`

Вэл Макдермид - Большой откат

Перейти на страницу:

Я захлопнула крышку ноутбука и отнесла его в офис к Биллу. Он таращился на блокнот формата А-4 и грыз кончик карандаша.

— Тяжелый случай? — спросила я.

—Пытаюсь написать резидентную программу, которая будет автоматически проверять любые активированные программы, прячущиеся в памяти компьютера, — сказал Билл. С тяжелым вздохом он уронил карандаш и принялся жевать свою бороду. Меня иной раз так и подмывает позвонить его маме и полюбопытствовать, что такого с ним случилось в младенчестве, после чего он все тянет в рот.

— Защита от вирусов? — уточнила я.

— Да. Я хотел заняться этим сразу же после той катастрофы на Йом Кипур, но впервые выбрал время. — Он скорчил гримасу.

Билл по-прежнему переживал из-за компьютерного вируса, который атаковал одного из наших клиентов в начале октября. Вирус активировался в иудейский День искупления. Наш клиент — бухгалтерская фирма «Голдберг и Сеньор» отнеслась к превращению всех ее файлов в абракадабру как к личному оскорблению. Их нисколько не утешило то, что, как сказал им Билл, это была единичная атака, которая больше не повторится, в отличие от по-настоящему опасных вирусов «Пятница, 13» и «Микеланджело», которые атакуют снова и снова, если их окончательно не истребить.

— Я кладу ноутбук в сейф. В нем информация с жесткого диска Мартина Читама, похоже, это единственное свидетельство того, чем они занимались с Брайаном Ломаксом, — сказала я.

— Значит, тебе удалось их раскусить? — Билл заинтересовался и даже прекратил жевать.

— Думаю, да. Правда, трудно доказать, что Ломакc активно участвовал в криминальном аспекте дела. Поэтому у меня созрела мысль провести маленький эксперимент и разобраться во всем до конца. — Я подошла к стене и нажала на раму репродукции с картины Эскера[15] «Бельведер». Сработала пружинная задвижка, картина отъехала в сторону, обнажив сейф.

— Не хочешь просветить меня? — спросил Билл, пока я набирала комбинацию цифр. Дверца щелкнула, и я расчистила на нижней полке место для ноутбука.

— Я с удовольствием бы, но сейчас нет времени. Мне нужно быть в Бакстоне до шести, чтобы все получилось. Кроме того, эта история не из тех, которые можно с легкостью употребить в пятницу за чаем. По сравнению с ее лихо закрученным сюжетом Йом Киппур покажется простым, как «Космические завоеватели». — Я закрыла сейф и отперла шкаф, в котором находится все наше электронное оборудование.

— Не хочу показаться шовинистом, но, надеюсь, ты не собираешься предпринять что-то опасное? — забеспокоился Билл.

— Ни в коем случае. Просто небольшое прослушивание в надежде собрать улики.

Я выбрала направленное подслушивающее устройство с магнитом и добавила к нему экран, по которому можно определить местонахождение «жучка» по отношению к приемнику. Также прихватила пару крошечных радиомикрофонов с интегральными батарейками, каждый размером в половину моего большого пальца и с приемником в придачу. Магнитофон был по-прежнему в «Фиесте», значит, я смогу записать все, что услышу. Я привинтила каждый микрофон к пластиковому корпусу, в котором находилась U-образная проволока, выполняющая роль антенны.

Билл вздохнул:

— Только будь осторожна. Нам не нужно повторение того спектакля, который прошел в прошлую пятницу. — В устах любого другого это звучало бы покровительственно. Но я понимала, что Билл искренне тревожится за меня.

— Знаю, знаю, фирма не может позволить себе повысить сумму страховых выплат. Но ведь вроде ничего похожего больше не было. Возможно, это действительно был несчастный случай. Просто водитель перепил или устал. Случались и более странные вещи.

—Возможно, — нехотя согласился Билл— Но все равно будь осторожна. У меня нет времени обучать замену. — Он ухмыльнулся.

— Обещаю. Я же сказала— установлю пару «жучков», и все. — Я не хотела расстраивать Билла. Поэтому решила не говорить ему, что отправляюсь ловить убийцу.

24

Бутик следовало бы назвать не «Очарование», а «Разочарование». Одежда в магазине, хоть и дорогая, была довольно безвкусной и даже вызывающей. Я бы покупала здесь вещи только в том случае, если бы хотела выглядеть как вполне доступная дама среднего пошиба. Я бы выглядела скорее не как молодящаяся старушка, а как «маленький ягненочек». Очевидно, товар соответствовал вкусам местных потребителей, поскольку элегантная Нелл Ломакc одевалась совсем в другом стиле. Сегодня ее волнистые каштановые волосы украшали собой плечи классического костюма фирмы «Ейгер» с блузкой. Нелл была похожа на рекламу пряных духов, которые предположительно должны нравиться нам, деловым женщинам.

