`

Заговор Людвига - Пётч Оливер

Перейти на страницу:

Лукас закрыл глаза и попытался наконец-то прийти в себя. Прежде чем они сели в «Бентли», сотрудники полиции записали их данные. Нельзя сказать, что комиссар был в восторге, когда отпускал их; на следующее утро Стивену следовало явиться в мюнхенское управление полиции для дачи свидетельских показаний. Слишком много вопросов оставалось открытыми. Но незнакомец в плаще ясно дал понять, что не потерпит возражений. Лукас догадывался, что комиссар знал о вечерних посиделках Виттельсбахов и начальника полиции.

– Каково это, сознавать, что ты прапраправнук Людвига Второго? – спросила неожиданно Сара; она откинулась на мягком сиденье и любовалась проплывающим мимо горным пейзажем.

– В общем-то, ничего особенного, – ответил Стивен. – Разве что теперь у меня появилось оправдание моим причудам. Похоже, придется тебе уживаться с моими странностями.

Он скорчил гримасу, и Сара рассмеялась. Приятно было видеть ее в хорошем настроении. Поначалу сбивчиво, а потом все более уверенно она рассказала ему о схватке с Ланселотом. Прежде чем девушка потеряла сознание, подоспели местные полицейские и спасли ее буквально в последнюю секунду. Сейчас она даже развеселилась – похоже, ей полезно было рассказать о пережитом ужасе. Повязку со лба она уже сняла: последняя выпущенная Ланселотом пуля лишь задела ей висок, и рана уже не кровоточила.

– В любом случае экипаж достоин последнего из потомков Его Величества, – проговорила Сара и провела рукой по гладкой коже. – Не хватает только музыки Вагнера и лебедя на капоте.

– Карета подошла бы нам больше. – Стивен наклонился к ней и поцеловал в щеку. – Или твой ядовито-желтый «Мини», хотя для троих он был тесноват, – добавил он шепотом.

Улыбка на губах Сары померкла, и Лукас понял, что совершил ошибку.

– Я постоянно вспоминаю дядю Лу, – пробормотала она. – Я не говорю, что он был моим дядей, как и Пауль Либерманн, но я привязалась к нему. И то, что его теперь нет… – Сара запнулась и устремила взгляд куда-то вдаль.

– По крайней мере, он не оставил жену или детей, – попытался утешить ее Стивен. – Думаю, последние несколько дней стали для него самыми богатыми в плане общения. Кто же теперь унаследует его огромный архив?

– Государственная библиотека Баварии, – ответил с переднего сиденья незнакомец. – Мы хорошо знали Цоллера; он как-то сам мне говорил, что после его смерти архив должен стать достоянием общественности.

– Что ж, по крайней мере, он не окажется в вашем секретном домашнем архиве, – съязвил Стивен. Ему вспомнились рисунки Каульбаха и рубашка короля с пулевыми отверстиями. – Другие тоже получат представление о реальной жизни и смерти Людвига.

– О реальной жизни и смерти? – Мужчина рассмеялся. – Знаете, как сказал однажды Вольтер? История есть ложь, с которой все согласны.

– Но правда… – начал Стивен.

– Мы никогда не узнаем, что случилось в действительности. Правда для каждого своя.

Остаток пути они ехали молча. Через час «Бентли» достиг Мюнхена и поехал в Вест-Энд. Когда они свернули на Гольерштрассе, где находилась его лавка, Стивен невольно затаил дыхание. Казалось, он возвращался домой из долгого кругосветного путешествия. При этом с тех пор, как они спешно оставили магазин, прошло всего несколько дней. Полиция опечатала дверь и наскоро заклеила пленкой разбитую витрину, но в целом все выглядело так же. В тяжелом предвкушении Стивен сломал печать и открыл дверь. Картина, которая открылась его глазам, повергла его в смятение.

Что за…

Он и забыл, что наемники Луизы вторично обыскивали лавку! Книги, которые Стивен наскоро привел в порядок после первого вторжения, снова оказались на полу. Всюду валялись разбитые бутылки, в воздухе стоял запах пива и табачного дыма. Очевидно, это место уже облюбовали какие-то хулиганы. Дальняя стена была разрисована из баллончика, в углу воняло мочой и рвотой. Стивен поднял разорванную обложку и провел рукой по грубой коже.

«Как раньше уже не станет», – подумал он с грустью.

– Похоже, сначала вам придется основательно здесь прибраться, – проговорил незнакомец и брезгливо поморщился. – Лучше кого-нибудь вызвать, чтобы собрали и вывезли весь этот мусор.

