`

Эллери Куин - Жила-была старуха

Перейти на страницу:

Все уставились на Эллери.

– А если патрон не был заменен и на дуэли был использован другой кольт? – продолжал он.

– Очень интересно, – усмехнулся инспектор. – Тэрлоу не пользовался кольтом, в котором был холостой патрон. Он просто выстрелил из другого кольта, в котором был боевой патрон.

– Да, – сказал Эллери. – Сегодня Гораций нашел в гнезде другой кольт, а позднее из него выстрелили в меня. Почему же пуля не оставила царапины на жилете? Единственное объяснение: кольт был заряжен холостым патроном. Отсюда следует вывод: пистолет, из которого выстрелили в меня, тот самый кольт, который был предназначен для дуэли Тэрлоу с Бобом. Видимо, Тэрлоу сунул его в один карман, когда я утром вручил ему оружие, а потом на наших глазах достал другой. Это и создало ему алиби.

– Вряд ли он настолько предусмотрителен, – возразила Шейла.

– Тэрлоу мог подслушать наш разговор и решил подыграть. Поэтому все, что мы делали в тот вечер, было ему на руку. Я тоже помог осуществить его план. Под предлогом, что я секундант, он попросил меня принести кольт, а воспользовался другим.

– Кто же мог предвидеть это? – простонал инспектор. – Мы ведь не знали о существовании второго кольта.

– Да, не знали. И Тэрлоу знал, что мы не знаем. Он ничем не рисковал, а потом спрятал кольт в гнезде на дереве.

– Конечно, и второе убийство совершил Тэрлоу, – пробормотал инспектор. – Мы готовились к утренней дуэли, а он ночью застрелил Мака.

Сержант спросил:

– Но зачем Тэрлоу убил братьев?

– Потому что он ненавидел их, – ответила Шейла и заплакала.

– Успокойся, дорогая, – обнял ее Пакстон.

– Тэрлоу злобный безумец, – Шейла всхлипнула.

– Нет, Шейла, – возразил Эллери. – Не безумие двигало Тэрлоу, поверьте мне, а холодный расчет.

– Не понимаю… – пробормотал Пакстон.

– Да, что он выигрывал, убивая близнецов? – отозвался инспектор.

– Что он выигрывал? – переспросил Эллери. – Многое. Кто более всего выигрывал в случае смерти близнецов? Тэрлоу и только Тэрлоу. В случае смерти матери они автоматически становились кандидатами на пост президента «Поттс Шу компани». На совете директоров за одного из близнецов было бы подано большинство голосов. Считайте: Мак, Роберт, Шейла и мистер Андерхилл – это уже четыре голоса. А остальных было трое. Тэрлоу никогда не стал бы президентом.

– Верно, – согласился Пакстон.

– Тэрлоу не мог допустить этого, – кивнул инспектор.

– Да, Тэрлоу не мог допустить этого. Кроме того, подозревая, что после смерти матери близнецы и Шейла возьмут фамилию отца, Тэрлоу не мог смириться не только с тем, что он не будет президентом, но и с тем, что фирма фактически потеряет свое имя. После смерти близнецов за Тэрлоу было уже три голоса, считая и его собственный, а против два – Шейлы и мистера Андерхилла.

Инспектор барабанил пальцами по столу.

– О чем ты задумался, отец? – спросил Эллери. – О моем «воробье»?

– Ты не упомянул об одной маленькой детали.

– Какой?

– О доказательствах. У тебя они есть?

Наступило долгое молчание.

– Доказательства – это по твоей части, отец, – сказал наконец Эллери. – Всем, чем могу, я помогу тебе.

– Да, с доказательствами будет трудновато, – вздохнул сержант Белли.

– Подождите, – оживился адвокат. – Мне кажется, что я могу сообщить вам факт, имеющий отношение к одному из убийств.

Все с любопытством посмотрели на Пакстона.

– Что вы имеете в виду, Чарли? – спросил Эллери.

– Некоторое время назад Тэрлоу спросил у меня имя моего портного.

– Вашего портного? – удивился Эллери. – И что же?

– Он попросил меня отдать в починку его пиджак.

– Ну, ну, не тяните!

– Я никогда не носил твида, и мой портной был очень удивлен, когда я принес ему пиджак из твида. А потом он спросил меня, зачем мне понадобился двойной карман…

– Двойной карман? – воскликнул инспектор.

– Да.

– Что это значит, Чарли? – прошептала Шейла.

– Двойные пистолеты, – глубокомысленно изрек сержант Белли, – двойные карманы, двойное убийство.

Инспектор улыбнулся.

– Благодарю вас, Чарли. Это может пригодиться.

– Да, это то, что нужно, – подтвердил Эллери.

– Надо побыстрее раздобыть этот пиджак, пока Тэрлоу считает себя в безопасности, – сказал инспектор. – Иначе он уничтожит его, и прокурор никогда не получит доказательств.

В коридоре скрипнул паркет. Дверь открылась, и в кабинет ворвался Тэрлоу. По его искаженному яростью лицу Эллери понял, что он подслушал их разговор.

