`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская

1 ... 68 69 70 71 72 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
из тех, что были в тетради, заинтересовала Фримантла более всего. В песне описывались последние дни великого воина и поэта, который потерял всё, что имел, но взамен Один даровал ему способность распознавать любую ложь и видеть сокрытое: духов, демонов, нити судьбы. Песнь, полная кеннингов и хейти[17], оказалась невероятно сложна для понимания. Фримантл просиживал долгие часы над её расшифровкой и чувствовал, что истинный смысл от него ускользает. Он постоянно испытывал зудящее чувство, словно что-то колыхалось по краю сознания, но стоило задуматься о нём сильнее – таяло. Он никак не мог нащупать смысл. Больше всего его мучили несколько кеннингов, которые не были известны, не значились ни в одном из списков и которые он не мог с уверенностью расшифровать. Без них смысл всей висы оказывался неполным. Более других Фримантла терзал «ворон вещей». Этот кеннинг несколько раз встречался в разных строках, он оказывался вплетён в более сложные, многослойные кеннинги и ощущался как белое пятно, как дыра, проеденная в рукописи мышами, как нечто важное, чего он никогда-никогда не узнает.

Деревню тем временем скрутило страхом, точно судорогой. Люди были в ужасе, многие уехали, надеясь избежать злосчастной судьбы, те, кто остались, все дни проводили в церкви вместе с преподобным Коутсом, молясь и распевая гимны. По улицам день и ночь ходили присланные в деревню солдаты, которые никого не сумели изловить, но и сами не погибали, точно были неуязвимы для злой силы. Один Фримантл точно ничего не замечал: ни смертей, ни опустевших домов, ни солдат, ни опухшего от слёз лица экономки Коутсов, ни вечного отсутствия хозяев в доме.

Его поглотила книга.

Увлечение Фримантла последней песней начало превращаться в одержимость. Он не мог перестать думать о ней и «вороне вещей», они преследовали его во снах, пока он ещё мог видеть сны. Он не мог спать более часа – ему требовалось снова взять тетрадь в руки и читать последнюю вису. Даже сама мысль о том, что рукопись хранится в его комнате, доставляла Фримантлу наслаждение, хотя и мучила тоже, как неутолимый сладкий голод.

Фримантл поднимался с постели, подходил к старинному облупившемуся бюро и тянулся к тому ящичку, где лежала рукопись. Ручка ящичка была сделана в форме жёлудя, маленького, гладкого бронзового жёлудя, и от одного прикосновения к ручке Фримантла начинала бить дрожь предвкушения.

Айрис испуганно захлопнула книгу.

На ящиках каталога были ручки в форме желудей, и Айрис тоже нравилось трогать их. Иногда, пока она думала над тем, как были расставлены карточки, она бессознательно крутила и поглаживала ручку. Эти жёлуди на самом деле были какими-то удивительно приятными.

Но какое странное совпадение!

Айрис допускала, что, возможно, когда-то ручки в форме желудей были в моде и такая мебель стояла в старых домах по всей стране, но всё же это совпадение вызывало тревогу.

Айрис почудилось, что за ней кто-то наблюдает.

Она закрыла глаза и опустилась на подушку.

Никто за ней не наблюдает. Это всё игра воображения. Фокусы, которые выкидывает мозг от недосыпа и страха. Человек умер, можно сказать, что на её руках – кто угодно начнёт видеть в книгах знаки и оборачиваться от шорохов.

Но вот что за знак это был?

Она решила не читать «Ворона вещей» дальше – на сегодня ей хватило того, что она наконец-то узнала, что такое «ворон вещей». Просто кеннинг. Айрис снова достала из блокнота листок, на который переписала автограф из книги и номера страниц, и стала думать. Она попробовала выписать из подписи те буквы, которые соответствовали числам, получилась полная ерунда. Тогда она попробовала отсчитывать буквы с конца – получилось ещё хуже.

Она складывала и вычитала числа из «неправильного» года, когда в дверь постучали и вошёл Дэвид. Он отменил кое-какие дела в Лондоне, предупредил тётю Гвендолин, что останется в Клэйхит-Корте на несколько дней, и был готов вместе с Айрис заняться вычислениями.

В отличие от Айрис, ему быстро надоело.

– Это просто каббалистика какая-то, – сказал он, вглядываясь в ряд чисел на листке. – Наугад этим можно заниматься бесконечно. Надо понять принцип.

– Было бы чудесно, но у меня пока нет идей, – ответила Айрис.

– Доктору Максвеллу Коулу, профессору палеографии, – начал зачитывать он. – Что это? Письмо? А тут стих. «Здесь кто-нибудь есть?» Боже! Мне так нравилось это стихотворение в детстве. Такое жуткое… Я придумывал, что будет дальше, и никак не мог придумать. Приставал к матери, говорил ей: «Ну ты же писательница! Продолжи историю!»

– Здесь я это стихотворение чуть ли не каждый день вспоминаю. Вот и напечатала.

– Это вы напечатали? Что за доктор Коул, если не секрет? – спросил Дэвид.

– Скажем так, это не мой секрет, – сказала Айрис, которая решила, что чем меньше людей узнает о часослове, тем лучше.

Дэвид вертел листок перед собой.

– Странно. Строка какая-то кривая, – сказал он, присмотревшись. – Может, машинка сломана.

Айрис взяла листок из его рук и присмотрелась. Действительно, «в течение Троицына семестра» было написано прямо, а следующие за ними слова из стихотворения Де Ла Мэра как будто сползали вниз к концу строки. Айрис бы, наверное, ни за что этого не заметила, если бы Дэвид не сказал. У него глазомер, видимо, был лучше.

– С машинкой вроде всё в порядке. Остальные строки ровные…

В дверь громко постучали.

– Мисс Бирн, Дэвид не у вас? – раздался из-за двери громкий голос Джулиуса.

– Я здесь, – ответил Дэвид и пошёл открыть.

Айрис спрятала листок обратно в блокнот и на всякий случай положила «Ворона вещей» на полку под туалетным столиком. Она не знала, почему прячет книгу от Джулиуса. Может быть, просто потому, что обещала Дэвиду, что о её расследовании никто в доме не узнает, а может быть, потому что подозревала теперь всех. А тех, кто был в доме и в ночь смерти сэра Фрэнсиса, и в тот день, когда нашлась книга, она подозревала в два раза сильнее.

Джулиус, извинившись перед Айрис, увёл Дэвида на какое-то «семейное совещание», которое устроили после долгого телефонного разговора с адвокатами, и Айрис снова взялась за книгу, надеясь, что до обеда успеет проверить ещё несколько вариантов расшифровки автографа и его странной даты.

После обеда «семейное совещание» продолжилось, а Айрис ненадолго вышла прогуляться и проветрить голову, которая, кажется, была сейчас до предела забита цифрами и датами. Она втайне надеялась, что на свежем воздухе в голову придёт какая-нибудь стоящая идея, но нет… Прогулка, пусть и короткая, отчего-то показалась очень утомительной. Айрис мёрзла, хотя сейчас было немного теплее, чем вчера, и еле-еле

1 ... 68 69 70 71 72 ... 129 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пропавшая книга Шелторпов - Анна Свирская, относящееся к жанру Исторический детектив / Триллер / Ужасы и Мистика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)