Хамсин - Вячеслав Иванович Катамидзе
— Неужели тебе нужен безработный и бездомный, которого к тому же ищут убийцы?
— Шведский король Карл говорил, что истинная любовь основана на жалости, — сказала она и поцеловала его в нос.
40
Джеймс Мэддисон, посол США в Италии, не был карьерным дипломатом. Он был назначен президентом в качестве посла в Египте по двум причинам: во-первых, он сыграл большую роль в формировании значительного избирательного фонда, а во-вторых, мобилизовал всех крупных предпринимателей в западноамериканском штате Вашингтон для того, чтобы они как можно чаще и как можно громче вели агитацию за кандидата республиканцев.
Но Египет не понравился Мэддисону. Там нужно было серьезно заниматься международной политикой, часто встречаться с египетскими дипломатами, вести довольно хитрую политическую игру. Мэддисон не был к этому готов. Он всегда считал, что работа посла — это роскошные приемы, изучение достопримечательностей страны и присутствие на трибуне для почетных гостей во время национальных праздников. Повседневная работа и бесконечные совещания по каждому событию в стране — а в Египте все время что-то происходило — были не по нему. Он пожаловался во время приема в Белом доме самому президенту. Тот распорядился найти для верного союзника достойное место под солнцем.
Италия оказалась именно той страной, где быть послом приятно и полезно. Приятно потому, что, пользуясь своими безграничными возможностями, Мэддисон объехал всю Италию, пил вино в лучших виноградниках и общался с киноактерами, а миссис Мэддисон подружилась со всеми дизайнерами страны и благополучно потратила около полумиллиона долларов на тряпки. Как результат, она стала намного благосклоннее и внимательнее к мужу — а женщиной она была красивой и совсем не старой.
Мэддисон переложил все свои обязанности на помощников и перестал даже напрашиваться на беседу с итальянскими политиками: теперь эту миссию исполняли его политический советник и специально назначенный им, с разрешения государственного секретаря, советник по вопросам международной политики. Словом, Мэддисон получил, с благословения президента, подлинную синекуру.
В период рождественских праздников он надеялся, как и в предыдущие годы, поездить по стране по меньшей мере неделю. Но на приеме в посольстве к нему подошел представитель ФБР и сказал, что послу, советнику по вопросам безопасности и представителям спецслужб в посольстве придется второго января встретиться с офицером из Интерпола.
— Какого черта это нужно делать в праздники? — поморщился посол. — Для этого есть весь проклятый год!
— Дело срочное, ваше превосходительство, — перешел на официальный тон представитель ФБР.
— Когда этот тип приезжает? — нахмурился Мэддисон.
— Он будет в посольстве завтра в одиннадцать часов утра.
— Черт бы побрал этих занудных европейцев, — пробормотал посол. — Что ему надо?
— Его послал заместитель начальника Интерпола — Симон Карлез. Крупная фигура, сэр. Был одно время послом Франции в США.
— Скажите ему, что у нас будет только час времени.
— Да, сэр. Будет сделано, сэр.
— Известно, о чем нас будут просить?
Офицер на мгновение задумался.
— Я думаю, разговор пойдет о взаимодействии наших спецслужб с отделом гражданской безопасности Интерпола, — сказал он. — Но это только предположение.
— Кого вы приглашаете на встречу?
— Моего заместителя, человека из СНБ, парня из конторы, двух наших людей, которые на связи с местной полицией и карабинерами, а также парня из швейцарской полиции, который занимается вопросами… ну, банками. И еще одного человека, который курирует вопросы Международного Красного Креста.
— А он тут какого черта?
— Сэр, он не просто так в этой организации.
Мэддисон разозлился:
— Сколько же развелось этих бездельников! Обязательно поговорю об этом с президентом. Надо наводить порядок.
— Да, ваше превосходительство.
Вернувшись в свой кабинет, он позвонил жене.
— Привет, дорогой, — услышал он в трубку.
— Лилиан, наша поездка задерживается, — сказал он мрачно. — У меня, к сожалению, будет второго января еще одно совещание. Но не волнуйся, это на час или около того.
— Ну и хорошо. Я еще не получила заказанные платья: они будут доставлены только к обеду второго января. Пообедаем и тронемся в путь.
— Значит, ты не сердишься?
— Разве я могу сердиться на тебя, дорогой? Делай свои государственные дела, я подожду.
Мэддисон повесил трубку. Его долгожданная поездка на Сицилию откладывалась.
Он вызвал секретаря.
— Позовите Уэлмота, — сказал он.
Секретарь бесшумно исчез за дверью.
Уэлмот был единственным человеком в посольстве, которого он искренне уважал. Бывший подполковник морской пехоты, а затем офицер Агентства национальной безопасности, Уэлмот был человеком, которому по рангу было положено знать все — или почти все, что происходило вокруг посольства. Он был «супремо» — то есть человеком, отвечавшим за все действия американских секретных служб, действовавших на территории Италии, и координировавшим эти действия, если такое было необходимо.
Уэлмот постучал в дверь кабинета через несколько минут. Услышав «Войдите!», он вошел, плотно закрыл за собой дверь и направился к письменному столу посла. Был он человеком невысокого роста, плотным, с редеющей седой шевелюрой и типичным лицом южанина; Мэддисон много встречал похожих на него в штате Джорджия. Ему было лет шестьдесят, но он выглядел старше.
— Что-нибудь случилось, Джим? — спросил он, садясь напротив посла.
— Я хочу понять, для чего созывается сегодняшнее совещание, — тихо сказал Мэддисон. — Ты что-нибудь знаешь об этом?
— Догадываюсь, — пожал плечами Уэлмот.
— Тогда введи меня в курс дела.
— Джим, на днях Интерпол проводил тут операцию по задержанию одного парня, который совершил двойное убийство. А парень был наш агент и выполнял особое задание. Чтобы не было какого-то нелепого расследования, нашим ребятам пришлось агента ликвидировать.
— Откуда ты все это знаешь? — растерянно спросил посол.
— Видишь ли, я получаю шифрованные доклады по всем вопросам, связанным с итальянскими разборками. Не хотел тебя загружать всякими внутренними проблемами. Насколько я понимаю, Интерпол собирается предъявить нам претензии, что мы украли рыбу из его сачка. Им ведь тоже надо оправдывать свое существование.
— И больше ничего?
— Ничего. Главное — соглашайся со мной, когда будет обсуждение. Мы закончим минут за сорок.
— Спасибо, брат.
— De nada.
Последние слова он сказал по-испански: de nada — пожалуйста.
Он знал, что Мэддисон разбогател на техасской нефти.
41
За завтраком Хамсин сказал Джонатану, что они решили вечером уехать.
Джонатан был явно раздосадован.
— Все же ты берешь Роберту с собой? — спросил он, невесело усмехнувшись.
— Да. Мы оба так решили.
— Что ж! Но если станет тяжело, пришли ее сюда. Я позабочусь о ней.
Когда Роберта занялась на кухне посудой, Хамсин не выдержал и сказал:
— Признайся, что Роберта тебе понравилась.
Джонатан пожал плечами.
— Мне всегда нравились крупные женщины. Не знаю почему. Но я вовсе не желаю стать на твоем пути.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хамсин - Вячеслав Иванович Катамидзе, относящееся к жанру Исторический детектив / Триллер / Шпионский детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

