`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Роберт ван Гулик - Убийство по-китайски: Золото

Роберт ван Гулик - Убийство по-китайски: Золото

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И только сегодня вечером меня осенило. Это случилось во время представления бродячего театра о братьях-близнецах, из которых один отличался от другого только отсутствием указательного пальца на руке. Это заронило во мне сомнение в существовании призрака, и я подумал: если у покойного есть брат-близнец, то он без труда может изобразить из себя привидение брата, при необходимости, например, приклеив или нарисовав себе родинку на щеке. К тому же Тан сообщил мне, что единственный родственник покойного, его брат, никак не откликается на письма, посланные судом. По Кай — единственный человек, годившийся на эту роль: он прибыл сюда сразу после убийства судьи и как-то причастен к этому делу, кроме того, показания госпожи Цао и приказчика, человека весьма наблюдательного, заставили меня заподозрить, что По Кай не тот, за кого себя выдает.

Помолчав, он продолжил:

— Если бы вы, сударь, по воле случая носили фамилию не столь распространенную, как Ван, Ли или Джан, я бы вычислил вас намного раньше. Я покинул столицу как раз в то время, когда ваши предполагаемые преступления и ваше исчезновение наделали там много шуму. Как бы то ни было, но замечательные навыки По Кая в финансовых делах навели меня на мысль, что он может быть связан со Счетной Палатой, и тут меня наконец осенило: убитый судья и скрывшийся чиновник Палаты носят одну и ту же фамилию — Ван.

Судья вздохнул. Задумался на некоторое время, поглаживая бакенбарды, затем продолжил:

— Более опытный судья, вне всяких сомнений, распутал бы это дело куда скорее, но, сударь, это мое первое назначение, и я всего лишь новичок. — Выдвинув ящик стола, он достал записную книжку и вручил ее Вану. — Даже теперь я не могу понять, что значат эти записи, сделанные рукой вашего брата.

Ван медленно пролистал записную книжку, просматривая вычисления. Затем сказал:

— Брат мой был человеком не слишком нравственным, и это я в нем не одобрял, но нельзя отрицать, он бывал весьма проницателен, когда хотел. Это — подробнейший отчет о прибывших кораблях судовладельца Ку с исчислением подати за стоянку в гавани, пошлины на ввозимый товар и подушного налога с пассажиров, которые он оплатил. Брат, по всей видимости, выяснил, что господин Ку, судя по уплаченной пошлине, едва ли мог окупить затраты, ввозя столь малое количество товаров, в то время как по размерам подушного налога выходило, что пассажиров на его судах было куда больше, чем они могли перевезти. Это насторожило брата и навело его на мысль о контрабанде. Мой брат был от природы ленив, но, встретив задачу, возбудившую в нем любопытство, он увлекался и не жалел сил на поиски решения. Он и в детстве был точно таким же. Что ж, это была последняя головоломка, которую решил мой бедный брат.

— Благодарю вас, — сказал судья Ди. — Вы прояснили последний вопрос, на который я не имел ответа. Так же как вопрос о привидении.

— Я знал, что в обличии призрака моего погибшего брата, — заметил Ван, — я могу обыскать всю управу, не опасаясь, что кто-то осмелится напасть на меня, коль скоро я буду обнаружен. У меня была возможность свободно ходить повсюду, потому что незадолго до своей гибели брат прислал мне ключ от черного хода в его дом. Очевидно, он предчувствовал приближение смерти, что подтверждается лаковой шкатулкой, которую он отдал на хранение кореянке. Когда я обыскивал библиотеку брата, следователь застал меня врасплох, и старый письмоводитель видел меня, когда я искал записки брата в этом кабинете. На вас я тоже натолкнулся случайно, когда пришел обследовать его вещи. Покорнейше прошу принять мои самые искренние извинения за столь грубое поведение!

Судья Ди холодно улыбнулся.

— С удовольствием принимаю! — ответил он. — Тем более что вчера вечером в Храме Белого Облака, когда вы в вашем призрачном обличии явились передо мной во второй раз, вы спасли мне жизнь. И должен признаться, на этот раз вам действительно удалось напугать меня — ваши руки казались почти прозрачными, и вы так внезапно растворились в тумане. Как вам удалось добиться столь жуткого эффекта?

Ван слушал судью с величайшим удивлением. Затем он проговорил недоуменно:

— Вы говорите, что я во второй раз явился вам? Вы, наверное, ошибаетесь! Я ни разу не был в храме под видом призрака моего покойного брата.

За этими словами последовала мертвая тишина; и вдруг — где-то хлопнула дверь. На сей раз совсем негромко.

Примечания

1

В 665 году судья Ди был переведен из Пенлея в Хэньян, а оттуда в 668-м в Пуян в провинции Киансу. В 670-м он был назначен на должность судьи Ланьфана, на западной границе, где и оставался в течение пяти лет. В 676-м переведен в Бэйчжоу на далеком севере, где и расследовал последние свои три дела в качестве уездного судьи. В том же году был назначен Председателем Палаты Правосудия в столице Империи.

1 ... 33 34 35 36 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роберт ван Гулик - Убийство по-китайски: Золото, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)