Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада
Глава двадцать пятая
Мисс Тернер сказала:
— Все-все. Они все ненавидят евреев.
Мы ехали в такси по мосту через реку Изар в сторону Восточного вокзала. Сегодня опять выглянуло солнце, и его блики играли на водной глади.
— Наверно, из-за того, что проиграли войну, — заметил я. — Надо же найти виноватого.
— Все намного серьезнее. И относится даже к детям. Даже к маленькой Фриделинде, дочке Вагнера. Она говорила о евреях как о людях совсем другого сорта.
Мы обсудили семейство Вагнеров и сошлись на том, что они действительно необычные люди.
У вокзала мы вышли из такси, немного покружили в толпе, затем поймали другое такси и переехали обратно через реку. Хвоста за нами пока не было. Времени было без десяти два. Я договорился с Гессом на два часа.
Штаб-квартира нацистской партии располагалась на Райхенбахштрассе, в двух кварталах от реки. Таксист высадил нас за длинным, низким черным лимузином «Мерседес». Когда мы проходили мимо лимузина ко входу в кирпичное здание, на задней дверце автомобиля я разглядел замысловатый герб.
Внутри здания всюду висели флаги — все как один красные, с белым кругом посредине и черной свастикой в круге. По коридорам с важным и удивительно серьезным видом расхаживали молодые люди в коричневой униформе.
Как только мы подошли к кабинету Гесса, дверь распахнулась, и из нее семенящей походкой вышел хрупкий мужчина средних лет. Коричневой формы на нем не было. Поверх черного костюма с высоким, как у священника, воротничком на нем была длинная пурпурная мантия с капюшоном. На голове — красная шапочка. Гесс придерживал за ним дверь.
— А, господин Бомон, — сказал Гесс, — позвольте представить вам архиепископа Пачелли,[43] папского нунция.[44]
Я не знал, что в таких случаях положено делать по этикету, поэтому протянул руку и просто сказал:
— Очень рад, архиепископ.
Архиепископ мило улыбнулся, глядя на меня сквозь очки в тонкой черной оправе. Он тоже подал мне руку, маленькую и хрупкую, как у мальчика, и сказал:
— Тоже очень товолен встреча.
Затем он попытался говорить по-французски. Мисс Тернер ответила ему тоже на французском. Он и ей мило улыбнулся, что-то сказал, кивнул мне, кивнул Гессу и засеменил дальше по коридору. Пурпурная мантия развевалась вслед за ним.
Гесс взглянул на меня.
— Архиепископ с большим интересом следит за политическим положением в Германии.
— Не сомневаюсь.
— Пойдемте. Вас уже ждут. Все понимают, фюрер хочет, чтобы с их стороны вам было оказано всяческое содействие в расследовании.
Пока мы шли по коридору, Гесс сказал:
— Сегодня утром я велел телефонисту проверить все линии. Он доложил, что меня никто не подслушивает.
— Сейчас, может, и нет. Но вчера ваши разговоры кто-то мог перехватить, и завтра это могут проделать снова. Очевидно, вам не следует пользоваться телефоном, если вы не хотите, чтобы посторонние знали, о чем вы говорите.
— Да, я говорил вчера об этом с фюрером. С глазу на глаз, понятно. И он полностью с вами согласен.
Мы подошли к другой двери, и Гесс распахнул ее. Это была комната для заседаний. Яркий верхний свет, бледно-зеленые стены, на двух окнах — плотно закрытые коричневые жалюзи.
Посреди комнаты — большой квадратный деревянный пустой стол. Вокруг стола — десять или двенадцать деревянных стульев. Из них четыре были заняты.
Я обратился к Гессу:
— Нам с мисс Тернер нужно поговорить с каждым из присутствующих отдельно. Нет ли у вас пустого кабинета, где бы это можно было сделать?
— Я это предвидел. — Гесс самодовольно улыбнулся. — Кабинет напротив как раз свободен.
— Прекрасно. Благодарю.
Гесс повернулся к четырем мужчинам и проговорил что-то по-немецки. Я разобрал только слово «пинкертон», свое имя и имя мисс Тернер. Гесс снова обратился ко мне.
— С кого хотите начать?
— С Гуннара Зонтага, — сказал я.
Гуннар Зонтаг был молод, лет двадцати четырех, и внешне служил живым воплощением идеала истинного немца. Высокий, красивый блондин, густые волосы, слегка потемневшие от бриллиантина, с помощью которого он прилизывал их назад, со лба. Глаза голубые, черты лица правильные. На нем были аккуратный серый костюм-тройка, белая рубашка, черный галстук и тяжелые, грубые черные ботинки.
