Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев
И от всех этих мыслей я расстроился и к своему стыду не заметил, как подьехала Кора.
— Добрый день, доктор Ватсон, — почтительно произнесла она, и я вздрогнул, резко обернувшись.
Милая Кора. Она стояла рядом со мной. Вся такая хрупкая, добрая и нежная. Снова захотелось прижать ее к себе, окунуться лицом в ее роскошные волосы.
Я растерялся.
— Добрый день, мисс Кора, — пробормотал я, смущаясь. — Извините, задумался, — попытался оправдаться я.
— Ничего страшного, — слабо улыбнулась она мне грустной улыбкой. — Я тоже часто задумываюсь и попадаю в неловкие ситуации. Наверное, это свойство всех мыслящих людей.
Я кивнул и вдруг осмелившись, согнул правую руку и локоть протянул ей, явно при этом покраснев еще сильнее. Сердечко мое стучало неимоверно. И я не понимал себя. Но понимал, что мне хочется быть с ней, и быть как можно дольше.
Между тем Кора, покосилась на мой локоть, и пока она размышляла, мое сердце стучало особенно глухо, колоколом отзываясь в затылке. Наконец Кора протянула руку и осторожно положила пальцы на сгиб моей руки. Но и после этого мне не стало легче, а только наоборот — сердечко забилось еще сильнее от ее прикосновения, от тепла ее нежной руки. Я непроизвольно замер, не зная что делать дальше.
— Может, мы пойдем? — услышал я тихий голос Коры и мне снова стало стыдно.
Я как можно небрежнее направился в глубь парка, укоряя себя за слабость. Ну нельзя же так расклеиваться перед девушкой! — резко выговаривал мне бравый усатый майор, повоевавший в Афганистане. — Ага, а ты сам попробуй! — так же мысленно отвечал я. — Когда вот такая вот девушка идет рядом с тобой, да еще и держит тебя под руку!
— Так о чем вы хотели со мной поговорить? — наконец промолвила Кора.
Я, старательно вышагивая по песчаной аллее, пару минут собирался с мыслями, лихорадочно прокручивая в голове варианты своей речи, и наконец произнес.
— У Шерлока Холмса возникли новые вопросы по поводу этого дела, — почему-то сухо произнес я, ругая себя за подобную интонацию. — И он, занятый своими многочисленными опытами, попросил меня встретиться с вами.
Я взглянул на Кору и она вдруг грустно улыбнулась.
— Значит только поэтому вы захотели встретиться со мной? — тихо промолвила она.
— Ну почему же! Нет, конечно! — тут же искренне воскликнул я, и Кора снова чуть заметно улыбнулась. — Я просто хотел помочь Холмсу. Ну и очень рад, что смог встретиться с вами, Кора!
Я повернул к ней голову, продолжая неторопливо вышагивать по песку. Она смотрела прямо перед собой, на аллею, по которой мы шли. Мой взгляд она конечно заметила, но не посмотрела на меня, и даже не улыбнулась.
— Вопрос в следующем, — замялся я, желая побыть с ней как можно дольше, и в то же время совсем не желая быстро заканчивать с ней свидание. — Холмс спрашивает, в какое точно окно из двух вы заглядывали — в ближайшее к двери или в следующее? Только не торопитесь, вспомните все как следует. Это важно.
— В ближнее, — тут же ответила она.
Я остановился. Придерживая меня под руку, остановилась и она.
— Вы точно в этом уверены? — спросил я, пристально глядя на свою красивую спутницу.
Какое-то время Кора смотрела мимо моего плеча на пруд, а потом вдруг быстро посмотрела на меня, так что я вздрогнул и смутился, поспешно отводя глаза.
— Конечно я в этом уверена! — решительно заявила она, придерживая меня под руку и слегка касаясь телом моего предплечья.
Я на мгновенье замер, наслаждаясь этим прикосновением. Но пауза затягивалась и я вынужден был произнести:
— Большое вам спасибо. Шерлок Холмс будет доволен.
Кора Мюррей внимательно посмотрела на меня.
— И что? — спросила она. — Нам можно уже расходиться?
На какое-то мгновенье я просто растерялся от ее такого прямого вопроса.
— Нет, конечно! — наконец поспешно воскликнул я, боясь что вот сейчас она развернется и уйдет. — Вы не будете возражать, если мы с вами еще немного прогуляемся по парку? — произнес я с видом многоопытного ловеласа, но к своему стыду чувствуя, что эта фраза в моем исполнении прозвучала довольно глупо и нелепо.
Но тем не менее Кора даже не улыбнулась. Все также спокойно глядя на меня, она о чем-то немного поразмышляла, а потом кивнула.
— Хорошо, — тихо произнесла Кора. — Давайте еще немного погуляем.
Мы молча дошли до пруда. К моему удовольствию Кора небрежно держала меня под руку, словно мы с ней так ходим уже давно. Остановились у мутной воды, разглядывая птиц.
Я подал ей пакетик с кормом.
Она, к моему сожалению отпустив мою руку, его неспешно развернула и принялась вялыми неторопливыми движениями кидать в пруд мелкие щепотки. Закормленные птицы еще более вяло потянулись на новую кормежку. Они совсем не кидались на еду и предпочитали ловить только то, что долетало им прямо в рот. Все остальное падало в воду и тонуло — никто из птиц за ним не бросался.
Кора была молчалива, грустна и загадочна. Это и понятно. Ведь утром убили ее подругу и она видела смерть. Вряд ли бы она смогла смеяться уже к обеду.
В редкие мгновенья Кора, изредка оборачиваясь ко мне, совсем невесело улыбалась. И от ее улыбки каждый раз нежно сжималось мое сердце.
При очередном броске она вдруг дернулась, теряя равновесие, и я быстро придержал ее за руку и, для надежности, за талию. Она замерла. Замер и я, вдруг понимая, что всю свою оставшуюся жизнь я хочу провести именно так — обнимая Кору за талию.
Потом, мягко, и как мне показалось — с неохотой, отстранилась. Ну еще бы! — подумалось мне. У нее такое горе, и ей просто необходим кто-то, на кого она могла бы опереться, кому могла бы довериться, кто бы мог ее поддержать, за кем бы она могла спрятаться от невзгод как за каменной стеной.
* * *
— Последнее время я часто думаю, — вдруг тихо промолвила Кора, — что жизнь вообще бессмысленна. Вот скажите мне — зачем я в детстве училась читать, долго и старательно училась музыке, рисованию? Ведь когда я умру, все это никому будет не нужно, все эти мои напряженные потуги! — Она с какой-то детской мольбой посмотрела на меня, но я, честно говоря, откровенно растерся и сразу не нашел, что и ответить. И она печально отвернулась от меня. — Когда я так подумаю, — еще более тихо продолжила
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерлок Холмс и запертая комната - Сергей Афанасьев, относящееся к жанру Классический детектив / Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

