папа, — посетовала Эва. — Он просто ужасно выглядит. Из-за этого напряжения и тревоги он постарел лет на десять, если не больше. А сегодня вид у него еще хуже, чем вчера. Он…
— Он отличный парень, — с неподдельной теплотой отозвался Терри. — И как я заметил, ведет себя тактично. Мы с ним поладим. Эва, вы…
— А я за него побаиваюсь, — нахмурилась она, разломив вилкой отбивную. — Теперь он с головой уйдет в работу у себя в институте и станет проводить там дни и ночи, как одержимый. Уж я-то его знаю. Ему и правда надо куда-нибудь поехать.
— Ему, вам и мне тоже! — воскликнул Терри. — Мы можем отправиться все вместе.
— Почему? Что вы хотите этим сказать? — спросила Эва, широко раскрыв глаза.
— Я хочу сказать, что мы… вы… Послушайте… — Терри наклонился к ней ближе. — Первым делом я отправляюсь на Парк-авеню и как следует накостыляю этому гаду, который от вас сбежал!
— Терри.
— Ну ладно, ладно. Никуда я не пойду, если вы так скажете, — пробурчал Терри. Его загорелое лицо болезненно искривилось, он тяжело вздохнул и снова наклонился к ней. — Эва, я хочу сказать, что вы и я…
— Пардон, — прошептал решительный голос. Они оглянулись. Это был старший официант.
— Pardon, pardon, monsieur, mais vois faites trop du bruit.[4]
— Xa! — равнодушно откликнулся Терри.
— Месье, будьте так любезны!
— Убирайся отсюда, Лафайет, — произнес Терри, крепко взяв Эву за руку. — Знаете, дорогая, я хотел сказать, что…
— Он говорит, — перебила его Эва и немного отодвинулась, — что вы чересчур расшумелись…
— И если месье не утихомирится, — уже более уверенно добавил старший официант, — я попрошу его покинуть зал!
Терри посмотрел на него, а потом спокойно обратился к Эве:
— Оставайтесь здесь, на месте. — Он поднялся, широко расставил ноги и смерил галльского джентльмена презрительным взглядом. — Если я вас правильно понял, вы сказали, что я слишком раскричался в вашей забегаловке. Что я не в меру «bruit»?
Старший официант попятился.
— Филипп! Антуан!
К нему подбежали два крепко сбитых, смуглых гарсона.
— Проводите мадемуазель и месье…
— Ну, держись, Антуан! — пригрозил Терри.
В зале повисла тишина. Посетители ресторана с ужасом смотрели на них. Эва почувствовала, что ее бросает то в жар, то в холод. Она была готова спрятаться под стол от стыда.
— Пожалуйста, Терри, — прошептала она. — Не забывайте, где вы находитесь… Прошу вас, не надо.
— Ну как, Антуан? — занервничал старший официант.
Смуглый кулак Антуана замахнулся на Терри. Тот немного пригнулся, а Эва закрыла глаза. Она знала, что сейчас в ресторане произойдет драка. Настоящая потасовка. В роскошном, дорогом ресторане. О чем он думает? Завтра в газетах появятся заметки о скандале. Последняя капля, переполнившая чашу…
— Я сказал: держись, — услышала она голос Терри. И его тон был таким странным, что Эва быстро открыла глаза. Терри перехватил руку Антуана и почти умоляюще поглядел на него. Загорелое лицо молодого человека покрылось потом. — Послушай, Антуан, — произнес он, облизав губы, — ты когда-нибудь был влюблен?
Антуан вздохнул и повернулся к старшему официанту.
Тот был белый как мел. И дрожащим голосом поинтересовался:
— Может быть, месье себя неважно чувствует? Может быть, нам надо позвать врача?..
— Любовь. Любовь, — настойчиво повторял Терри. — Ты знаешь, что такое любовь? Знаешь? Амур? Китчи-ку. Л-ю-б-о-в-ь!
— Он сумасшедший, — пробормотал Антуан и осторожно отпрянул назад.
— Да, конечно, я сумасшедший! — заорал Терри, размахивая длинными руками. — Я и впрямь рехнулся и пытаюсь подыскать слова, чтобы сделать предложение любимой девушке, а он еще говорит, будто я слишком расшумелся!
«Теперь мне понятно, какие муки испытывала Жанна д'Арк, стоя в горящем костре», — подумала Эва. Ее щеки пылали. Еще ни разу в жизни она не была так унижена. Ресторан гудел от выкриков. Все хохотали. Даже старший официант с облегчением улыбнулся.
