Томас Свон - Охота на Сезанна
– Энн сказала, что в машине картину Ллуэллина не нашли. Где она была?
– Тело Аукруста забрали в морг и нашли картину, когда сняли одежду. Она была между двумя футболками, которые он сшил вместе. Портрет не пострадал. А сейчас он на выставке, как будто ничего не случилось.
– А девушка? Подруга Ллуэллина?
– Да, это плохо, но Астрид влипла по уши. Я ее заподозрил в то утро, когда познакомился с ней: она собиралась к Джонни Ван Хэфтену за столом. Светлым, как она сказала. У Ван Хэфтена первоклассный фарфор и серебро, – Оксби медленно покачал головой, – но никакой мебели. Ты, Джимми, конечно, знаешь об этом.
Он поднял бинокль, посмотрел на «Сеперу» и на судно рядом с ней.
– Он снова движется. Медленно, но все же.
Не отрывая глаз от судна, он продолжал:
– Астрид сейчас в Марселе, ожидает экстрадиции. Возможно, она замешана в убийстве Боггса, а американцы хотят допросить ее по поводу бостонского портрета. Ллуэллин тяжело воспринял это.
Оксби посмотрел на суда, расстояние между которыми постепенно сокращалось, потом поднес к глазам бинокль, чтобы поймать сигнал патрульного судна, которое повернулось и двигалось к «Сепере».
– А Пинкстер? – спросил Джимми.
Оксби настроил бинокль и теперь ясно видел «Сеперу».
– В начале был Алан Пинкстер, и теперь, в конце, все еще Алан Пинкстер.
Он улыбнулся:
– Но ненадолго.
Примечания
1
Norsk? – Норвежец? (норв.)
2
Ja – Да (норв.)
3
Tusen takk – Большое спасибо (норв.).
4
C'est assez! Fini! – Достаточно! Кончено! (фр.)
5
C'est assez! Fini! – Достаточно! Кончено! (фр.)
6
Nei – Нет (исл.).
7
Gut, gut – хорошо, хорошо
8
Ferme – Закрыто (фр.)
9
Ferme – Закрыто (фр.)
10
Arrete! Arrete! – Стой! Стой! (фр.)
11
Allo? Allo oui? – Алло? Алло, кто это? (фр.)
12
Merci -Спасибо
13
Merde! – Дерьмо! (фр.)
14
Non lo so, presto? – Не знаю, скоро? (ит.)
15
Bonne chance! – За удачу! (фр.)
16
C'est bon – Хорошо (фр.)
17
Voila – Готово (фр).
18
Pour rien – Задаром (фр.)
19
God natt – Доброй ночи (норв.)
20
Non, monsieur – Нет, месье (фр.)
21
Non, merci – Спасибо, нет (фр.)
22
Oui? – Да? (фр.)
23
Non, monsier – Нет, месье (фр.)
24
Comment-allez vous, Monsieur Lemieux? – Как поживаете, месье Лемье? (фр.)
25
putain – шлюха(фр.)
26
Tusen takk – Большое спасибо (норв.)
27
Bienvenue! – Добро пожаловать! (фр.)
28
«А bientot»! – До скорого! (фр.)
29
«Vive le Cezanne! Vive Llewellyn!» – Да здравствует Сезанн! Да здравствует Ллуэллин! (фр)
30
Un moment, Monsenieur – Секунду, месье (фр.)
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Томас Свон - Охота на Сезанна, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


