Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш
«Как вы думаете, круглое изображение связано с портретом?» — спросила Кит.
Пердита пристально смотрела на рентгеновский снимок. Круг показался ей преднамеренным. Края были четкими, и это вписывалось в картину. Отступая, чтобы взглянуть глубже, она сказала: «Круг окружает Пенелопу».
«Я тоже это заметила», - сказала Пайпер. «Я задавался вопросом, была ли мысль использовать круглую рамку. К сожалению, в картине не было других секретов или сюрпризов. Я думаю, что это не более чем портрет, и письма были единственной примечательной вещью в нем».
Пердита разочарованно уставилась на это, но прежде чем она смогла прокомментировать, Пайпер продолжила.
«Три картины из грота — странное сочетание», - сказала она, пролистывая другие изображения. «Им понадобится надлежащая реставрация, потому что они грязные, но из того, что я смог установить, есть два портрета мужчин и один женский. В большей из трех картин изображен молодой человек с копной рыжих волос; она не датирована, поэтому я использовал одежду героев в качестве ориентира для определения их происхождения, а его одеяние относит его к эпохе среднего Возрождения: конец 1590-х или начало 1600-х годов. Другой мужской портрет более любопытен, потому что написан в стиле коронационного портрета.»
Пайпер вывела изображение на большой экран, чтобы Пердита, Кит и Алистер могли изучить его более подробно.
«Вы узнаете этого человека?» Пайпер спросила их.
«Нет», - ответила Пердита. «Вы узнаете художника, Пайпс?»
«Это никому не очевидно,» ответила она, — что заставляет меня задуматься, не викторианская ли это подделка».
«Почему ты так говоришь?» — спросил Алистер, подходя ближе к изображению, чтобы рассмотреть черты лица более подробно.
«Это не очень хороший портрет, и человек неузнаваем; интересно, может быть, это художник-любитель, который пытался скопировать другой портрет и поместить на нем чье-то лицо вместо настоящего монарха».
«Стал бы художник делать что-то настолько странное?» — спросила Пердита.
«Художники делают много странных вещей», - ответила Пайпер, затем ухмыльнулась. «Последний, я думаю, вам понравится — в нем очень красивая молодая рыжеволосая женщина, одетая в роскошное бархатное платье и отличительные украшения».
Пердита уставилась на Пайпер.
«На заднем плане, — продолжила Пайпер, — дом Маркиза с его диким озером, Ллин Кел и призрачной фигурой русалки. Там не было имен, а портрет, удивительно хороший, был без подписи. Единственным ключом к разгадке ее личности является слово «Катул», нацарапанное на обратной стороне холста».
«Что означает котенок», - пробормотал Алистер.
Пайпер щелкнула пультом дистанционного управления, и Пердита ахнула, когда женщина улыбнулась ей через столетия, ее голубые глаза были ясными и сосредоточенными.
«Кэтрин», - выдохнула она. Алистер и Кит удивленно посмотрели на Пердиту. «Это Кэтрин Ховард».
«Ты уверен?»
«Разумно», - ответила Пердита. Она достала из кармана телефон и отправила изображение потолочного босса Пайпер, которая высветила его рядом с портретом. «Они слишком похожи, чтобы отвергать возможность того, что это, наконец, образ пятой жены Генриха VIII».
«Боже мой, если мы сможем подтвердить это…» — начал Алистер, затем остановился. «МИ-1, без сомнения, захватила бы и уничтожила это», - закончил он с сожалением в голосе. «Тем не менее, это замечательная находка и замечательное дополнение к вашей коллекции произведений искусства».
«Однако, что еще более примечательно, так это тот факт, что если это Кэтрин Ховард, то это не единственное ее изображение в Маркиз Хаусе», - сказала Пайпер. Пердита уставилась на нее в изумлении.
«Что?»
Пайпер показала еще два изображения. На одном изображена молодая рыжеволосая женщина в платье эпохи тюдоров, на другом — молодой человек с ниспадающими локонами, которые нравились кавалерам во время гражданской войны.
«Это в моей гостиной», - сказала она. «Я некоторое время смотрел на них, и прошлой ночью я сравнил изображение этой женщины с тем, которое мы нашли в гроте. Они не идентичны, но есть достаточно признаков — форма ее глаз и прическа — чтобы связать их с этим и потолочным боссом. Что ты думаешь, Пердс?»
Пердита уставилась на знакомое изображение.
«Почему мы не заметили?» — спросила она с удивлением в голосе.
«Как бы нелепо это ни звучало, Пердс, это потому, что мы не смотрели. Мы оба приняли образ неизвестной, но, возможно, второстепенной дворянки. В каталоге нет другого источника, кроме «Маркиз Хаус, 1870», что может означать, что именно тогда он был найден где-то здесь, или Леттис купила его, или он был приобретен для коллекции. У нас было так много других событий, что мы не собирались сразу все замечать. Еще одна вещь, которая меня заинтриговала и которая, я думаю, может дать символический ключ к разгадке ее личности, — это цветок, нарисованный по краю.»
«Что это?» — спросила Кит. «Это похоже на логотип Иерусалима, который обернут вокруг нашего центрального изображения опускной решетки».
«Этот цветок называется ангрек, — сказала Пайпер, — и символически он относится к королевской семье».
«Это имело бы смысл», - размышляла Пердита. «Тем более, что мы знаем, что Кэтрин действительно жила здесь…»
«А кавалер?» — подсказала Алистер, прежде чем сестры смогли слишком далеко уйти от темы.
«Я не уверена», - призналась Пайпер, — «и пока другие фотографии не будут очищены, трудно понять, связаны ли они, но после беглого осмотра я подумала, что это может быть человек на странном портрете во время коронации. Линия подбородка похожа. Хотя, они могут быть совершенно не связаны, и я вижу разные вещи, потому что я тоже пытаюсь».
Пока они рассматривали изображения, воцарилась тишина.
«А как насчет двух других?» — спросила Кит. «Как вы думаете, их стоит расследовать дальше?»
Пердита вернулась к табуретке и взгромоздилась на нее. «Потребуется ли много реставрации?» она спросила свою сестру.
«Физических повреждений нет», - сказала Пайпер, — «и они были хорошо завернуты. В гроте было сухо, поэтому главная проблема — грязь. Их очистка не займет много времени, чтобы мы могли осмотреть их должным образом».
«Тогда давайте сделаем это», - сказала Пердита, вставая и собирая свои вещи, собираясь уходить. «Как ты сказал, Алистер, они являются частью коллекции дома Маркиза, и к ним следует относиться так же, как ко всем другим нашим произведениям искусства, даже если они не имеют отношения к поискам серебряного медальона. Что касается изображения Кэтрин, я бы хотел, чтобы ее повесили в моей комнате вместе с Пенелопой».
Она ушла с улыбкой, внутри нее бурлило возбуждение, она чувствовала, что наконец-то она на правильном пути.
ГЛАВА ВТОРАЯ
«А, вот и ты, моя дорогая», - сказал Алистер, постучав в дверь кабинета Пердиты и заглянув
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Заговор Арбеллы Стюарт - Александра Уолш, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


