Смертельный номер - Кристианна Брэнд
— Вы не ушиблись?
— Нет, но… — Ванда Лейн выдохнула и постучала себя по животу. — Дыхание перехватило, вот и все. В воду вошла немножко жестко. — На плече, которым она ударилась о воду, проступило розовое пятно. Девушка подняла и обхватила колено, снова делая выдох.
— Послушайте, мне так неудобно, — сказал Лео. — Вы пошли на это ради меня…
— Нет-нет, со мной все в порядке, — возразила Ванда Лейн. — Но дело в том, что трамплин высоковат для таких экспериментов. Я сама сглупила.
— Да, не делайте этого больше, хорошо? Извините, — повторил Лео. — Я правда виноват.
К этому моменту подоспели мисс Трапп и Фернандо. Худенькая женщина тотчас превратилась в море внимания и заботы. Она сказала, что мисс Лейн явно выглядит неважно, что ей лучше полежать часок-другой и выпить капельку бренди или, на худой конец, аспирина…
Последовали вежливые пререкания между представителями двух философских направлений: одни считали, что мисс Лейн непременно нужно выпить бренди и лечь. Другие понимали, что у мисс Лейн просто немного сбилось дыхание, и она уже чувствует себя практически нормально. Мисс Трапп все же предлагала отвести мисс Лейн в гостиницу, заставить выпить две таблетки аспирина и остаться дежурить, чтобы она не вставала с постели. Ванда испугалась этого добродетельного предложения, согласилась наконец переодеться в сухую одежду и, так и быть, немного полежать. Кокрилл следил за всем спокойно и думал, что мисс Лейн не особенно сопротивляется уговорам уйти к себе. Она с трудом забралась наверх по тропке, исчезла из вицу и, по-видимому, на минуту остановилась, чтобы поговорить с Лули Баркер. Сама Лули появилась минуты три спустя. Она сбежала по тропинке к пляжу заметно побледневшая, но сразу же стала громко и с преувеличениями рассказывать, что ей пришлось пережить в кабинке, пока все глазели на мисс Лейн у моря: все это время Лули старалась привести в порядок свой купальник.
~ Правда, — взволнованно и звонко добавила Лули, — мисс Лейн, к счастью, очень мудро предложила связать разорванную ткань носовым платком. Это, конечно, не самый надежный способ, но в целом вполне…
— В одной из кабинок? — испуганно переспросила мисс Трапп.
Лули подмигнула ей одним глазом, прищурив другой так, что существенно повредила накладные ресницы. От Кокрилла не ускользнуло, что при этом вопросе молодая женщина сильно побледнела и насторожилась. К ней подбежал Сесил и с ходу пересказал на ухо то, чем испугала его Ванда Лейн. У Лули отпала челюсть, глаза испуганно расширились, она забормотала что-то в ответ так же доверительно, как Сесил, постоянно оглядываясь через плечо на вершину скалы. Потом Лули стала указывать на остальных: на плававших, как обычно, Хелен и Лео (при этом она энергично помотала головой), на Фернандо, на мисс Трапп и… на самого Кокрилла. Через минуту Лули и Сесил уже о чем-то договорились и пустились плескаться и взвизгивать, но теперь их веселость была напускной, а не такой, как в Рапалло.
«Понятно, — заключил Кокрилл, — они хотят признаться мне, что мисс Лейн пытается их шантажировать. А я отвечу: она просто злорадствует, запугивая их, и с их стороны глупо самим признаваться, что каждого из них есть из-за чего шантажировать. Тогда они решат, что я просто глупый старый чудак, и дадут наконец спокойно почитать».
И словно в подтверждение его мыслей, сразу после купания Лувейн не спеша поднялась по невысоким ступенькам на нижнюю террасу, где Кокрилл устроился в шезлонге со своим Карстерсом.
— A-а, это вы, инспектор. Не думала, что вы здесь.
— Неужели? — спросил он не без сарказма.
— Господи, как у вас здесь уютно. Пожалуй, я посижу рядом с вами.
Лули уселась на усыпанную гравием землю, у его ног, и помотала копной рыжих волос, стряхивая с них воду. Он с удивлением обнаружил, что, несмотря на все плескание и брызганье в море, ни одна капля воды не посмела дискредитировать мудрые советы десятка статей из дамских журналов на тему: «Как сохранить очарование летом», наглядным воплощением которых было ее милое личико. Чтобы самой удостовериться в этом, Лули порылась в сокровищах красного пакета, извлекла оттуда огромную пудреницу и стала внимательно рассматривать себя в зеркальце. Потом наложила на лицо еще один слой пудры от загара, поправила накладные ресницы левого глаза и, облизав безымянный палец, сняла с ресниц крошки пудры.
— Несносная привычка, — сердито прокомментировал это инспектор Кокрилл.
— Ну, некоторые приклеивают их одним плевком. А я все-таки яичный белок использую. — Она нанесла на губы совершенно излишнюю помаду и снова порылась в пакете. — Не возражаете, если я займусь ногтями?
— Если будет пахнуть грушевыми леденцами, то очень даже.
— Нет, это когда лак снимаешь. А я буду покрывать. — Некрашеные, в полпальца длиной, ногти казались продолжением пальцев и делали кисть очень узкой и неестественно длинной. — Отвратительные, правда? Как лапки бедных курочек, развешанных в магазинах. Они мне всегда кажутся такими. — Лули извлекла из сумки флакончик с безумно ярким лаком и маленькой кисточкой. — Послушайте, инспектор, а вы сами как думаете: мисс Лейн действительно шантажистка?
— Именно за этим вы пришли сюда?
— Да, — чистосердечно призналась Лули. — Мы с Сесилом решили…
— Знаю. Что ж, я отвечу: нет. Не ради денег, во всяком случае.
Она пристально взглянула на него, наполовину накрашенная рука повисла в воздухе с растопыренными пальцами.
— Господи, инспектор… Какой же вы умный человек!
— Думаю, мисс Лейн приятно чувствовать свою власть. Сама по себе она девушка необщительная, интроверт. Ей не нравится, когда другие веселы, спокойны и счастливы, и поэтому она пытается им помешать, вот и все. Она сообразительна, умеет доискиваться или догадываться о задумках людей. Если догадка неверна, вреда никому нет. Но часто она оказывается верна, ведь у всех у нас водятся грешки.
— Вы думаете, ей просто нравится наблюдать, как мы извиваемся на крючке?
— Вы? — переспросил Кокрилл. — Вы тоже?
— Ну, в общем… — Она опять занялась маникюром. — Не знаю, в курсе ли вы, что Лео Родд и я…
— Так-так?
Лули как будто удивилась его спокойствию, но после минутного сомнения заговорила снова:
— Так вот. Она… она в некотором смысле намекнула на это. Вот послушайте, я вам расскажу, как все произошло. Помните,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Смертельный номер - Кристианна Брэнд, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

