`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Я третий нанесла удар - Мацей Сломчинский

Я третий нанесла удар - Мацей Сломчинский

1 ... 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в Мэлисборо ударили два раза. Ночью я всегда слушаю их удары. В такую погоду удары слышны, будто расстояние не две мили, а всего лишь половина.

— Мистер Драммонд спрашивал о чем-то?

— Да. Спросил о погоде на утро. Ему казалось, что после такой теплой ночи может прийти буря. И о том, какие крючки брать — одинарные или тройные. Я сказал, что у тех современных, тройных, может, и есть свои достоинства, но я их не вижу. Тогда он рассмеялся и сказал, что возьмет одинарные. И вошел в дом.

— Что дальше?

— Ничего… А может еще только… Но это неважно, потому что если мистера Алекса этот бандюга ударил в час ночи, то, конечно, его не могло быть тогда…

— Что? — спросил Паркер. — Говорите, дядюшка Мэлэчи. Все может пригодиться. Мы пока еще не знаем — что.

— Так вот, в одиннадцать, ну, может, без одной-двух минут, я шел с собаками вдоль клумбы. Вдруг они насторожились и начали тихо рычать. Потом подошли к двери и принялись принюхиваться. Я заглянул через стекло, но в прихожей было темно, и я ничего не увидел. Сразу после этого часы в Мэлисборо пробили одиннадцать.

— Значит, было без двух или трех минут одиннадцать?

— Да.

— Но не за пять?

— Нет. Пожалуй, нет. Сразу после этого часы начали бить. Потом я пошел с собаками вокруг дома, заглянул кое-куда. Посмотрел на лестницу на пристани и вернулся. Было светло и ночь спокойная. Я немного вздремнул…

— А… — Паркер повысил голос, — как вы думаете, дядюшка, кто убил Айона?

Мэлэчи поднял на него спокойные серые глаза, слегка покрасневшие.

— Что думаю? Кое что думаю. Но не могу вам этого сказать, потому что вы из полиции. А когда говорят с полицией, нужно знать. Или видеть, или слышать. Иначе можно обвинить невиновного.

— Не надо меня бояться, Мэлэчи. Мы не обидим невинного. Хотим только установить истину. Вы можете нам помочь.

Старик молча смотрел на него.

— Она не была ему настоящей женой, — вымолвил наконец. — Я не знаю, кто его убил. Но если бы он женился на какой-нибудь порядочной девушке, а не на комедиантке, то жил бы до сих пор и мы сегодня поплыли бы на рыбалку.

Опустил голову и вытер глаза рукавом.

— Идите, дядюшка, — сказал Паркер и взял его под руку. — Мне кажется, что вы нам очень помогли. Спасибо.

Мэлэчи махнул рукой и, вытирая слезы, пошел к двери, сопровождаемый Паркером. Алекс раздвинул шторы. Наступил рассвет. Лодка будет зря ждать на пристани. Айон Драммонд не выйдет в море. Какая-то рыба, глядящая снизу на все более светлеющую поверхность воды, никогда не узнает, что обязана жизнью кому-то, кто убил Айона Драммонда, рыбака, который ее уже не поймает. Он вздрогнул. Паркер вернулся в комнату и остановился перед ним.

— Так что там с теми тремя ударами?

Алекс повторил содержание фрагмента «Орестеи», продекламированного во время вчерашнего ужина.

— Да… — Инспектор задумался. — Но пока не поговорить ли нам с миссис Люси Спарроу, цепочка которой, да, кажется, и ланцет находятся в этой комнате. Ты считаешь удобным допрашивать ее здесь?

— Это врач, — сказал Алекс, — и она привыкла к виду крови.

— Может, ты и прав, — кивнул Паркер. Затем закрыл углом платка подвеску и спрятал под него ланцет. — Рукоятка сфотографирована. Можем провести маленький эксперимент. Джонс!

— Да, шеф!