Гесс расставил стулья так, чтобы мы с мисс Тернер сидели спиной к видавшей виды доске и лицом к деревянному стулу, на редкость неказистому с виду.
Зонтаг сел на этот самый стул, сложил руки на груди и положил правую ногу на левую. К нам он сидел чуть боком. В общем, занял оборонительную позу, из чего можно было заключить, что многого нам от него не добиться.
— Расскажите о Нэнси Грин, — сказал я. Мисс Тернер начала переводить.
Гуннар Зонтаг ее перебил:
— Я говорю по-английски, — сообщил мне он.
— Прекрасно, — отозвался я, — тогда говорите по-английски.
— Что вам угодно от меня узнать?
— Где вы с ней познакомились?
— Здесь, в Мюнхене. В Английском клубе.
— Когда?
— В прошлом году.
— Когда именно?
— В июле.
— Что она делала в Мюнхене?
— У нее умерла тетя. Она приезжала, чтобы уладить дела с наследством. Она стала наследницей.
— Большое наследство?
— Собственности никакой. Только деньги. В банковском сейфе.
— В немецких марках?
— В английских фунтах.
— И много?
— Четыреста.
В прошлом году это была приличная сумма. В этом же году на них можно было купить два-три загородных клуба.
— Почему она уехала в Берлин?
— Она же артистка, певица. А в Мюнхене с работой туго.
— Если у нее было четыреста фунтов, зачем ей еще работать?
— Привычка. Нэнси уверяла, ей нравится. Вот и захотела перебраться в Берлин.
— А вам не хотелось ее отпускать.
Он нахмурился. Должно быть, сердится на себя, решил я. Оттого что сболтнул лишнее.
Зонтаг небрежно пожал плечами.
— Нэнси сама так решила.
— Когда она уехала из Мюнхена?
— В октябре.
— У нее тогда еще были деньги?
— Да.
— Вы поддерживали с ней связь?
— Да, по телефону.
— И вы с ней виделись.
— Иногда. Когда приезжал в Берлин.
— Сколько раз?
— Шесть или семь.
— Зачем так часто ездили в Берлин?
— По партийным делам. — Он поерзал на стуле, снял правую ногу и положил на нее левую. — Я не уполномочен это обсуждать. Вы должны спросить господина Гесса.
— Ладно. Когда вы видели ее в последний раз?
— Неделю назад. Во вторник.
— Когда были в Берлине с Гитлером?
— Да.
— А сержанту берлинской полиции Биберкопфу вы сказали, что весь день провели с Эмилем Морисом.
Гуннар Зонтаг даже бровью не повел. Ясное дело — подготовился: наверняка ему сообщили, что мы с мисс Тернер встречались с сержантом Биберкопфом.
— Да. Мне не хотелось впутывать мисс Грин в полицейские дела. Она иностранка, англичанка. Они могли доставить ей много неприятностей.
Я кивнул. Самая длинная фраза из всех, что он успел произнести. И, быть может, даже правдивая.
— Когда вы последний раз ее видели до вторника?
— В марте.
— Точнее?
— Пятнадцатого.
Это был тот самый день, когда мисс Грин не ночевала в пансионе. Тот самый, когда она сказала госпоже Шрёдер, что провела ночь у подруги.
Я спросил:
— Вы звонили ей заранее, чтобы предупредить о своем приезде?
Зонтаг нахмурился. Должно быть, удивился — откуда я знаю?
— Нет. Я зашел к ней на работу. В «Черную кошку». Решил сделать ей сюрприз.
— И вы провели с ней ночь в гостинице.
Он слегка заносчиво приподнял подбородок.
— Да.
— Ладно, — сказал я. — Сколько английских фунтов у нее тогда оставалось?
— Она сказала, почти все.
— А в прошлый вторник? Сколько было тогда?
— Не знаю.
— Вы не спрашивали?
— Это не мое дело.
— Но ведь вы с ней на эту тему уже разговаривали.
— Нэнси сама рассказывала. Сам я никогда не спрашивал.
— Сегодня в Германии, — заметил я, — такую большую сумму трудно истратить за два месяца.
— Да уж.
— Она употребляла наркотики?
— Нет.
— Если она не успела истратить все деньги, где же они? У нее в комнате их не было. Я искал — и не нашел.
— Может, она, по примеру тети, положила их в банк.
Я кивнул.
— Вы звонили мисс Грин в прошлое воскресенье?
— Да.
— Ее хозяйка, госпожа Шрёдер, утверждает, что вы звонили мисс Грин всякий раз, когда собирались в Берлин.
Зонтаг моргнул.
— Госпожа Шрёдер ошибается. Иногда я звонил мисс Грин просто передать привет.
— А в воскресенье зачем звонили?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Уолтер Саттертуэйт - Кавалькада, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


