Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер
— Да, из-за одного живого карася.
— Ладно, Перри, оставим пока карасей. Что же все-таки ты выиграешь, доказав, что Джейн Фолкнер говорила неправду?
— Они навесили убийство на мою клиентку, потому что она несколько раз солгала. Я хочу доказать, что в этом деле есть еще люди, которые говорят неправду. И все сходится на телефонном звонке Стаунтона Джейн Фолкнер.
— Кстати, Перри, я уже работаю в этом направлении. Я подсунул в дом к Стаунтону одного из моих агентов, девушку, в качестве служанки. Жена Стаунтона от нее без ума и ни о чем не догадывается. Есть надежда, что ей удастся получить от жены Стаунтона сведения о телефонном звонке. Пойду-ка позвоню ей на всякий случай.
Когда Дрейк ушел, Мейсон обратился к Делле Стрит.
— Понимаешь, Делла, если бы не фактор времени в этом деле, мы бы прорвались.
— Что вы имеете в виду?
— Фактор времени, который использует окружной прокурор, прослеживая каждый шаг Фолкнера от банка вплоть до момента его смерти. Когда Фолкнер вернулся домой и выгнал Сэлли Мэдисон, он торопился одеться, чтобы успеть на ужин коллекционеров рыб. Вряд ли он был дома пять или шесть минут. Он полураздет, пустил горячую воду в ванну, бреет лицо. Ох, Делла, если бы не отпечатки Сэлли на сумке Фолкнера! Как бы мне хотелось доказать, что кто-то еще вошел в дом сразу после ухода Сэлли и нажал курок пистолета!
— Вы думаете, что Сэлли на самом деле достала эту пулю?
— Она должна была это сделать. Я догадался об этом еще до разговора с ней в тюрьме.
— Она достала пулю для Карсона?
— Нет, потому что Карсон не знал, что кто-то еще достал пулю из аквариума. Видимо, Карсон пытался сам достать пулю и перевернул аквариум. И сделал он это в ночь убийства. Нам нужно абстрагироваться от факта, что наша клиентка лжет, и самим пораскинуть мозгами.
— В любом случае, — сказала Делла, — мы все равно будем возвращаться к исходной точке в этом деле, а именно: сколько бы людей ни было в нем замешано, все-таки именно Сэлли Мэдисон открыла сумку Фолкнера, взяла деньги и бросила ее под кровать, и именно у нее нашли две тысячи долларов!
Мейсон молча забарабанил по скатерти стола. В этот момент в кабинет ресторана ворвался Дрейк.
— Мой агент-девушка оказалась одна в доме у Стаунтонов. Ничего особенного ей узнать не удалось, кроме того, что Фолкнер финансировал Стаунтона в его бизнесе на приисках.
— Я догадывался, что Фолкнер держит Стаунтона в руках, — кивнул Мейсон. — Иначе бы он не принес своих рыб Стаунтону и не указывал бы ему, что делать. Тот факт, что Стаунтон занимался страховой деятельностью в компании Фолкнера, еще не давал последнему оснований на такое барское поведение.
— Еще одна новость, Перри; мой агент сообщила, что в ночь убийства телефоны в доме не работали, за исключением телефона в кабинете Стаунтона, имеющего отдельную линию. Его жене приходилось подниматься в кабинет, чтобы позвонить. Остальные телефоны были починены только на следующий день.
— Послушай, Пол, не догадался ли Стаунтон, почему я подошел к окну в его кабинете и как бы случайно отодвинул портьеру, посмотрев на улицу?
— Не знаю. А как долго ты наблюдал потом за его окном с улицы?
— Минут пять. Я увидел, как Стаунтон вернулся в кабинет и подошел к аквариуму. Казалось, он что-то обдумывал. Потом он погасил свет. Я чувствую, что он специально обманул нас. Если ему и нужно было кому-то позвонить, он сделал это, потушив свет в кабинете.
— Мы знаем, что Джейн Фолкнер из машины наблюдала, когда вы приедете. Значит, минут за десять или пятнадцать до вашего приезда она должна была разбить банку с рыбами.
— Конечно, Пол, ведь другие серебряные караси были мертвы. Только один, которого я подобрал, подавал признаки жизни.
— Получается, что кто-то положил этого карася на пол ванной.
— Я припоминаю, — задумчиво сказал Мейсон, — что в одном из больших осколков стекла от разбитой банки оставалось немного воды. Видимо, карась лежал именно там, а потом выскользнул на пол. Тогда получается, что банку с рыбами разбили уже после убийства Фолкнера, где-то в восемь пятнадцать — восемь двадцать вечера.
Мейсон посмотрел на часы.
— Мне нужно возвращаться в суд. Вероятно, после обеда лейтенант Трэгг будет давать показания, а он крепкий орешек. Слушай, Пол, как сильно Стаунтон зависел от Фолкнера в этом бизнесе по приискам?
— Не знаю. Постараюсь добыть информацию на сей счет.
— Никогда бы не имела дело с Фолкнером как компаньоном в разработке приисков, — заметила Делла Стрит.
— Или в чем-нибудь еще, — бросил Дрейк, выходя из кабинета.
После обеда прокурор представил суду три газеты, которые были найдены на месте преступления.
Мейсон взял газеты и обратился к судье:
— Привлекаю внимание суда к тому факту, что газета, лежавшая сверху, как изображено на фотографии, совсем новая, по сравнению с двумя другими.
— Это имеет значение? — с любопытством спросил Медфорд.
— Имеет.
Медфорд начал
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Остросюжетный детектив. Выпуск 10 - Эрл Стенли Гарднер, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


