`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко

Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко

1 ... 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и уводил в бывшее помещение кордегардии. Со времен средних веков помещение никто не занимал. И двери туда всегда были заколочены. Но в тот раз меня удивило странное обстоятельство. Двери в бывшую кордегардию былиоткрыты.

Я хоть и страшно боялась, но решилась туда войти. Помещение пустое без мебели. Звук моих шагов гулко отдавался под сводами и три практически догоревшие свечи едва освещали набольшую площадку, где я проходила.

На стене – зеркало! Одно единственное, что вообще было в комнате. Громадное старинное зеркало. Я приблизилась к нему и своим платком стерла пыль с небольшого участка зеркальной поверхности.

В тусклом свете я увидела свое лицо.

«А не то ли это зеркало, которое я искала? – мелькнула мысль в моей голове. – Может быть, именно в этой комнате старый предатель Текели спрятал труп своей юной жертвы».

К моему ужасу, через несколько мгновений в зеркале появилось изображение бледной особы со слипшимися от крови волосами. Я резко обернулась, думая, что эта фигура стоит за моей спиной. Но там никого не было. И только тогда я осознала, что изображение фигуры появилось вместо моего собственного лица!

– Кто ты? – решилась спросить я.

Она ответила мне так:

– Кристин в зеркале явись.

Кристин в зеркале проснись.

Кто услышит голос тот,

До утра не доживет!

Я сбежала, и сама не знаю, как оказалась у себя. Я заперлась к комнате и до утра не сомкнула глаз.

Утром я обратилась к Рошу. Это старик, служащий в замке с незапамятных времен. Он был там еще, когда моя мать была молода, и я даже не знаю, сколько ему лет сейчас.

Меня интересовал вопрос, кто открыл давно заколоченную комнату. Он ответил, что ни о чем таком даже не слышал. Мы вместе с ним прошли к месту, и я с удивлением обнаружила, что комната заколочена!

– Сюда никто не заходил уже лет 200, – проговорил Рош. – А зачем вам эти комнаты, молодая госпожа?

Я не знала, что ответить, и говорить о моем посещении бывшей кордегардии ночью не хотела. Меня могли посчитать сумасшедшей. Я объяснила Рошу, что эта комната может представлять интерес для проведения экскурсий.

Затем я попросила вскрыть комнату и осмотрела все внутри. Никаких следов зеркала там не было!

Спрашивается, где же я была ночью и кого видела в старом зеркале. На моем платке до сих пор есть следы пыли и грязи, что я стерла с его поверхности. Не могло же это всё мне просто показаться?»

***

«2 июня 1932 года.

Долго писать не могу. Она пришла за мной, и я должна пойти с ней.

Кристин в зеркале явись.

Кристин в зеркале проснись.

Кто услышит голос тот,

До утра не доживет…»

***

На этом дневник молодой девушки обрывался.

Глава 3

Замок Текели.

Говорит Гай Осборн

(Год 1932. Джеральд Мартин в замке Текели)

Я прочитал записи мистера Мартина с громадным любопытством, и мне это дело открылось с иной стороны. Я некогда рассказывал про него моей Дженни. Но тогда я не был объективен. Хотя зачем Дженни была моя объективность? Она совсем не ждала от меня объективности. Она ждала любовной истории. И отчего все жены так любят любовные истории?

Но мистер Робинсон против того, чтобы я отвлекался от основной темы. И потому продолжу.

1

Утром мистер Мартин нанял через хозяина гостиницы «Королевский дуб» повозку и отправился в деревню для разговора с мистером Петефи Шандором (венгры всегда ставят впереди фамилию, а не имя как это делаем мы англичане). Он решился взяться за дело и добровольно отказался от своего отпуска.

Возница, который его вез, отлично знал чудака Шандора.

– Его там всякий знает, – сказал он перед отъездом.

Мистер Мартин пожалел, что не сможет расспросить его по пути. Возница не знал английского, а мистер Джеральд не говорил по-венгерски.

– Он должен довезти меня до места и подождать. Переведите ему, – майор обратился к хозяину гостиницы.

Тот все сделал и успокоил лондонского гостя:

– Он вас будет ждать, сколько нужно, сэр.

– Я заплачу ему соверен за услуги.

– О! Целый соверен? Это много мистер Мартин. Но это ваше право. Однако позвольте мне самому выдать ему средства вместо вас. Я поменяю английский соверен на наши купюры. Для этого парня так будет гораздо удобнее, мистер Мартин.

– Пусть так.

Через полтора часа повозка доставила детектива до места. Шандор Петефи жил в небольшом доме в самом центре деревни. Дом был добротный и покрыт хорошей черепицей, что говорило о достатке хозяина по деревенским меркам.

Майор Мартин дернул несколько раз колокольчик, и старая служанка отворила ему двери. Он назвал имя Петефи, и она проводила его к хозяину.

Им оказался небольшого роста худощавый пожилой человек со скуластым лицом, обрамленным аккуратной бородкой. На его тонком с горбинкой носу были старые очки в серебряной оправе.

– Mister Petefy? My name is Martin. I am detective from England3.

Старик ответил по-английски:

– Could you repeat your name?4

– My surname is Martin5.

– Мартин? Простите, сэр, но я вас не знаю. Кто вы такой, сэр?

– Я детектив из Лондона.

– Вот как? И что вы ищете в такой дыре как эта, на задворках Европы, сэр?

– Я работаю на графа Текели.

– Ах, вот оно что! Вы прибыли по приглашению его светлости? Тогда все ясно. Я Шандор Петефи. Учитель.

– Учитель?

– Да я работал в местной школе учителем долгое время. Больше 20 лет, сэр.

– Но я прибыл к вам по другому делу.

– Я все понимаю, мистер Мартин. Прошу вас садиться. Вот в это кресло, сэр. Здесь вам будет удобно.

– Спасибо, мистер Петефи.

– Чаю, сэр?

– Не откажусь, мистер Петефи.

Хозяин дома распорядился приготовить чай.

– Вы прибыли по поводу моего отказа быть управляющим. Мистер Мартин?

– Да, мистер Петефи. Меня это удивило.

– Почему?

– Ведь ваше жалование в замке было намного выше жалования учителя в школе.

– Конечно. Во много раз выше. Но что такое деньги в моем возрасте, сэр? Когда я был моложе, меня можно было им соблазнить. А теперь мне хватает моей небольшой пенсии и мне нравиться жить в этом живописном уголке на покое.

– Но вы зачем-то приняли предложение графа занять место управляющего, мистер Петефи.

– Принял. Мне стало интересно, сэр. Однако замок скоро меня разочаровал.

– Чем, же, мистер Петефи?

– Вам, молодому человеку, это трудно будет понять, сэр. Вы привыкли к жизни в шумном большом городе. А я нет.

– Но замок Текели не город.

– Суета замка слишком утомила меня. И участвовать в склоках между обитателями замка мне не хотелось. Вот я и подал в отставку.

– Склоки? Я бы хотел знать про это подробнее, мистер Петефи.

– Вы знаете, что такое мирок слуг в большом знатном доме, сэр? Это своя борьба за влияние и за привилегии. А поскольку хозяина замка почти никогда нет, то местные «светила» это экономка и внебрачная дочь хозяина имения.

– Кристин Ришерде?

– Именно она, сэр. Она ведь хоть и дочь графа, но внебрачная. Потому они с экономкой никогда не мирились.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Тайна кровавой дамы - Владимир Александрович Андриенко, относящееся к жанру Исторический детектив / Крутой детектив / Триллер. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)