Кэрол Макклири - Иллюзия убийства
Лежа ночью с открытыми глазами, я представляю, как тикают часы, и как с каждой минутой я становлюсь ближе к Сан-Франциско, ближе к моей цели, но это также значит, что остается все меньше времени на разоблачение несправедливости. А мне до сих пор так мало известно. Сказал бы «Джон Кливленд» еще хоть одно слово или…
Я сажусь в кровати, затем встаю и начинаю босиком ходить взад-вперед. Серебряный лунный свет отнимает у темноты небольшой кусочек.
Моя обезьянка открывает сонные глаза и смотрит, как я мечусь по каюте.
— Почему бы не добиться от него признания, кто подстроил это убийство? — спрашиваю я ее. Приблизившись к клетке, я смотрю в глаза брату моему меньшему. — Это не безумнее, чем упрятать самое себя в психушку, чтобы получить работу.
Обезьянка показывает белые зубы и лязгает ими. Я воспринимаю это как знак одобрения того, что «Джона Кливленда» нужно вернуть, дабы он мог предстать перед человеком, который организовал его убийство. И я точно знаю, как это сделать.
— Я подниму мертвого из могилы, — говорю я обезьянке.
Она прыгает как мячик в клетке и визжит так громко, что может разбудить мертвого.
— Ш-ш-ш, — пытаюсь я угомонить ее, но уже поздно — пассажир в соседней каюте стучит в стенку и выкрикивает неджентльменское замечание.
Эта задумка не покидает меня, когда я забираюсь обратно в постель. Слишком рискованно, сказал бы мистер Пулитцер, если бы я поделилась с ним своими соображениями. Но редактор говорил так о многих моих задумках, и, в конце концов, поэтому и взял меня на работу — я рискую, и что-то происходит. Например, растет тираж его газеты.
«Джон Кливленд» не успел сказать мне всего, что хотел. Но на борту есть человек, который в состоянии помочь ему сделать это.
57
Все, что мне нужно было, чтобы организовать интервью с известным спиритуалистом, действующим как медиум между этим миром и потусторонним, — послать записку мадам Си Ши с просьбой дать мне аудиенцию с намеком на финансовое вознаграждение.
«Аудиенция» — именно такое слово я употребила в своем послании, надеясь, что оно точно передаст мое раболепие перед царственной женщиной и восхищение ею. «Рассыпаешься мелким бисером», — сказали бы парни из редакционного отдела новостей по этому поводу.
Идя в каюту Си Ши, я раздумываю над другой проблемой: как мне отчитаться перед Пулитцером за деньги, потраченные на вызывание некоего лица из загробного мира. Чуждый всему сверхъестественному, он разделает меня под орех, если я не найду разумного оправдания этим расходам.
Мое мнение о спиритуалистах совпадает с мнением Уильяма Джеймса, который развенчивал многих из них, пока не встретил Леонору Пайпер, получившую первый опыт медиума в возрасте восьми лет: она услышала шепот своей тети, когда та умирала совсем в другом месте.
Доктор Джеймс провел исследование феномена Леоноры Пайпер. Для основателя философии прагматизма, считавшего, что все экстрасенсы — шарлатаны, эта женщина стала той белой вороной в спиритуализме, существования которой достаточно, дабы опровергнуть утверждение, что все вороны — черны.
Мадам Си Ши тоже белая ворона?
Точно это знают только мертвые, потому что сеанс медиума есть некромантия, или общение с мертвыми. Раньше такие попытки считались черной магией и приводили тех, кто ею занимался, к большой беде, а сейчас спиритизм — салонная игра, правда, воспринимаемая многими вполне серьезно.
Что касается моего отношения к общению между живыми и мертвыми, то я практичный, здравомыслящий человек и не пытаюсь захлопывать дверь перед чем-то, чего не знаю, хотя и имею по данной теме негативный опыт.
Когда в прошлом году в Нью-Йорке я услышала о медиуме, который удивлял высшее общество своей способностью вызывать бестелесные сущности умерших любимых людей, я попыталась пообщаться с моим дорогим отцом, ушедшим из жизни, когда мне было шесть лет.
Приятельница высмеяла меня, когда я сказала ей, что собираюсь сделать, но мне было не до шуток. Я надеялась, что для любви не существует границ даже загробного мира. Но, услышав невразумительное бормотание призрачной фигуры и какой-то стук и увидев, что стол вдруг начал подниматься в воздух, я вскочила со стула и включила свет, чтобы разоблачить обман. Оказалось, что медиум ногами при помощи скрытых рычагов со стуком поднимал стол, а в соседней комнате сидел человек и что-то мямлил в трубку, выходившую к люстре, висевшей над нами в комнате, где проводился сеанс.
