`

Х. Джефферс - Проклятие мумии

Перейти на страницу:

— И где можно встретить этого уникального ученого? — спросил я, возвращая папку на полку.

— Где еще, как не в Британском музее? Если завтра утром у вас не ожидается спешных дел, надеюсь, вы составите мне компанию. А после консультаций с Флиндерсом Питри на тему проклятий и мумий я угощу вас прекрасным обедом в ближайшем пабе «Альфа инн». В этом заведении вроде сменился хозяин, поэтому сомневаюсь, что кто-нибудь меня вспомнит, хотя я подолгу сиживал там после занятий в музейной библиотеке, когда жил за углом, на Монтэгю-плейс.

В одиннадцать часов утра, пока наш кеб катил по Мэрилебон-роуд в сторону Юстон-роуд, а затем свернул на Гоуэр-стрит, я представлял себе Холмса в те времена, когда он жил в Блумсбери. Размышлял о том, какие тайны занимали его уникальный ум до нашей встречи и буду ли я когда-нибудь в них посвящен. Я посмотрел на него и увидел знакомый силуэт, как всегда окутанный тайной. Его тело находилось рядом, но мысли витали далеко. Пока мы ехали в полном молчании — при подобных обстоятельствах типичном, — он неподвижно сидел слева от меня, слегка повернув голову и глядя в окно с отсутствующим выражением на лице. За этим выражением, как я знал, скрывался разум, чутко реагировавший на происходящее вокруг и предвкушавший беседу с Флиндерсом Питри в надежде получить новые знания о высеченных на стенах гробниц проклятиях.

Когда кеб замедлил ход, сворачивая на Грейт-Рассел-стрит, мой друг пошевелился, вздохнул и пробормотал:

— Вот тут был магазин виноторговца Вамбери. Бедняга! Каким же он оказался глупцом. Согласны, Ватсон?

— Откуда мне знать? Никогда о нем не слышал.

— Ну да, конечно. Это было еще до вас. Приехали! Старый добрый Британский музей.

Выпрыгнув из кеба, он пробежал через чугунные ворота, по вымощенной камнем площади, вверх по ступеням и под портик с внушительными колоннами так быстро, что я немного отстал. Когда нагнал, он уже беседовал со служителем в форме.

— Давно вас не видел, мистер Холмс. Что на этот раз? Шантаж? Ограбление? Элегантное убийство?

— Возможно, мистер Доббс, возможно. Назовем это делом о проклятии мумии. Где находится кабинет профессора Флиндерса Питри?

— Вверх по лестнице, мимо этрусской галереи и прямо. Последняя дверь направо.

— Только представьте, Ватсон, — сказал Холмс, пока мы быстро шагали по ступенькам, а затем по длинному коридору, — в этих величественных стенах хранится материальная история человечества со всеми ее триумфами и трагедиями, упорядоченная и занесенная в каталоги, собранная с разных концов света. Величайший подарок миру, над которым простирается власть Британской империи!

— В самом деле? — тяжело дыша, спросил я. — Как насчет парламентского правления?

— Слова истинного британского подданного! — Холмс остановился перед скромной дверью с табличкой «Отдел египтологии». — Мы на месте! Вне всякого сомнения, это вотчина Флиндерса Питри.

Он трижды стукнул в дверь.

— Открыто! — донеслось изнутри.

Войдя в кабинет, мы с Холмсом обнаружили худощавого человека с аккуратно подстриженной каштановой бородой и усами, в белом лабораторном халате, склонившегося над черным как уголь мумифицированным трупом. Холмс отважно направился к ученому.

— Профессор Флиндерс Питри, я полагаю?

— Вы явились в очень подходящий момент, джентльмены, — ответил профессор, не сводя пристального взгляда с мумии. — Этот человек, несомненно, принадлежит к третьей династии.

— Прошу извинить за вторжение, профессор, — сказал мой друг. — Я Шерлок Холмс, а это мой друг и помощник доктор Джон Ватсон. Если наш визит доставляет вам неудобства, можем повторить его в более подходящее время.

— Этот малый хранил свои тайны почти четыре тысячелетия, — проговорил Флиндерс Питри, поднимая глаза. — Несколько минут ничего не изменят. Я к вашим услугам.

— Крайне любезно с вашей стороны, сэр. Что вы можете рассказать об экспедиции Портера — Бродмура?

Озадаченный, профессор воззрился на моего друга.

— Прежде чем ответить, мистер Холмс, я бы хотел поинтересоваться, кого вы представляете. Вы здесь по поручению лорда Портера?

— Мы представляем лишь самих себя.

Профессор направился в угол, к умывальнику.

— Жаль. Я надеялся, что вас прислал лорд Портер. Если вы не от него, почему вас заинтересовала моя персона?

— Мы пришли потому, что вас везде считают выдающимся авторитетом в области египтологии — науки, которая только начинает развиваться.

