`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Жан-Франсуа Паро - Дело Николя Ле Флока

Жан-Франсуа Паро - Дело Николя Ле Флока

1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

2

Альцест — герой комедии Мольера «Мизантроп», моралист, бичующий пороки светского общества (примеч. переводчика).

3

Полк мушкетеров квартировался в просторном особняке.

4

Рокур Франсуаза Клерьен (1756–1815), актриса Французского театра.

5

Современное название — остров Реюньон (примеч. переводчика).

6

В романе Ф. Рабле «Гаргантюа и Пантагрюэль» выведена Телемская обитель, устав которой гласил: «Делай что хочешь» (Примеч. переводчика).

7

Первое (лат.)

8

Второе (лат.)

9

Третье (лат.)

10

Голубые ливреи носили лакеи из личного штата короля в Версале.

11

См.: «Человек со свинцовым чревом».

12

Во дворце под названием Меню Плезир хранился реквизит для придворных празднеств.

13

Благослови, Господи, нас, и дары твои, кои от щедрот твоих мы будем вкушать. Через Христа Господа нашего. Аминь (лат.) (примеч. переводчика).

14

Тартюф — герой одноименной пьесы Мольера; его имя стало обозначения лицемера (примеч. переводчика).

15

0,251 л.

16

Хозяин модного кабачка в предместье Ла Куртий, где пинта вина стоила дешевле на одно су, чем в соседних заведениях.

17

Отец Ложье (1713–1769). Иезуит, затем бенедиктинец. Дипломат, автор ряда трудов по искусству, и в частности, «Рассуждений об архитектуре».

18

В 1779 году в Нотр-Дам впервые (до Мальро) были проведены ремонтные работы, приуроченные к ста бракосочетаниям, состоявшимся единовременно в честь рождения «Мадам Руаяль», первого ребенка Людовика XVI и Марии-Антуанетты.

19

См: «Призрак улицы Руаяль».

20

Особняк Грамон — особняк, который снимал Сартин.

21

Господи, спаси царя! (лат.) (примеч. переводчика)

22

Маркиза де Помпадур.

23

См. «Человек со свинцовым чревом».

24

В Лувесьене стоял дом, принадлежавший госпоже дю Барри.

25

Так назывался один из внутренних двориков Версальского дворца.

26

Одно из прозвищ, которым в те времена памфлетисты награждали графиню дю Барри.

27

Знаменитый пирог с говядиной и почками (англ.) (примеч. переводчика).

28

Предместье Лондона, где стояла виселица.

29

Casus belli (лат.) — «военный инцидент», формальный повод для объявления войны.

30

Боже, храни полномочного представителя (англ.) (примеч. переводчика)

31

Медленно, но не слишком (ит.) (примеч. переводчика).

32

В 1781 году этот новый вид казни предложил законовед господин де Вермей.

33

Мольер, Мизантроп/Пер. Т.Л.Щепкиной-Куперник (примеч. переводчика).

34

Анри Луи Дюамель дю Монсо (1700–1782), физиолог и агроном, генеральный инспектор морского флота.

35

Capiscum frutescens Linn, или жгучий гаитянский перец; его круглые плоды размером с черешню обладают острым вкусом (примеч. переводчика).

36

Соус, приготовленный на основе распущенного сливочного масла, вскипяченного с небольшим количеством воды, с добавлением красного вина, горчицы, сока кислого винограда и пряностей (примеч. переводчика).

37

Непентес (nepenthes), или кувшиннолистник. Из вытяжки этого растения изготовляли напиток, который Гомер советовал употреблять, когда «желаешь разогнать печаль».

38

См. «Загадка улицы Блан-Манто».

39

Мы с изумлением обнаружили, что структура Государства финансов, как при Старом порядке иногда именовали Генеральный откуп, стала образцом для нынешних финансовых компаний.

40

Речь идет об известном в истории испытании скафандра, проведенном 20 января 1774 года возле опор моста Руаяль, в присутствии комиссии из Академии наук.

41

См. «Загадка улицы Блан-Манто».

42

Лувр — см. прим. 15.

43

Персонаж из романа «Призрак улицы Руаяль».

44

Кантариды — жуки продолговатой формы, зелено-золотистого цвета. Высушенные и истолченные в порошок, они применяются наружно в качестве вытяжного пластыря, а в составе пастилок или конфеток являются опасным афродизиаком, передозировка которого может привести к смертельному исходу.

45

Олений парк — дворец в окрестностях Версаля, где Людовик XV встречался со своими многочисленными «неофициальными» фаворитками (примеч. переводчика).

46

См. «Призрак улицы Руаяль».

47

Личная спальня: король проводил большую вечернюю аудиенцию в парадной спальне, а затем уходил в личную спальню, располагавшуюся вдалеке от парадной, где он спал ночью.

48

Прихожая «Бычий глаз» — довольно темный зал, с овальным окном, выходящим во внутренний дворик, где придворные обычно ожидали пробуждения короля и его отхода ко сну (примеч. переводчика).

49

Так называли королевских дочерей; восемь дочерей Людовика XV от его супруги, Марии Лещинской, вошли в историю под титулом «Мадам» (примеч. переводчика).

50

11 мая 1745 года при Фонтенуа (Бельгия) французская армия одержала победу над объединенными силами англичан, голландцев и немцев (примеч. переводчика).

51

Скандал в Меце: бурные споры об удалении тогдашней фаворитки — герцогини де Шатору, начавшиеся во время болезни короля в 1742 году в Меце.

52

Молитва за больного человека (лат.) (примеч. переводчика).

53

Рассказывали, что Людовика XV заразила оспой совсем юная девушка, которую фаворитка подложила ему в постель.

54

Отходит христианская душа (лат.) (примеч. переводчика).

55

Ответ подлинный, и когда о нем стало известно парижанам, они долго смеялись.

56

Напомним: в то время в Париже обедали в 11 часов.

57

См. «Загадка улицы Блан-Манто».

58

Зелень и специи, связанные в пучок, который кладут в кастрюлю при варке или тушении некоторых блюд.

59

П. Корнель, «Сид», пер. М. Лозинского (примеч. переводчика).

60

Пер. М. Зенкевича.

61

Врожденный дефект дальтонизма был научно доказан английским физиком и врачом Дальтоном спустя несколько лет, в 1791 году.

1 ... 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жан-Франсуа Паро - Дело Николя Ле Флока, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)