Продефилировав мимо магазина, я удостоверилась, что Нелл на месте, а потом скользнула в задний вход современного здания торгового пассажа из бетона и стекла, в котором бутик неловко примостился между магазинчиками, торгующими обувью и мясом. Я быстро осмотрелась. На стоянке обнаружился только один белый «Гольф» с откидывающимся верхом. Притворившись, будто мне нужно завязать шнурок, я прикрепила «жучок» за рулем. Теперь я могла следить за Нелл, не торча у нее на хвосте,

Нелл сидела на высокой табуретке за прилавком и читала «Эль». Когда я вошла, она подняла глаза, но, видимо, решила, что женщина в спортивных брюках, рубашке и лыжной куртке не достойна ее внимания. Я собрала волосы на затылке в конский хвост и, поскольку синяки на лице почти прошли, вернулась к своему обычному весьма умеренному макияжу, поэтому Нелл, естественно, не узнала во мне модно одетую и сильно накрашенную частную сыщицу, с которой столкнулась лицом к лицу несколько дней назад. К тому же с тех пор произошло многое, что заставило ее забыть меня.

Нелл продолжала читать, а я рассматривала вешалки с безумно дорогими товарами, пытаясь представить кого-нибудь из уважаемых мною людей в этой одежде. Мне удалось найти одну юбку, которая могла бы понравиться моей матери, но она бы захотела купить ее втрое дешевле, и не могу сказать, что я ее за это виню. Краем глаза следя за Нелл, я обошла весь магазин.

Наконец я приблизилась к прилавку сбоку, оказавшись возле ее переброшенного через спинку стула пальто и сумочки, стоявшей на полу у ее ног.

— Нам нужно поговорить, мисс Ломакc, — сообщила я, присев на стул с пальто и опуская свою сумку на пол рядом с ее сумочкой.

На лице Нелл, как я и ожидала, отразилось недоумение.

— Простите, мне кажется…

— Нас не представили друг другу, — ответила я и, наклонившись, расстегнула сумку. Вытащила визитную карточку и подала ей. Пока она, нахмурившись, разглядывала карточку, я, делая вид, что закрываю сумку, сунула один из радиомикрофонов в ее сумочку.

— Я по-прежнему не понимаю, кто вы, мисс Брэнниган, — с трудом выдавила из себя Нелл. Плохая актриса: я заметила, как глаза у нее тревожно забегали.

— Мы встречались в офисе Мартина Читама. В тот день, когда он умер, — объяснила я. Выпрямившись, я небрежно оперлась рукой о спинку стула. Мне удалось опустить второй радиомикрофон в глубокий карман ее пальто «Верберри», не отрывая взгляда от лица женщины.

— Не понимаю, о чем вы говорите, — ответила Нелл, нервно мотнув головой.

Я вздохнула и провела рукой по волосам.

— Мисс Ломакc, у нас есть два способа разобраться с нашим делом: приятный и неприятный. Мартин Читам был вашим любовником. У него был совместный бизнес с вашим братом. Противозаконный бизнес. Вы оба находились в доме Читама в тот день, когда он умер, — обстоятельство, о котором вы наверняка не посчитали нужным сообщить полиции. Я знаю о ваших двойных махинациях с землей, знаю о трюках с закладными и о том, как вы отмывали деньги. И мне известно, почему погиб Мартин Читам.

Шикарный фасад Нелл Ломакc рассыпался в прах, и передо мной оказалась испуганная женщина с беспокойно мечущимся взглядом.

— Какую ерунду вы болтаете, — забормотала она. — Не понимаю, о чем вы. И вообще— как вы смеете приходить сюда и говорить такие вещи о моем брате и Мартине? — Попытка Нелл дать мне отпор выглядела неубедительно даже для нее самой, не говоря уж обо мне.

— Вы все прекрасно понимаете, Нелл. Правда, вы пока не в курсе, что ваш милый братец собирается сбежать из страны и оставить вас расхлебывать всю кашу.

— Вы сошли с ума. Я вызову полицию.

— Ради бога. Я с удовольствием поведаю им все, что мне известно, и представлю доказательства. Кстати, они находятся в надежном месте, поэтому бессмысленно пытаться избавиться от меня, как вы избавились от Мартина Читама, — добавила я,

— Думаю, вам лучше уйти, — сказала Нелл, инстинктивно отодвигаясь от меня.

— Я здесь лишь для того, чтобы сообщить свои требования. Ваши брат и любовник украли у моего клиента пять тысяч фунтов. То же самое они проделали еще с одиннадцатью покупателями земли. Я хочу получить обратно эти шестьдесят тысяч, пока ваш брат не покинул страну в понедельник, в противном случае в аэропорту его будет ждать полиция. — Я указала на карточку, которую Нелл продолжала сжимать в руке. — У вас есть номер моего телефона. Когда ваш брат приготовит деньги, пусть позвонит мне, и мы организуем передачу.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вэл Макдермид - Большой откат, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)