`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Классический детектив » Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане

Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане

Перейти на страницу:

Они еще шепотом обсуждали предложение морского волка, как вдруг Дик знаком приказал им замолчать.

Вытянутой рукой он указал на берег. Там мерцал свет и тотчас же потухал. Через некоторое время он появился опять и снова потух. Прошла еще минута, свет появился в третий раз и опять быстро исчез.

– Точно кто-то хочет показать нам дорогу, – шепнул Патси.

– Это Ник, – убежденно заявил Дик, – он увидел свет наших фонарей и понял, что помощь близка. Вперед, нельзя терять времени!

Он перепрыгнул через ограду, остальные за ним и все, как могли быстро, поспешили туда, откуда показался свет. Они, конечно, не могли знать, что прямой дорогой идут к зданию, в котором находились доктор Кварц и его пленник.

Когда они почти дошли до дома, таинственный свет показался в четвертый раз.

В следующий момент Дик, который шел впереди, впопыхах едва не упал. Но вовремя заметил, что споткнулся о ступеньки лестницы, ведущей на широкую веранду. Он решил, что пора осветить местность и взялся за свой фонарь.

При его свете Дик увидел, что недалеко от них была открыта дверь, ведущая в широкий коридор. Не раздумывая ни одной секунды, он вместе с остальными вошел в дом.

Пройдя через порог, Дик увидел, как на другом конце коридора кто-то размахивает факелом и как его светом озарилась дверь. Через мгновение все опять погрузилось во мрак.

– Это женщина, – шепнул Тен-Итси, идущий за спиной Дика, – она хотела указать нам ту дверь!

– Конечно, – отозвался Дик.

Через секунду они дошли до двери. Она была заперта на замок и на засовы. Но тяжелые, железные болты были быстро сняты и дружными усилиями дверь была выбита.

Три сыщика одновременно ворвались в комнату, за ними все остальные.

При свете фонарей они увидели большую железную клетку с кроватью посередине, на которой лежал Ник Картер и в немом изумлении смотрел на вошедших.

– Боже мой! Да неужели это вы, Дик, Патси и Тен-Итси? – воскликнул он голосом, выдававшим его безграничное изумление. – Да откуда вы взялись, милые мои? Я чувствую себя хорошо и пока со мной ничего дурного не случилось! Кварц находится в смежной комнате. Помогите мне выйти из клетки. И сейчас же займитесь Кварцом!

Да, доктор Кварц находился в смежной комнате. Но он уже не мог сопротивляться, так как был мертв и почти окоченел.

В груди его торчала рукоятка изящного кинжала, отравленным острием которого был убит и доктор Кристаль.

Ника моментально освободили из клетки. Весь дом был тщательно обыскан и все прочие обитатели были связаны. Однако, ни Занони, ни остальные пленников найти не удалось.

Когда все немного успокоились после радостных излияний по поводу счастливого свидания и спасения Ника, начался обмен впечатлениями.

– Надо принять все возможные меры, чтобы найти эту Занони, – со злобной решимостью заявил Дик, – ее надо обязательно обезвредить.

Но Ник Картер взволнованным голосом приказал своим друзьям остановиться.

– Я найду ее сам, – сказал он и вышел из дома на поиски исчезнувшей Занони.

Он шел по скалам, не переставая звать:

– Леди Мэри! Леди Мэри! Лорд Альджи ищет тебя!

Таким образом он дошел до крутой скалы, возвышавшейся над морем, и на крайнем выступе ее увидел Занони, ее распущенными черными волосами играл утренний ветерок. Она стояла, скрестив руки на груди, лицом к нему и, по-видимому, ожидала его приближения.

– Зачем зовет меня Альджи? – спросила она тем нежным голосом, который Ник Картер слышал так часто.

– Мэри, ведь Занони умерла, – также мягко ответил Ник.

– Да, она умерла, а вскоре и леди Мэри предстанет перед всевышним судьей, – тихо отозвалась несчастная. Ник в недоумении смотрел на нее.

– Выслушай меня, друг мой, ведь ты мне друг, – продолжала она тихим жалобным голосом, – Занони умерла! Ее вина красна, как кровь, и никакая вода не смоет ее! Занони не только умерла, она проклята на веки вечные! Но ты, друг Ник, внес в ее жалкую, грешную жизнь сияние солнца! Ты показал, какое блаженство ожидало бы меня, если бы я была так же добра и добродетельна, как дурна и гнусна! Я не знаю, существует ли Бог, но если есть вечный судья, он не может простить меня! Слишком черны мои злодеяния! Ты научил меня любви, Ник, я помню, последние мои дни и недели были полны блаженства! Я знаю, что в том долгом сне, в который я погружусь теперь, мне явится светлое видение внесенного тобой в мою жалкую жизнь. И теперь, когда я ухожу, мою душу наполняет вечерняя заря счастливого сознания, что я могла спасти тебя! Когда ты вспомнишь обо мне, забудь преступницу Занони и сохрани добрую память о леди Мэри, так как она любила тебя, очень любила!