Никто не успел опомниться, как Тэрлоу набросился на Пакстона.

– Я убью тебя за то, что ты рассказал им о кармане! – орал он, сжимая его горло.

Адвокат настолько растерялся, что не сопротивлялся.

– Я убью тебя! – орал Тэрлоу. – За карман! Убью!

Шейла обернулась к Эллери.

– Остановите его! – закричала девушка. – Он убьет Чарли!

Мужчины схватили Тэрлоу и с трудом оторвали от Пакстона. Тэрлоу вырывался, злобно бормоча:

– Я убью его! Я убил близнецов и убью Чарли!

Неожиданно он обмяк, и если бы его не держали, то грохнулся бы на пол.

– Положите его на диван, – сказал инспектор. – Шейла, как Чарли?

– Все в порядке, мистер Квин.

Сержант Белли уложил Тэрлоу на кушетку.

– Хитрый, как и все Поттсы, – усмехнулся инспектор. – Эллери, ты слышал, что он кричал? Мы все будем свидетелями.

– Да, отец, я думаю, что этого будет достаточно для прокурора.

– Ни к чему, – сказал сержант.

В его голосе было что-то необычное. Все повернулись к сержанту. Вместо ответа он молча показал рукой на диван.

Тэрлоу лежал неподвижно, бессмысленно улыбаясь. По подбородку текла слюна, глаза без всякого выражения блуждали по стенам кабинета.

– Белли, вызовите врача, – приказал инспектор.

«Тэрлоу уже все равно, – подумал Эллери. – Ему не грозят ни арест, ни суд, ни электрический стул».

Глава 2

НАЧАЛО КОНЦА

Нельзя сказать, чтобы Эллери был удовлетворен своей ролью в этом деле. Но теперь, неделю спустя после разоблачения Тэрлоу и его помешательства, он много размышлял, восстанавливая в памяти все события, связанные с делом Поттсов. Казалось бы, все ясно. Тэрлоу собственноручно убил Роберта и Мака. Негодяй разоблачен, дело закрыто. Чего же ему не хватает?

И неожиданно, завтракая с отцом, Эллери понял, что его беспокоит. Тэрлоу Поттс. Этот человек оставался для него загадкой, несмотря на признание в убийстве. Второй причиной для беспокойства была Шейла.

По странному совпадению в этот день у Квинов обедали Шейла и Пакстон. Они пришли объявить о предстоящей свадьбе.

– Это самое лучшее, что вы можете сделать, – сказал Эллери, поздравляя их.

– Когда это произойдет? – спросил инспектор.

– Завтра, – Шейла сияла.

– Завтра? – вздрогнул Эллери.

Пакстон был смущен.

– Вы же знаете женщин, Эллери.

– Надеюсь, вы простите меня за то, что я не смогу присутствовать.

– Почему? – удивилась Шейла.

– Дела, – пояснил инспектор.

– Тогда увидимся после медового месяца, а потом нас ждет работа.

– Работа? – повторил Эллери. – Ах, да, фирма…

– Да. Мистер Андерхилл прекрасный работник, но и нам надо что-то делать.

– А как мистер Брент? – спросил инспектор.

– Мы хотели и ему поручить какую-нибудь работу в фирме, но он не соглашается. Говорит, что слишком стар для этого. Он хочет играть в шашки с этим прохвостом Гочем.

– У нас был разговор с Горацием и Луэллой, – сказала Шейла. – Они остаются в старом доме, а отец и майор Гоч будут жить в другом месте, и тем более мы с Чарли. – Она вздрогнула. – Не дождусь, когда покину этот дом.

– Аминь, – тихо сказал адвокат.

Эллери улыбнулся.

– Где же вы теперь будете жить, мисс президент?

– Пока не знаю. Действительно, я буду президентом, но только формально. Дела будут вести мистер Андерхилл и Чарли.

– Вот это жизнь! – восхитился инспектор.

– И, конечно, – изменившимся голосом сказала Шейла. – я не могу передать, Эллери, как я вам благодарна за все, что вы сделали для нас…

– Пощадите меня, – взмолился Эллери.

– Мы с Шейлой подумали, – добавил адвокат, – что будем вам еще более благодарны, если вы кончите работу…

– Я вас не понял.

Шейла засмеялась.

– Чарли не знает, как сказать. Я думаю, что вам надо постараться попасть завтра к нам.

– При одном условии.

Адвокат облегченно вздохнул.

– Пожалуйста, Эллери.

– Не будьте безрассудным, Чарли! Я соглашусь, если вы разрешите мне поцеловать невесту.

– Ну что ж, – слабо улыбнулся Чарли.

Эллери так и сделал.

* * *

В церкви Шейла выглядела восхитительно. Слева и чуть позади нее стоял Стефен Брент, справа, рука в руке – Пакстон.

Пока длилось венчание, Эллери успел о многом подумать. Его рука нащупала в кармане три документа. Инспектор отдал их ему сегодня утром.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эллери Куин - Жила-была старуха, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)