Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Три двери смерти - Рекс Тодхантер Стаут

Три двери смерти - Рекс Тодхантер Стаут

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
можете. Так где он?

– Это ужасно! – прохрипел Бернард. – Просто ужасно!

– Он не имеет права! – неожиданно раздалось из красного кожаного кресла.

Взгляд Синтии приковался к Бернарду. И сколько же было в нем тепла и сочувствия! Вот уж не думал, что она станет так смотреть на моего соперника.

– Он не имеет права тебя задерживать! Это незаконно! – Резко повернувшись к Вулфу, она выпалила: – Немедленно прекратите!

– Слишком поздно, дитя мое, – сказал Демарест. – Ты сама его наняла. И должен признать, он отрабатывает свой гонорар до последнего цента. – Проговорив это, адвокат обратился к Домери: – Знаешь, Бернард, тебе лучше все рассказать. Возможно, это будет непросто, но все другие варианты значительно хуже.

– Так где он, мистер Домери? – снова повторил Вулф.

Бернард чуть приподнял голову.

– Если вы правы, – таким же хриплым голосом произнес он, – хотя, Господь свидетель, я надеюсь, что нет, значит он поступил так, как счел нужным. Адрес такой: Восточная Девятнадцатая улица, дом восемьсот шестнадцать. Я хочу ему позвонить.

– Нет! – отрезал Вулф. – Если вы попытаетесь подойти к телефону, вам воспрепятствуют, пусть это и противоречит закону. Что это за здание? Многоквартирный дом?

– Да.

– Лифт есть?

– Да.

– Какой этаж?

– Десятый. Квартира 10С. Я сам снял ее для него.

– Сейчас он дома?

– Да. После окончания этой встречи я должен ему позвонить. Изначально я собирался к нему зайти, но он сказал, что мне на хвост может кто-нибудь сесть, и велел позвонить ему из телефонной будки.

– Имя?

– Диксон. Джордж Диксон.

– Вы уверены?

– Да.

– Спасибо. Я вами доволен. Арчи?

– Да, сэр.

– Дай Фрицу револьвер. Пусть зайдет сюда. Не знаю, что может взбрести в голову кое-кому из этих господ. Затем съезди за мистером Диксоном. Доставь его сюда. Он проживает по адресу…

– Я запомнил.

– Смотри не перегни палку и не вспугни его. Не говори ему, что нам известна личность преступника. Я не хочу, чтобы тебя убили. Самоубийства мне тоже не нужно.

– Не беспокойтесь, – вступил в разговор Демарест. – Он не станет сводить счеты с жизнью. Меня интересует другое: как вы собираетесь повесить на него убийство? Вы же сами признали, что еще полчаса назад не подозревали о его существовании. Он крепкий орешек и кто угодно, но только не дурак.

Я подошел к столу, выдвинул ящик, достал два пистолета – один для Фрица, другой для себя – и зарядил их. Поэтому я все еще был в кабинете, когда раздался голос Уорда Роупера.

– Теперь все ясно, – с явным удовольствием, без тени злобы произнес он. – Если Пола убили прошлой ночью, значит все это время он был жив. Все это время он сам трудился над созданием новых моделей одежды, а Синтия выдавала его работы за свои! Ну конечно! Это все объясняет!

Я вышел, решив не дожидаться пощечин.

– Можешь не торопиться, – разрешил Вулф, когда я уходил. – Мне есть чем заняться до твоего возвращения.

Глава 12

Я мог поехать на новом «кадиллаке», метро или такси. У тебя в машине убийца, а руки при этом крутят баранку? Не лучший вариант. Везти убийцу без наручников в подземке – сущее мучение. Таким образом, я остановил свой выбор на такси. Машину поймал на Десятой авеню. Шофер нормально отреагировал на удостоверение частного детектива и предстоящее нам дело, которое я ему изложил, поэтому мой выбор пал на него.

Дом 816 по Девятнадцатой улице оказался не трущобой, не дворцом, а совершенно обычным, большим и чистым многоквартирным ульем. Велев таксисту ждать у тротуара, я, как к себе домой, вошел в вестибюль, проследовал к лифту и небрежно бросил:

– Мне, пожалуйста, на десятый.

Ни один мускул не дрогнул на лице лифтера. Он лишь челюстью шевельнул:

– Вы к кому? Мне надо ему позвонить. Как ваша фамилия?

– Скажите, что ему послание от мистера Бернарда Домери.

Лифтер вышел из лифта и направился за угол к коммутатору. Я проследовал за ним и принялся смотреть, как он втыкает переключатели. Мгновение спустя он уже что-то говорил в трубку, а еще через секунду повернулся ко мне:

– Он просит, чтобы послание отвез я.

– Передайте ему, что моя фамилия Гудвин и что мне велели вручить послание лично в руки.

Похоже, Диксону не требовалось много времени для раздумий. По крайней мере, мои слова не вызвали продолжительных дискуссий. Лифтер выдернул штырек из щита, велел мне следовать за ним и поплелся обратно к лифту. Доставив меня на десятый этаж, он ткнул пальцем влево. Добравшись до конца коридора, я увидел дверь с табличкой «10C». Дверь была чуть приоткрыта – настолько, что в щель можно было вставить земляной орех. Стоило мне протянуть палец к звонку, как тут же раздался голос:

– Это ты привез послание мистера Домери?

– Да, сэр, для Джорджа Диксона.

– Ну я Диксон. Просунь его в щель.

– Не могу. Оно устное.

– Ну говори. Чего там?

– Сперва я должен вас увидеть. Мне вас описали. Мистер Домери попал в небольшую переделку.

На протяжении нескольких секунд ничего не происходило, а затем дверь приоткрылась настолько, что в проем можно было просунуть целых десять пакетиков арахиса. Поскольку Диксон наверняка приставил к двери ногу, чтобы мне не удалось ее распахнуть, я, в свою очередь, вдвинул ботинок в щель, чтобы дверь не захлопнули перед моим носом. Освещение оставляло желать лучшего, но позволяло все же разглядеть рослого мужчину средних лет с широким ртом, глубоко посаженными темными глазами и массивным подбородком.

– В какую еще переделку? – резко спросил он.

– Ему придется самому рассказать вам об этом, – с виноватым видом произнес я. – Я всего лишь курьер. Мне велено попросить вас приехать к нему. Больше я ничего не могу вам сказать.

– Почему он мне не позвонил?

– В данный момент он не может воспользоваться телефоном.

– Где он?

– В офисе Ниро Вулфа на Тридцать пятой улице.

– Кто там еще?

– Несколько человек. Некие Демарест и Роупер, а также женщины – Зарелла и Нидер. Ну и разумеется, сам Ниро Вулф. Всё. Больше никого.

И без того темные глаза потемнели еще больше.

– Мне кажется, ты врешь. По-моему, мистер Домери за мной

1 ... 17 18 19 20 21 ... 66 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)