В тот вечер я и сама выступила в роли предсказательницы. Предвидя, что мои действия вызовут бурную реакцию, я взяла с собой полицейского, который заливался смехом, уводя меня от рассерженных «духов».
Служанка впускает меня в каюту мадам Си Ши, и, войдя, я сдерживаюсь, чтобы не сделать реверанс. Спиритуалист сидит в плетеном кресле с высокой спинкой и низком настолько, чтобы ее «лотосовые ножки» доставали до пола, и тем не менее производит впечатление царицы на троне.
Чи Линь, ее главный ассистент и служитель, стоит подле нее со скрещенными руками, спрятанными в рукава. Худой, во всем черном, он напоминает мне хищную птицу у того бедуинского шейха в Египте.
Дав согласие выпить чаю, я присаживаюсь и обращаюсь к птице, которая, как мне сказали, является переводчиком.
— Мадам Си Ши прославилась на весь мир способностью общаться с духами усопших, которых любили.
Он кивает:
— Прославилась во всем этом мире и в других.
— Я пришла просить ее применить свою незаурядную силу на сеансе, установив контакт с человеком, умершим насильственной смертью.
— С тем, кого вы любили?
— Вообще-то я никогда не видела этого человека вплоть до последних секунд его жизни.
— Мадам Си Ши проводит частные сеансы. — На его лице появляется огорченное выражение. — Естественно, нужно сделать небольшой подарок, чтобы помочь ей работать с миром духов.
— Ее труд заслуживает щедрого вознаграждения и пойдет на пользу другим. На сеансе будут присутствовать девять гостей.
Чи Линь качает головой:
— Мадам Си Ши требуются семь гостей, чтобы установить энергетическое равновесие между этим миром и миром духов. «Семь» считается благоприятным числом, потому что во время седьмого месяца, Месяца призраков, открываются двери ада и мертвые могут навещать живых.
— Надеюсь, что дух, с которым я хочу пообщаться, пребывает в более прохладном месте, нежели ад. И мне нужно, чтобы присутствовали именно девять человек. Я компенсирую мадам Си Ши дополнительные спиритуалистические усилия.
Она выслушивает перевод и кивает в знак согласия.
— Нам понадобится комната примерно такой же площади, — говорит Чи Линь, — но в ней ничего не должно быть, кроме круглого деревянного стола и стульев. Нам потребуется время, чтобы подготовить ее для входа духов.
— Я смогу организовать это. Кажется, на пароходе есть две пустые каюты люкс.
— Там не должно быть источников света и никаких помех.
— Мне нужно, чтобы горела одна свеча.
Он качает головой.
— Невозможно.
— Ну хотя бы совсем небольшая, на столе в центре. — Я не смогу увидеть реакцию гостей в полной темноте. — Безусловно, я сделаю дополнительное пожертвование за труды мадам Си Ши слухами, если будет разрешено, чтобы там горела маленькая свеча.
После недолгих переговоров мне говорят, что медиум сделает исключение и разрешит поставить на стол небольшую свечу.
Сердце у меня начинает биться чаше, и я делаю глоток чаю.
— Позвольте, я объясню, что мне нужно.
Господи, помоги, чтобы все сошло гладко!
После того как я вышла из каюты мадам Си Ши, ко мне подходит коридорный.
— Мадемуазель Аиссе просит вас зайти к ней.
На каждом отрезке пути Сара регистрируется под другим именем. Я думаю, это персонажи, чьи роли она играла на сцене, и, видимо, актриса надеется, что такая тактика собьет с толку ее врагов.
Кем, где и какими бы они ни были.
Меня не удивляет, если кто-то видел, что я ходила в каюту медиума. Возможно, коридорный, который сказал об этом Саре, и сейчас ей хочется узнать какие-нибудь пикантные подробности. На судне в море от любопытных глаз не спрячешься.
Сара впускает меня к себе. Она в вязаной шапке, матроске и расклешенных брюках.
— Идешь поднимать паруса? — спрашиваю я.
— После этого длинного и тоскливого путешествия мне кажется, что у меня в жилах течет соленая вода. Может быть, я сыграю Одиссея по возвращении в Париж. Меня привяжут к мачте, рабочие сцены будут окатывать водой, а я буду бороться с искушением плыть на их чарующие голоса.
Она идет к своему закрытому гробу, садится на него, вытянув ноги на крышке и опершись спиной на стену. Актриса затягивается сигаретой в длинном мундштуке и жестом показывает мне на стул, но я вся будто на иголках и не хочу садиться.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрол Макклири - Иллюзия убийства, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