Она кивнула ему и повернулась к крайнему выступу скалы.

Ник в ужасе вскрикнул.

– Мэри! Мэри! Что ты хочешь сделать?

– Судить Занони! – воскликнула она, и прежде чем он успел подбежать, она, широко раскинув руки, бросилась в море. Прибой подхватил ее красивое, молодое тело и могучие гребни волн понесли его в бесконечный океан, в ту беспредельную даль, где живет божественная любовь, прощающая и тяжкому грешнику.

* * *

Когда Ник Картер через час присоединился к своим друзьям, он был бледен и от волнения едва мог говорить.

– Дело Кварца окончено, – глухо произнес он, – и Занони умерла, да простит ее Господь! О, леди Мэри, как о любимой сестре, я сохраню о тебе добрую память до конца моих дней...

Верные помощники в недоумении смотрели на него. Они никогда еще не видели своего начальника в таком настроении и никогда не думали, что он может в таких выражениях отзываться о Занони.

Когда улеглось первое волнение, все сообща решили провести несколько дней на острове, чтобы отдохнуть от трудов.

Первым долгом Патси и Тен-Итси осмотрели все здание, в котором они нашли своего начальника. Здание состояло из десяти комнат, обставленных с удивительной роскошью.

Молодого японца больше всего заинтересовал рабочий кабинет доктора. На стенах, на прекрасных резных полках стояли сотни книг. Тен-Итси вынимал один том за другим и в удивлении рассматривал их. Больше всего было там медицинских книг, трактовавших о вивисекции.

У одной из стен комнаты находилась маленькая дверь, на которую и обратил внимание Патси. Не найдя ни ручки, ни замка, он предположил, что дверь открывается посредством скрытого механизма и не ошибся. Когда он тщательно стал ощупывать дверную раму, его рука нажала скрытую пружину, и дверь открылась. Патси вошел в продолговатое помещение, освещавшееся сверху.

Не успел он хорошенько оглядеться, как издал крик ужаса и невольно схватился за косяк двери. В тот же момент в комнату вошел Тен-Итси.

– В чем дело, Патси? – спросил маленький японец. Он хотел сказать еще что-то, но не мог. С таким же ужасом, как и Патси, он уставился на открывшуюся перед ним картину.

И действительно то, что увидели молодые сыщики, могло заставить застыть в жилах кровь. Определить цвет пола и стен лаборатории казалось невозможным, до того они были забрызганы запекшейся кровью. На нескольких операционных столах лежали прикованные крепкими цепями человеческие скелеты, останки тех несчастных, которых сумасшедший доктор замучил до смерти в поисках средства для достижения бессмертия. В полуоткрытом шкафу лежали всевозможные орудия пыток. Начиная с "девятихвостки", применяемой еще и поныне на английских военных судах до китайского "скорпиона", того ужасного инструмента, посредством которого мясо медленно отделяется от костей, здесь имелись все орудия пыток старого и нового образца.

– Слава Богу, что мы пришли вовремя, чтобы спасти нашего начальника от подобной участи, – пробормотал Патси. Тен-Итси молча кивнул головой, указывая на стоявший вблизи дверей стеклянный сосуд.

Сосуд был наполнен спиртом и в нем лежала с открытыми глазами голова молодой, красивой девушки, покрытая длинными, золотистыми кудрями.

– Надо сообщить начальнику о том, что мы здесь нашли, – сказал Патси. – Бог весть, что тут еще найдется при более подробном осмотре.

Они заперли за собой дверь и вышел в сад, где на скамье сидели Ник Картер, Дик и старик Тарбель.

– Вы откуда, – заговорил Ник Картер, – что это? На вас лица нет, – прибавил он.

– Начальник, пойдемте с нами, мы вам кое-что покажем! – взволнованно произнес Патси. – Не будь со мной Тен-Итси, я подумал бы, что это плод моей фантазии!

Ник Картер медленно поднялся и испытующе посмотрел на своего молодого помощника.

– Я знаю, что ты хочешь мне показать, Патси, – сказал он, – ты нашел лабораторию этого дьявольского доктора.

– Да, начальник, вы угадали, – ответил Патси, – но то, что я видел, так ужасно, что я не забуду этого до конца моей жизни.

Все вместе вышли из сада и прошли по комнате здания до маленькой двери.

Патси нажал скрытую пружину. Дверь открылась и крик ужаса сорвался с уст тех, которые до того не видели этого зрелища.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ник Картер - Лаборатория доктора Кварца в Тихом океане, относящееся к жанру Классический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)