— Вот именно — начинает. И любой, кто объявляет себя выдающимся авторитетом в области египтологии, ступает по тонкому льду. Мы едва коснулись сути вопроса, джентльмены.

Закончив мыть руки, Флиндерс Питри предложил нам продолжить беседу в маленьком уютном кабинете по соседству с лабораторией, заваленном египетскими артефактами.

— Профессор, — спросил Холмс, — вам известно о ряде несчастных случаев с участниками недавней экспедиции Портера — Бродмура? Некоторые связывают их с найденным в гробнице проклятием. Я имею в виду обрушение тоннеля во время раскопок, гибель корабля, перевозившего находки, и смерть двух членов экспедиции.

— Уж вы-то, мистер Холмс, наверняка не верите в фантастическую версию, будто бы эти несчастья — результат проклятия. Что бы ни печатали газеты об угрозах покарать смертью, о злом роке, нависшем над теми, кто вскрыл гробницу, — это чистейшие совпадения, и никак иначе.

— Вы сомневаетесь, — спросил я, — что экспедиция столкнулась с проклятием?

— Я бы удивился, если бы этого не случилось. Проклятия разного рода находят в каждом египетском захоронении. Они так же распространены, как цитаты из Библии на могильных камнях христиан в Англии. Легенды о заклинаниях и проклятиях известны с древних времен. Почитайте «Республику» Платона, и вы обнаружите, что в те времена любой, кто желал зла врагу, за небольшую плату нанимал чародея, который мог причинить вред с помощью заклинаний, песнопений или уродливых фигурок, склонявших богов послужить его целям. Вся эта чушь насчет проклятий в египетских гробницах — плод воображения писательницы по имени Джейн Уэбб Лоудон. Побывав в тысяча восемьсот двадцать первом году на представлении в цирке Пикадилли, где были сняты покровы с нескольких мумий, эта женщина написала роман под названием «Мумия». Действие происходит в двадцать втором веке; мстительная мумия оживает и пытается задушить главного героя. За этим фантастическим томом в двадцать восьмом последовала публикация детской книги неизвестного писателя «Плоды находчивости». Там мумий подожгли для освещения внутреннего убранства египетской гробницы, и они, конечно, пришли в ярость. Самый последний пример такого «творчества» — труд достаточно известного американского автора. В шестьдесят восьмом Луиза Мэй Олкотт опубликовала рассказ «Заблудившиеся в пирамиде, или Проклятие мумии». В этой гротескной фантазии ученый воспламеняет мумию, чтобы осветить путь во внутреннюю камеру гробницы, где находит золотую шкатулку с тремя семенами. Их доставляют в Америку и там сажают, после чего вырастают цветы, которые невеста героя надевает в качестве свадебного украшения. Вдохнув их запах, она впадает в кому и превращается в живую мумию. Увы, джентльмены, даже в наше время люди верят в подобную чепуху.

Теперь полки наших книжных магазинов и библиотек полны романов о монстрах, собранных из разных частей тела и вызванных к жизни сумасшедшими учеными, а также историями об оборотнях и вампирах. Даже один из самых многообещающих новых писателей, Артур Конан Дойл, увлекся рассказами о сверхъестественных и оккультных явлениях, судя по всему вдохновившись творчеством американского писаки Эдгара Аллана По.

— Похоже, вы человек с жесткой позицией, — заметил Холмс.

— Если вы ищете объяснение несчастным случаям, связанным с экспедицией Портера — Бродмура, вам следует подумать об очевидном. Искать нечто ужасное в стечении обстоятельств свойственно человеческому воображению. Упомяну газетную заметку, вышедшую вскоре после интервью, в котором племянник покровителя экспедиции упоминал о найденном в гробнице проклятии. Внезапно у репортера возникла мысль сделать смертельное нападение на Бродмура последним в цепи таинственных событий, зловещим образом связанных с проклятием мумии. Что говорит о доверчивости английского читателя.

— Вы спрашивали, не прислал ли нас с доктором Ватсоном лорд Портер. Могу я поинтересоваться, почему вы так решили?

— Несколько недель назад я нанес визит лорду и его племяннику, пытаясь убедить в необходимости поделиться находками со всем миром, передав результаты экспедиции Британскому музею. Я считал, что Портер должен выбрать между мимолетным удовольствием личного обогащения и пожизненной славой, когда его именем назовут одно из крыльев музея, и покинул дом в надежде, что рано или поздно он со мной согласится. Спустя несколько дней, к моей немалой радости, я получил от Портера письмо, где говорилось, что вскоре меня посетит его адвокат, достопочтенный Дадли Уолсингэм, чтобы обсудить создание постоянной экспозиции. Поэтому, увидев вас, я решил, что вы от него. Однако боюсь, мои надежды сделать выдающуюся коллекцию лорда частью музея безосновательны. И это огромная потеря, джентльмены.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Х. Джефферс - Проклятие мумии, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)