Он протянул Стивену визитную карточку.

– Если возникнут проблемы с полицией, можете звонить мне в любое время. И, разумеется, в том случае, если вам вдруг попадется еще что-нибудь интересное. Дневник королевского рыбака Лидля, к примеру. Он тоже считается пропавшим. – Мужчина улыбнулся. – Хотя не думаю, что вы преуспеете. В этом случае мы были особенно… изобретательны.

Он поклонился на прощание и зашагал к машине. Букинист услышал, как завелся двигатель, потом звук начал стихать вдали.

– Стивен! – Голос Сары вернул его в суровую реальность.

– Да? – отозвался он с хмурым видом.

– Я про уничтоженные оригиналы… – начала девушка. – Не нужно принимать это так близко. Ты забыл, что сказал дядя Лу? В убранстве Нойшванштайна и прежде все было из дешевого стекла, железа и гипса. Это была историческая имитация. А теперь – подделка имитации, – она улыбнулась. – Этот Виттельсбах прав. Зачем отнимать у людей их любимого сказочного короля? Давай наведем здесь порядок. – Сара наклонилась и начала поднимать один из опрокинутых стеллажей. – Если постараемся, то через пару недель сможешь снова открыться.

– Сара, оставь это. – Стивен бросил на пол разорванную обложку, которую до сих пор судорожно сжимал в руке. – Как раньше уже не будет. Тем более что у меня нет денег на ремонт. Хорошо, если я смогу оплатить аренду за следующий месяц… Видимо, лавку придется закрыть.

– Ты прав, – ответила Сара, не прерывая своего занятия. – Как раньше уже не будет. Будет лучше. Стены все равно нужно было перекрасить. Кроме того, ты бы мог устроить здесь мягкий уголок и поставить кофейные столики, где люди могли бы почитать что-нибудь за чашкой капучино… – Она закатила глаза. – Черт возьми, Стивен, это Вест-Энд! Если тебе так хочется продавать книги, то хотя бы делай это в ногу со временем!

Стивен посмотрел на нее в недоумении.

– Ты не слышала? У меня просто-напросто нет на это денег. К тому же…

– Ой, а это что? – Сара с нарочитым изумлением подняла с пола книгу. – Она все время тут лежала или выпала у меня из сумки?

Она протянула ему тонкую книжку. Лукас взглянул на нее и на мгновение утратил дар речи. Словно в трансе, он смотрел на название.

ЗАПИСИ ТЕОДОРА МАРОТА,

АССИСТЕНТА ДОКТОРА

МАКСА ШЛЯЙСА ФОН ЛЁВЕНФЕЛЬДА

– Но… – начал он. – Как? Я думал…

– Думал, что книга сгорела в отеле? – Сара подмигнула ему. – Не совсем так. Сгорела шкатулка с фотографиями и локоном. Но дневник… – Она торжественно подняла книгу над головой. – Он лежал в тронном зале Нойшванштайна среди остальных книг. Я просто улучила момент и спрятала ее туда. Луиза все это время таскала с собой пустую шкатулку.

– Ты… ты… – Стивен не мог подобрать слов.

– Гениальна? Находчива? Невероятно привлекательна? Это ты хотел сказать? – Сара вновь ему подмигнула. – Ты забыл, что я дочь заядлого вора… У меня к тебе предложение. Завтра же мы предоставим этому заносчивому Виттельсбаху копию первых страниц. И посмотрим, действительно ли он готов выложить за дневник полмиллиона. – Она усмехнулась. – Быть может, он немного увеличит сумму. Я все-таки арт-детектив; стоит мне сделать пару звонков, и в Нойшванштайн нагрянут эксперты с лупами… Они еще пожалеют, что связались со мной.

Стивен покачал головой и рассмеялся.

– И как я только жил все это время без твоих выходок?

Он взял у Сары дневник и поцеловал ее в губы. Девушка закрыла глаза, а потом вдруг потянула его за опрокинутый стеллаж.

– Сара, не станем же мы…

– Кто сказал, что ты должен стать последним из потомков Людвига? – проговорила Сара и принялась расстегивать его грязную рубашку. – Не станем прерывать его династию.

Дневник Марота упал на пол, но Стивен этого даже не заметил.

Послесловие

Когда я начал собирать информацию для будущего романа, один из экспертов предостерег меня: всякий, кто свяжется со сказочным королем, сам себя обречет на сумасшествие.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заговор Людвига - Пётч Оливер, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)