Дэвид Дикинсон - Смерть на Невском проспекте
«Жизнь-то прошла, словно и не жил, — говорит восьмидесятисемилетний Фирс. — Силушки-то у тебя нету, ничего не осталось, ничего… Эх ты… недотепа!» Откуда-то сверху слышится звук лопнувшей струны, заунывный, тоскливый. Далеко в саду стучит по дереву топор…
Падает занавес. Старый порядок срублен на корню. Интересно, что сказал бы доктор Чехов, подумал Пауэрскорт, если б знал про Кровавое воскресенье и тот паралич, который охватывает сейчас страну. Какое прописал бы лекарство? Или с него хватило бы того, что он описал симптомы?
— Объясните мне одно, лорд Пауэрскорт…
Наташа, Шапоров, не спускающий с нее влюбленных глаз, и Пауэрскорт дожидались, когда принесут кофе. Они только что отужинали в роскошном ресторане при гостинице «Александр» на Невском проспекте. Их столик стоял в глубине зала. Направо от них на возвышении негромко наигрывал небольшой оркестр.
— Ну конечно, Наташа, все, что угодно, — слегка поклонился Пауэрскорт.
— Видите ли, — сказала девушка на своем почти безупречном французском, — кажется, мне понятно почти все, что происходило здесь в мое отсутствие. Миша рассказал и о гадком капитане, и о том, что случилось с ним и с мистером Мартином. Я думаю, все вы были ужасно храбрые. Ну, о мальчике не стоит и говорить. — Она замолчала, отвлекшись на двух скрипачей, которые меж столиками продвигались к сцене. Пауэрскорт с удовлетворением отметил, что Наташа воздержалась от того, чтобы назвать болезнь. — Однако есть два обстоятельства, которые мне не вполне ясны, — продолжила девушка, отбивая пальчиками какой-то неведомый музыкальный ритм на крахмальной льняной скатерти. Вальс? Фокстрот? Мазурку? — улыбнулся про себя Пауэрскорт. Ему вспомнилась Наташина бабушка в своей кружевной постели, напевающая мотивы своей юности в попытке выудить из памяти имя Мартина. — Отчего мистер Мартин не сообщил о своем приезде мадам Керенковой?
— Насчет этого я и сам не вполне уверен, — ответил Пауэрскорт, — однако вспомните, что в предыдущие свои приезды он приезжал сюда не по службе. Но на этот раз у него было поручение, и чрезвычайно важное поручение, и премьер-министр, надо полагать, предупредил его, что ни одна душа не должна знать, с чем он сюда едет. Я думаю, Керенков знал о предстоящем приезде Мартина, потому что в охранке читают все телеграммы из Форин-офиса, оттуда в посольство не могла не прийти телеграмма с датой приезда Мартина, а уж Хватов сообщил об этом Керенкову из каких-то своих соображений.
Наташа кивнула.
— Хорошо. Мой второй вопрос касается аудиенции — как вы вычислили, что произошло между государем и мистером Мартином? Как вы поняли, что разрабатывался план отправить семью в Англию?
Пауэрскорт улыбнулся. Этой девушке трудно не улыбаться — уж очень она хорошенькая.
— Отчасти ответ проистекает из тех сведений, которые вы, дорогая моя, самолично доставили нам из Александровского дворца. — Он помолчал, дожидаясь, когда отойдет официант, принесший им кофе. — Догадка забрезжила, когда я попробовал проанализировать, что же случилось. Мартина послали сюда с миссией, сущность которой осталась скрыта даже от Форин-офиса. Наш посол в Санкт-Петербурге ни сном ни духом тоже ничего об этом не знал. Почему? Если б это было что-то рутинное вроде подготовки очередного союзнического договора, без дипломатов бы дело не обошлось. Ничто не доставляет им такой радости, как критиковать представленные на обсуждение проекты и выискивать у посла ошибки в правописании. Но нет. Тут речь шла явно не о договоре. Так о чем же? И почему из-за этого погиб человек? И как погиб — из-за того, что сказал что-то, или из-за того, что отказался это сказать? Затем я подумал о словах царя, которые вы услышали. Он воскликнул, обращаясь к жене: «Сколько еще мертвых родственников ты хочешь увидеть, прежде чем последуешь путем мистера Мартина!» Если подумать, это могло означать, что есть способ сохранить семью в живых, — путь Мартина, подразумевающий, скорее всего, ее, семьи, отсутствие в Санкт-Петербурге, отъезд из России. Когда вы рассказали Михаилу, что пропало транссибирское железнодорожное яйцо, я поначалу не придал этому особого значения. Могло быть, что его взяли почистить, заводной механизм нуждается в уходе. Но потом вы сказали, что пропало еще несколько игрушек и что Алексею очень нравилось яйцо с маленьким поездом. Я вспомнил, как в 1791 году, во времена Французской революции, семья Людовика XVI пыталась бежать из своего почти тюремного заключения в Тюильри, а кончилось все тем, что их схватили в Варение на следующий же день. Так вот, игрушки отправили загодя, чтобы дети, в особенности же маленький мальчик, не так скучали по дому, когда переедут. Британский фрегат уже несколько недель патрулирует берега Финского залива, готовый принять на борт беглецов. Конечно, в тяжелые времена это самая естественная мысль для любого царствующего дома: пока не поздно, вывезти подальше детей и женщин. Но просочись это наружу, такое известие стало бы динамитом в сегодняшней России! Царь отправляет за границу свою семью! Да это могло стать началом конца Романовых. Возможно, службы безопасности, подобные той, в которой подвизался капитан Шатилов, имели на этот счет свои подозрения. В таких местах, как царский дворец, очень трудно удержать что-то в секрете. Вам это известно не хуже меня, Наташа. Именно поэтому вся эта свора так страстно хотела узнать, что произошло между царем и Мартином и, позже, между царем и мной. Эта информация была важна до такой степени, что они были готовы ради нее на все. Даже на убийство.
