`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Винтовая лестница. Стена - Мэри Робертс Райнхарт

Винтовая лестница. Стена - Мэри Робертс Райнхарт

1 ... 36 37 38 39 40 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не заперли вчера дверь в прачечную?

— Нет, заперла, хорошо заперла, а ключ повесила на гвоздик на кухне.

— Прекрасно! Тогда забыли закрыть окно? Мэри заколебалась.

Да, мэм, — сказала она наконец. — Я думала, что заперла все окна, но сегодня утром одно окно оказалось открыто.

Я отправилась вниз, Мэри Энн плелась за мной по пятам. Дверь люка, ведущего в подвал, была заперта. Я открыла засов и убедилась, что это не фантазии прачки: садовая лестница стояла в шахте прислоненная к стене между первым и вторым этажами. Я повернулась к Мэри.

— Вот к чему приводит невнимательность. Если бы всех нас убили во сне, виноваты были бы вы. — Она задрожала. — А теперь никому ни слова! Позовите сюда Алекса.

Алекса при виде садовой лестницы чуть не хватил удар от злости, но вместе с тем я вдруг почувствовала, что он будто чем-то удовлетворен. Возвращаясь мысленно к этим событиям, я удивляюсь, как в то время могла не замечать самых простых вещей, вернее, не придавать им значения. Теперь уже всё всем ясно. Видимо, это все было настолько непостижимо, что мое невнимание и легкомыслие можно оправдать.

Алекс нагнулся, посмотрел в шахту и стал разглядывать лестницу.

— Они не смогли ее вытащить, идиоты, — хмыкнул он. — Оставить такую улику! Единственное, что плохо, мисс Иннес: они теперь явятся нескоро.

— Я бы не стала об этом сожалеть.

В эту ночь Хэлси и Алекс долго возились в шахте. Им с трудом удалось вытащить лестницу. Они поставили новый засов на дверь. А я сидела и думала, кто же такой этот мой злейший враг, решивший уничтожить меня во что бы то ни стало.

Я нервничала все больше. Лидди перестала делать вид, что ничего не боится, и спала теперь в моем будуаре на диване. Рядом с ней лежало Евангелие и большой кухонный нож. Таким образом, она была готова дать отпор и человеку, и привидению. Вот как обстояли дела в четверг ночью, когда я сама приняла участие в завязавшейся борьбе.

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ТРЕТЬЯ

В этот вечер, около девяти часов, Лидди пришла в гостиную и сообщила, что одна из горничных видела, как двое неизвестных проскользнули за конюшню. Гертруда, занятая своими невеселыми мыслями, вздрогнула и сказала:

— Лидди, ты сплошной комок нервов. Ну и что из того, что Элиза видела у конюшни двух мужчин? Может быть, это были Уорнер и Алекс.

— Уорнер сидит на кухне, мисс, — ответила Лидии с достоинством, поджав губы. — Если бы вы пережили то, что пережила я, вы бы тоже стали комком нервов. Мисс Рэчел, я была бы вам очень благодарна, если бы завтра вы заплатили мне зарплату за прошлый месяц. Я уезжаю жить к сестре.

— Прекрасно, — кивнула, к ее изумлению, я. — Я выпишу чек, а Уорнер отвезет тебя к поезду, который уходит в полдень. Лидди очень удивилась.

— Ты прекрасно проведешь время у сестры, — продолжала я. — У нее, кажется, пятеро детей?

— Совершенно верно, — ответила Лидди и расплакалась. — Выгоняете меня на улицу после стольких лет. А я еще не довязала вам шаль. И никто не знает, как нужно готовить ванну для вас.

— Пришло время мне самой научиться готовить ванну. — Я очень старательно вязала. Но Гертруда встала и обняла Лидди за вздрагивающие плечи.

— Вы ведете себя, как двое маленьких детей, — стала она успокаивать нас. — Вы же не сможете, прожить и часа друг без друга. Прекратите ссориться. Лидди, иди наверх и приготовь тете постель. Она сегодня рано ляжет спать.

Когда Лидди ушла, я стала думать о двух неизвестных у конюшни. Беспокойство мое росло. Хэлси беспечно гонял в бильярдной шары. Я позвала его.

— Хэлси, ты не знаешь, в Казанове есть полицейский?

— Констебль, — ответил он лаконично. — Ветеран войны, без одной руки. А почему ты спрашиваешь?

— Потому что сегодня чувствую себя очень неспокойно. — И я рассказала ему о том, что услышала от Лидди. — Есть здесь кто-нибудь, на кого можно положиться, чтобы он посторожил дом снаружи?

— Мы можем вызвать из клуба Сэма Боханнона, — задумчиво ответил он. — Это было бы неплохо. Он очень умный негр. И если рот у него закрыт, а рубашка спрятана под курткой, то его не увидишь в темноте и на расстоянии ярда.

Хэлси посоветовался с Алексом, и через час явился Сэм. Ему дали очень простое задание: кто-то постоянно пытается проникнуть в дом, охранник должен не напугать взломщиков, а постараться поймать их. Заметив что-либо подозрительное, Сэм подойдет к двери восточного крыла, где дежурят Хэлси и Алекс, и предупредит их.

Успокоившись, я решила пораньше лечь в постель, чтобы наконец выспаться. Дверь между моей спальней и покоями Гертруды была открыта, а двери, ведущие в коридор, заперты, хотя Лидди уверяла, что для нашего взломщика запоры ничего не значат.

Как и всегда, Хэлси наблюдал за восточной дверью. Он любил комфорт и поставил себе тяжелое дубовое кресло, широкое и глубокое. Мы поднялись наверх довольно рано, хотя продолжали беседовать через открытую дверь. Лидди расчесывала мои волосы, а Гертруда — свои.

— Ты знаешь, что миссис Армстронг и Луиза сейчас живут в деревне? — неожиданно спросила меня племянница.

— Нет, — я очень удивилась. — А откуда тебе это известно?

— Сегодня я встретила старшую дочь доктора Стюарта, и она сказала мне, что после похорон они не вернулись в город. Они направились прямо в маленький желтый коттедж, что рядом с домом доктора Уолкера, и будут там жить. Сняли его вместе с мебелью на лето.

— Но это же малюсенький домик. Не могу представить себе Фанни Армстронг живущей в таких условиях.

— Тем не менее, это так. Элла Стюарт говорит, что миссис Армстронг очень постарела. Она еле ходит.

Я легла в постель и до полуночи думала об этом. Электрический свет постепенно выключили. Наступила тьма очередной ночи.

Прошло всего несколько минут. Глаза мои привыкли к темноте, и вдруг я заметила в окнах слабые розовые сполохи. Лидди, вероятно, тоже их заметила и вскочила с кровати. В этот момент мы услышали бас Сэма.

— Пожар! — кричал он. — Горит конюшня!

Я видела, как он понесся по дороге. Через минуту к нему подбежал Хэлси. Алекс проснулся и тоже побежал вниз по лестнице. Через пять минут после того, как мы узнали о пожаре, три горничные уже сидели на дороге на своих чемоданах, хотя за исключением нескольких искр огня ближе ста ярдов не было.

Гертруда в экстремальных ситуациях не теряется, поэтому она побежала к телефону. Но к приезду пожарных-добровольцев из Казановы конюшня уже превратилась

1 ... 36 37 38 39 40 ... 168 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Винтовая лестница. Стена - Мэри Робертс Райнхарт, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)