`

Ведьмино кольцо - Александр Руж

1 ... 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вышеупомянутыми трясунами и дырочниками их роднит немногое. Согласно моим ретродукциям, их вера не базируется ни на одной из канонических мировых религий и представляет собой нечто, из ряда вон выходящее.

Из употребленного мной лексикона субинспектор понял далеко не все. Но словосочетание «скобяные изделия» задело его за живое.

– Во-во! – экзальтированно воскликнул он. – Про железки я тоже наслышался. И что показательно: как только эти иноверы сюда пожаловали, по всей окрестности металл начал пропадать. Возле Шумково кладбище паровозов было – растащили по винтику, клопа им в онучи. В Медведево трактор «Фордзон» раскурочили, в Солянке – электрогенератор, а в Черном Яру – бурильную установку уперли. Ее туда пригнали, чтобы скважину прокопать и деревню свежей водой обеспечить, потому как колодцы затинились и гниль по ним пошла… гхы, гхы…

На лице Анисьева, не отмеченном печатью мудрости, проявилась озабоченность.

– И все это проделали сектанты? Почему они до сих пор не под арестом?

– А ты поди их за жабры-то уцепи! Они же хитрожопые, лямзят так искусно, что никто их застукать не может. Гхы, гхы… И с поличным взять не получается. Птаха со своими держимордами три раза набеги на хутор устраивал. Рейд с обыском, все как полагается. Каждую хибару вверх дном перевернули – кукиш с маслом. Раскольничьи дома – они с подковыркой. Тайники, погреба – без поллитры не втемяшишься.

– А если это не сектанты? Нет улик, нет вины.

– Как-то ты не по-гэпэушному мыслишь, клопа тебе в онучи… Мы с тобой должны злоумышленников разоблачать, а не адвокатством заниматься. Или ты все это предлагаешь им спустить? – Субинспектор драматически простер руку к многострадальному составу, который в этот момент подходил к станции, ведомый новым локомотивом.

– Не предлагаю, – упорствовал его оппонент. – Но я хочу, чтобы наказаны были виновные, а не первые подвернувшиеся… Зачем сектантам гайки и болты?

– А сектанты ли они? Вдруг вредители? Засланы к нам из-за кордона диверсии устраивать…

О! Будь я менее тактичен, я бы не удержался от смешка. Святая простота! Кто бы стал засылать из-за рубежа отряд диверсантов в пермское залесье? Какой урон стране они могут здесь нанести? Допустим, перережут Транссиб. Но восстановить рельсы – не велик труд, бригада путейцев справится с этим за считаные часы. И если то, что случилось сегодня, – спланированный террористический акт, то следует признать: овчинка не стоила выделки. Додумался до этого и Антипьев: заспорил, впал в горячность.

– Ша! – прикрикнул на него субинспектор, как уркаган в остроге. – Тебя вызвали с бесовскими наваждениями бороться – вот и борись… гхы, гхы… А тут чистой воды криминал, виновников мы и без тебя прищучим. Не лезь не в свои сани!

Разошлись мы в крайнем недовольстве. По дороге к дому Олимпиады я нарочно отстал от Арзамасова, опасался, что он вспомнит о занятии, за которым застал меня в тамбуре, и снова начнет донимать расспросами. Но ему было не до меня, он шагал, обдумывая, очевидно, размолвку с субинспектором. Когда мы вошли во двор, не полез на чердак, а направился в сени, куда мы прежде заходили чрезвычайно редко. Олимпиада не баловала нас гостеприимством, дичилась. Между тем и незрячий заметил бы: тот, с кем я делил чердачную жилплощадь, проявляет недвусмысленные симптомы неравнодушия к этой чопорной прелестнице. Он все чаще старался попадаться ей на глаза, заговаривал с нею о мелочах, не могущих интересовать никого, кроме влюбленных, которых, как известно, будоражит не проблематика разговора, а самый голос вожделенного предмета.

Вот и теперь этот опутанный сетями Амура балбес прошествовал в избу, где, судя по свету в окне, бодрствовала обожаемая им дева. Я присел на скамейку возле крыльца, чтобы подышать вечерним воздухом. Прошу не опошлять мое поведение – я никогда не опускаюсь до подслушивания чужих бесед. Просто скамейка была установлена таким образом, что оконце избы, открытое для проветривания, располагалось прямо надо мной, и мой слух поневоле ловил все, о чем говорилось в горнице.

Акульев с присущей ему наглостью приставал к Олимпиаде. Нет, он не домогался ее в наимерзейшем животном понимании этого слова; его гнусная похотливая натура обнаружилась в другом – он задавал провокационные вопросы, требовал, чтобы Олимпиада открыла ему все перипетии ее отношений с представителями мужского пола. «Почему ты меня отталкиваешь? – вскрикивал он, как измученный гормональной нестабильностью гетевский Вертер. – У тебя кто-то есть? Признайся!» Олимпиада увещевала его, просила избавить ее от сексуальных притязаний.

Я еле досидел до финала этой отвратительной трагикомедии, после чего поднялся на чердак. Настраивал себя на обдумывание создавшегося положения, но Агафьев, потерпев сокрушительное фиаско на любовном фронте, не стал задерживаться внизу и тоже вскарабкался в наш утлый приют. На улице уже стемнело, просветы в прохудившейся кровле заткались густой синевой. Я притворился, будто сплю, но он не поверил, уселся рядом, по-турецки скрестив ноги, и пробурчал:

– Все слышали?

О! От стыда у меня запылали щеки. Откуда знает?

Я постарался ответить как можно отрешеннее:

– Частично… Ваши романы меня не интригуют.

– Да какие р-романы! – Он по-вахлацки сунул в рот соломинку, пожевал. – У дамочки скелет в шкафу… Не в буквальном смысле, не бойтесь. Я чую, что она с кем-то связана и эту связь не р-разглашает.

– Какое вам дело до ее связей? Она молода, одинока… Если и ходит на рандеву, то нам ли ее осуждать?

– На р-рандеву она ходит исключительно по ночам и куда-то за село. Не к вогулам же!

– Я ее никогда у них не видел…

– То-то и оно! – Он выплюнул соломинку, чуть не попав в меня, и раскинулся на своей шинели, как курортник на полотенце. – К кому же она ходит? И для чего?

– По вашему мнению, это имеет отношение к загадке, которую вы расследуете?

– Понятия не имею. У меня, дорогой Антон Матвеевич, нет ни ключа к этой загадке, ни каких-либо идей по поводу того, где он может находиться. Поэтому я шарю на ощупь, а точнее, обращаю внимание на любые странности, происходящие вокруг. Авось какая-то из них послужит мне подсказкой, нет?

О, эти извечные упования на авось! Хороша методика, нечего сказать… Но, по справедливости, слепое блуждание – это все, что ему доступно. У него действительно нет зацепок, в этом я удостоверился. Даже если бы он принял мой посыл относительно инопланетных визитеров,

1 ... 16 17 18 19 20 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ведьмино кольцо - Александр Руж, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)