Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
— Я уже вам говорил, что в доме горел свет, и собака через какое-то время перестала лаять, а я вернулся в кровать.
— И сколько прошло времени?
— Какого времени?
— Прежде чем вы вернулись в кровать?
— Я не знаю, — вздохнул Ломакс. — У меня нет секундомера, чтобы засекать время. Черт его знает, может быть, это было тридцать секунд, может быть минута.
— Спасибо, — поблагодарил Мейсон, улыбаясь. — Пожалуйста, никому не говорите о нашем визите. Я не хочу, чтобы Хекли об этом знал. Если он не будет знать, что вы дали нам информацию, то ваши отношения останутся прежними.
— Мне наплевать, будет он знать или нет. Лес рубят, щепки летят!
Пожелав Ломаксу спокойной ночи, все трое вернулись в машину Мейсона.
— Я совершила небольшую кражу в доме у Хекли, — заявила Делла Стрит.
— Каким образом?
Она рассмеялась.
— Это женский глаз. Мне кажется, никто из вас не заметил женский шарф, лежавший в углу на книжной полке?
— Шарф! — воскликнул Мейсон. — Господи, нет, конечно!
Делла Стрит сунула руку под блузку и вытащила шелковый шарф пастельных тонов с зелеными и фиолетовыми полосами.
— Чувствуете какой-нибудь запах? — спросила она Мейсона.
Мейсон поднес шарф к носу и присвистнул.
— Делла! Неужели это те самые духи, которыми пользуется моя подруга Вирджиния Байнум?
— Конечно, с такой уликой в суд не заявишься, во всяком случае — это мысль.
— Это больше чем мысль, это — проблема.
— У меня еще кое-что есть, — сказала Делла Стрит и вытащила из-под пальто маленькую женскую шляпку. — Шарф со шляпкой лежали вместе. Помните, агент Дрейка говорил, что Этель Гарвин была в шляпе, когда выходила из гостиницы?
Мейсон взял шляпку в руки.
Настала очередь присвистнуть Дрейку.
— Черт подери, Перри, неужели эти две женщины были влюблены в Хекли?
— И обе были здесь вчера ночью, — ответил Мейсон со значением.
13
Мейсон, оставив нераспечатанной утреннюю почту, ходил взад и вперед по своему кабинету, «выстреливая» время от времени свои комментарии в сторону Деллы Стрит.
— Эта вещь никак не вписывается в дело. Бак в машине Этель Гарвин был полон… Лобовое стекло грязное… Если она заправлялась на бензоколонке, то почему ей не почистили стекло?.. Это противоречит логике.
Побродив по комнате, Мейсон опять выдал серию комментариев.
— Мы знаем, что кто-то был у Хекли в полпервого ночи. Мы предполагаем, что это была Вирджиния Байнум. Но она не могла быть там в это время, поскольку находилась на пожарной лестнице, подсматривая за Денби.
— Что касается меня, — заметила Делла Стрит, — то мне страстно хочется узнать, что за человек Фрэнк Лайвсей. Я встречала таких мужчин. Он самонадеян, тщеславен и, по-моему, жесток.
— Почему ты решила, что он жестокий?
— Я знаю, что он жестокий, по тому, как ведет себя с женщинами. Он был плейбоем. Сейчас он староват для этого, но определенный сорт женщин полностью зависит от него на работе. Не из-за куска хлеба с маслом, а из-за имбирного пряника и торта, которые они любят. А для такого рода женщин имбирный пряник и торт важнее куска хлеба с маслом.
— Это еще ни о чем не говорит, — ответил Мейсон.
— Наоборот, — сказала Делла Стрит. — Такие типы становятся наглыми и…
Раздался стук в дверь. Сначала один, после паузы три и еще раз после паузы два.
— Это код Пола Дрейка, — сказал Мейсон. — Впусти-ка его.
Секретарша открыла дверь, и Пол Дрейк, улыбаясь, поприветствовал их.
— Что это ты делаешь, Перри, опять протираешь до дыр ковер на полу?
— Именно. Я пытаюсь выстроить логическую цепочку.
— Тогда у меня есть для тебя новости.
— Какие?
— Полиция нашла в Оушенсайде человека по фамилии Ирвинг. Мортимер Ирвинг. Теперь обрати внимание на время, Перри, это важно. Ирвинг навещал друзей в Ла Йолле. Он возвращался в Оушенсайд, и его беспокоило позднее время, поскольку он, видимо, играл с друзьями в покер и не хотел, чтобы об этом догадалась жена. Он проиграл и был не в настроении. Он специально засек время, чтобы приготовить какую-нибудь историю для своей половины. Когда до Оушенсайда оставалось две мили, он обратил внимание на припаркованную на обочине машину с зажженными габаритными огнями. Более того, фары были включены на дальний свет и ослепили его.
— В какое время это было?
— Ирвинг приехал домой ровно в двенадцать пятьдесят ночи. Он посмотрел на часы и его жена тоже. Без десяти минут час ночи. Другая важная деталь. Его показания
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