— Вы болван! — тяжело дыша, выпалила Эва и вскочила с места. — После всего, что мне пришлось пережить…
Она бросилась бежать, со всех сторон сопровождаемая взрывами смеха. Это напоминало ночной кошмар. Да как он мог?.. Это какой-то, какой-то…
Но девушка успела добежать лишь до резинового коврика у входа. Там ее ждал неизвестно откуда взявшийся Терри.
— Послушайте, детка, — хрипло проговорил он. — Выходите за меня замуж и поскорее избавьте меня от этой жуткой тоски. Мы будем счастливейшей парой на свете!
— О, Терри! — всхлипнула Эва и крепко обняла его. — Я так счастлива. А вы такой дурак. Но я все равно вас очень люблю.
Сзади них послышались восторженные возгласы «ура!». Они столкнулись в дверях ресторана с целой толпой, а старший официант галантно поклонился им.
— Вив ля Франс! — негромко воскликнул Терри и поцеловал Эву.
* * *Доктор Макклур позвонил в дверь. Ему открыл Джуна, который сначала удивился, потом рассердился и под конец отнесся к его визиту по-философски. Джуна уже успел привыкнуть к гостям, появлявшимся в их доме в вечерние часы со шляпой в руках.
— Здравствуйте, — неторопливо приветствовал доктора Эллери, привстав с кресла, у камина. — Входите, пожалуйста.
— Я вас долго не задержу, — начал доктор Макклур. — Знаете, я еще не поблагодарил вас как следует и, конечно…
— А, вы об этом? — Эллери явно смутился. — Садитесь, доктор. Папа в управлении, подчищает последние детали и, кажется, готов удовлетворить любопытствующих репортеров. Так что я сейчас совсем один, и мне немного не по себе.
— Терри сказал, что вам нездоровится, — заметил доктор и взял предложенную хозяином дома сигарету. — Полагаю, это естественная реакция на все случившееся. Но вы блестяще обосновали дело — рационально и убедительно. А вид у вас и правда неважный. Как вы себя чувствуете, скажите мне откровенно?
— Скверно. Но меня поразило, что и вы тоже сдали за последние дни.
— А, я-то! — Доктор пожал плечами, продолжая курить. — Что же, я ведь тоже человек. И хотя люди с годами обычно черствеют, есть вещи, которые трогают каждого. Например, тревога за близкого человека, если он оказался в опасности. А я очень люблю Эву. Затем потрясение, связанное с Эстер. Узнать, что она жива, лишь для того, чтобы вскоре увидеть ее мертвой и навсегда потерять… И еще Карен, — негромко добавил он.
Эллери кивнул, поглядев в темный очаг камина. Доктор вздохнул и поднялся.
— Мне трудно выразить словами, как я вам благодарен…
— Садитесь, доктор.
Доктор Макклур с недоумением посмотрел на него.
— Я должен с вами поговорить.
Большие руки доктора по-прежнему были опущены, а в сжатых пальцах дымилась сигарета.
— Что-нибудь случилось, мистер Квин?
— Да.
Доктор Макклур сел, и в чертах его грубо высеченного лица снова можно было уловить беспокойство.
Эллери встал с кресла, подошел к каминной полке.
— Сегодня я весь день до вечера размышлял, почти не вставая с этого кресла… Да, доктор, кое-что случилось.
— Существенное?
— В высшей степени.
— Если вы имеете в виду, — медленно начал доктор, — что Карен не покончила жизнь самоубийством, а…
— О нет, она покончила с собой, и на этот счет не может быть никаких сомнений, — произнес Эллери, покосившись на сабли, крест-накрест висящие над камином. — Тут все ясно.
— Тогда что же вы подразумеваете? — Доктор в очередной раз вскочил с места. — Не хотите ли вы сказать, будто Эва… все же совершила…
Эллери обернулся к нему:
— В этом деле есть ряд аспектов, доктор, которые мы пока не затрагивали. Во всяком случае, его нельзя считать законченным. Оно, конечно, закончилось для полиции и для моего отца. Но этого недостаточно. Я должен решить тяжелейшую проблему, самую трудную в моей практике. И, откровенно говоря, не знаю, что мне делать.
Доктор изумленно откинулся на спинку стула.
— Но если Эва не виновна, а Карен действительно покончила жизнь самоубийством, я отказываюсь что-либо понять…
— Я рад, что вы ко мне пришли. Очевидно, в человеческих отношениях есть какие-то нематериальные связи. — Эллери снял пенсне и с рассеянным видом принялся протирать стекла. — Ваш визит поможет мне решить кое-какие возникшие осложнения. У вас есть время, доктор?
— Да, конечно. Сколько вам понадобится. — Он с тревогой посмотрел на Квина-младшего.
Эллери направился на кухню.
— Джуна! — позвал он слугу, и тот выскочил как чертик из табакерки. — Ты не хочешь сходить в кино?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллери Квин - Дверь в мансарду, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