— Иди наверх и пригласи сюда миссис Люси Спарроу, если она сможет спуститься.

— Да, шеф!

— И… Нет, ничего. Как идут поиски в доме?

— Стефенс и Симмс проверяют все по очереди, от крыши до подвалов. Мы не знаем, можно ли осматривать комнаты гостей и хозяев.

— Пока подождите. Идите к Спарроу.

Джонс исчез, закрыв за собой дверь.

— Ты заметил, — спросил Паркер, — что когда дверь закрыта, сюда не проникнет ни один звук?

— Да. Айон даже говорил мне, что в эту комнату не стучат. Он очень резко реагировал на шум. Сказал, что здесь ему ничто не мешает и не отвлекает.

— Да. Наверное, поэтому все двери в доме хорошо смазаны. Страшная комната. Здесь можно даже кричать, никто не услышит. Пробковое дерево на стенах. — Он осмотрелся. — Может, Айон тогда и крикнул? У собак слух лучше, чем у людей. Мы знаем, что его убили между десятью сорок пять и одиннадцатью пятнадцать. Время десять пятьдесят семь, указанное Мэлэчи, находится где-то посередине этого отрезка и наиболее правдоподобно.

— Миссис Спарроу здесь, шеф, — доложил Джонс.

— Попроси ее зайти и закрой за ней дверь.

— Слушаюсь, шеф.

Они встали при виде входившей. Люси Спарроу была одета в темно-серое платье и серые туфли с белой подошвой на тонких, высоких каблуках.

— Моя фамилия Паркер, я — инспектор Скотленд-Ярда, — представился Бен. — Вы, конечно, знаете о трагическом случае, который произошел несколько часов назад в этом доме?

— Да. — Голос Люси звучал четко и спокойно. — Ваш подчиненный сказал нам… моему мужу и мне, что Айон… мистер Драммонд убит. Он просил нас оставаться в своих комнатах. Это все, что я знаю.

— Хорошо. — Паркер смотрел ей прямо в глаза. — Следовательно, вы не знаете, как погиб Айон Драммонд?

— Нет.

— Понятно. — Снова пауза.

Алекс сидел, глядя на Люси, и внезапно глубоко вздохнул. Ну, конечно! Почему он об этом раньше не подумал? Когда он стоял в темноте, глядя на неподвижную, еле различимую фигуру за столом, он услышал за собой чье-то дыхание. Это не было дыхание Люси, или Сары Драммонд, или ее горничной Кэйт. Это было дыхание мужчины! Он не знал, как это объяснить, но знал наверняка, что не ошибся! Дыхание мужчины.

— Вчера, после обеда, — начал Паркер, — вы, играя в теннис, получили травму, верно? — И посмотрел на ее правую руку. Люси машинально подняла ее и несколько раз согнула, а затем пошевелила пальцами. — Она вас уже не беспокоит?

— Беспокоит. — В ее голосе прозвучало легкое удивление. — И я беспокоюсь о ней по-прежнему. Перед ужином я сделала импровизированную перевязь. Но позже, после нескольких массажей, пришла к выводу, что мышца не разорвана, и решила двигать ею как можно чаще. У меня завтра операция. Я — хирург.

— Знаю. — Паркер склонил голову. — Не нужно быть инспектором полиции, чтобы знать ваше имя.

Она не ответила на комплимент.

— Когда вы пришли к выводу, что рука требует движений?

— Не понимаю вас. — Овладела собой. — Я естественно, буду отвечать на все ваши вопросы, поскольку вы представляете закон.

— Благодарю вас.

— Так о чем вы спрашивали? О том, когда я пришла к выводу, что должна ею двигать? Сегодня, когда меня разбудил ваш подчиненный.

Паркер поднял брови.

— Простите, — заметил, — но мне показалось,

1 ... 29 30 31 32 33 ... 53 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Я третий нанесла удар - Мацей Сломчинский, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)