Пауэрскорт замолчал и налил себе кофе. Оркестранты настраивали инструменты.
— Но почему Англия? — спросила Наташа. — Почему не Швеция или что-то еще поближе?
— Ну, на мой взгляд, это могла быть только Англия. Ведь человеку свойственно желать вещи, которые не хуже тех, которые у него уже есть. Я имею в виду, если ты живешь в великой державе, то с готовностью переедешь в другую великую державу. Переезд в Швецию или Норвегию с этой точки зрения означал бы понижение статуса, а кроме того, эти страны находятся слишком близко, так что не исключено, что враг переправится по воде и взорвет тебя к черту. Германия не годится, там кайзер, который никому не симпатичен, во Франции сильны революционные традиции, там к зарубежным монархам могут быть недостаточно гостеприимны, а Англия буквально полна кузенами и кузинами, не говоря уж о том, что вся царская семья свободно изъясняется по-английски. Поэтому царь послал тайного гонца к королю Эдуарду, а мистер Мартин привез его ответ. Сей факт долгое время сбивал меня с толку. Ведь первая мысль, которая приходит, когда слышишь, что кто-то едет из Лондона в Санкт-Петербург, это что он привез послание из Лондона в Санкт-Петербург. Естественно, ведь ты не знаешь о первом письме, которое ушло из Санкт-Петербурга в Лондона. Но едва стало понятно, что Мартин привез не вопрос, а ответ, тогда все детали головоломки сложились как надо, потому что на самом деле существует только один вопрос, который русский царь мог бы задать английскому королю в наше время взрывов и покушений, и это вопрос таков: можно ли прислать в его страну свою семью. — Пауэрскорт сделал глоток кофе. — Ну как, понятно?
— Вполне, — ответила Наташа. — Но почему же они не уехали?
— Что же, на это я отвечу так же, как ответил царю. Вероятно, императрица отказалась. Может, дети не захотели. Может, царь подумал, что это все равно что признать свое поражение.
— Лорд Пауэрскорт, я так привыкла рассказывать вам о том, что происходит в Царском Селе, что по привычке сделаю еще один, последний отчет. И вдруг это — кто знает? — имеет некое отношение к тому, почему они не уезжают, или является ответом на мой собственный вопрос. — Наташа обернулась, чтобы бросить беглый взгляд на музыкантов. — Завтра во дворце ожидают визитера. Вернее, это императрица его ожидает. Не знаю, известно ли вам, что Их Величества оба глубокие мистики, всерьез верят в спиритуализм, карты таро и прочую дребедень. Несколько лет назад у них уже был духовным наставником какой-то убогий француз. Теперь, кажется, ему нашлась замена, сибиряк по имени Григорий Распутин. Говорят, он целитель и врачеватель. Александра Федоровна попросила навести о нем справки и получила по меньшей мере восемь отзывов — от мистиков, священников, от тех, кого он лечил. Скорее всего, она надеется, что он сумеет помочь маленькому Алеше. Думает, он послан ей в ответ на ее молитвы. Может, она потому и не хочет в Англию, остается здесь. В общем, ему назначено приехать назавтра на два часа.
Пауэрскорт подумал, не стоит ли включить эту сплетню в свой доклад премьер-министру. И вдруг Наташа потянула его за руку и таинственно прошептала:
— Вы приедете к нам на свадьбу, лорд Пауэрскорт? К нам с Михаилом?
— Поздравляю! — удивился Пауэрскорт. — Как это, однако, внезапно! Я не знал, что вы помолвлены. Михаил не обмолвился ни словом. И когда же свадьба?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дэвид Дикинсон - Смерть на Невском проспекте, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


