Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Эллери Квин - Четвёртая сторона треугольника

Эллери Квин - Четвёртая сторона треугольника

Читать книгу Эллери Квин - Четвёртая сторона треугольника, Эллери Квин . Жанр: Классический детектив.
Эллери Квин - Четвёртая сторона треугольника
Название: Четвёртая сторона треугольника
ISBN: 5-9524-2398-1, 5-9524-1306-4
Год: 2006
Дата добавления: 4 сентябрь 2018
Количество просмотров: 176
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Четвёртая сторона треугольника читать книгу онлайн

Четвёртая сторона треугольника - читать онлайн , автор Эллери Квин
Эллери Квин — псевдоним двух кузенов: Фредерика Дэнни (1905–1982) и Манфреда Ли (1905–1971). Их перу принадлежат 25 детективов, которые объединяет общий герой, сыщик и автор криминальных романов Эллери Квин, чья известность под стать популярности Шерлока Холмса и Эркюля Пуаро. Творчество братьев-соавторов в основном укладывается в русло классического детектива, где достаточно запутанных логических ходов, ложных следов, хитроумных ловушек.

Эллери Квин — не только псевдоним двух писателей, но и действующее лицо их многих произведений — профессиональный сочинитель детективных историй и сыщик-любитель, приходящий на помощь своему отцу, инспектору полиции Ричарду Квину, когда очередной криминальный орешек оказывается тому не по зубам.

1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

45

Тартан — клетчатая шотландская шерстяная ткань.

46

«Лорна Дун, роман Эксмура» — роман английского писателя Ричарда Долдрилжа Блэкмора (1825–1900).

47

Перефразированная цитата из монолога Гамлета из одноименной трагедии У. Шекспира: «Что он Гекубе? Что ему Гекуба?» (Перевод Б. Пастернака.)

48

ФКК — Федеральная коммуникационная комиссия.

49

Оуэнс, Джесси (Джон Кливленд) (1913–1980) — американский спортсмен.

50

Букв.: «Освободите Лу!» (англ.)

51

Традиционное еврейское поздравление.

52

Торжественная месса (лат.). Имеется в виду произведение Л. Бетховена.

53

Краткая месса (лат.).

54

Ashcan (англ.) — мусорный ящик.

55

Найтингейл, Флоренс (1820–1910) — английская медсестра, руководила отрядом санитарок во время Крымской войны, создала систему подготовки медсестер в Великобритании.

56

Слова, написанные шотландской королевой Марией Стюарт (1542–1587) перед казнью за участие в заговоре против английской королевы Елизаветы I.

57

Дик Трейси — сыщик, персонаж многочисленных комиксов и фильмов.

58

Канун Нового года (шотл.).

59

Цитата из пьесы «Утренний жених» английского драматурга Уильяма Конгрива (1670–1729).

1 ... 35 36 37 38 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)