`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин

Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин

1 ... 10 11 12 13 14 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
просто частное лицо. Итак, я приношу шкатулку с жемчугом, вы его осматриваете, шкатулка переходит к вам, вы передаете мне деньги. Затем я иду в лавку и договариваюсь с мастером Абрахамом. Потом ухожу черным ходом — не стоит, чтобы нас видели около лавки вместе. Остальное вы сможете уладить сами. То есть, конечно не вы, а ваш замечательный жених. Хотя, признаться, любому куда приятней иметь дело лично с вами. Увы, вряд ли нам удастся свидеться вновь. После того, как вы заплатите мне «выходное пособие», я думаю уехать в Индию. Надеюсь, этих денег мне хватит до смерти. А потому, так как не успею до отъезда засвидетельствовать свое почтение, скажу прямо сейчас — мне в жизни не доводилось видеть женщины прекраснее и умнее вас. Будь я бароном или маркизом, непременно похитил бы вас у этого поляка…

— Мистер Спарроу, я обожаю своего жениха и не желаю слушать такие речи.

— Виноват, мэм, но не судите меня строго. Не смею больше задерживать. До завтра!

Граф Тарло услышал удаляющиеся шаги, затем хлопнула дверь. Он убрал от уха латунный раструб и глянул на Андре:

— Ты знаешь, где эта лавка?

— Да. Место не слишком бойкое. Улочка на окраине. Домик. Садик на высоком берегу залива. Но ювелиры там сидят еще с тех пор, как после разгрома Наполеона король Луи-Филипп даровал предку нашего князя звание пэра Франции. Семейство Абрахам в те времена изготовило знаки пэрства.

— Предложение не выглядит обманом, — перебил его граф Тарло. — оно, и впрямь, могло бы быть выгодным. Двадцать восемь таких жемчужин стоят куда дороже. Одна проблема — их не продать. Полиция Европы и Америки только и ждет их появления. А здесь все получается так гладко, так похоже на правду, что категорически не может ею являться.

Мадемуазель Киба обвела всех предвкушающим взглядом — ну точно выход на сцену оперной звезды. Конечно, зрителей в этот час в апартаментах графа Тарло собралось немного, но каждый глядел на Женевьеву с нескрываемым интересом.

— Начну с племянника султана. Абдурахман-паша действительно приехал сюда четыре дня тому назад, об этом есть заметка в местной газете, да еще и с фотографией этого восточного наследника, с шиком выходящего из вагона поезда. Из-за этого снимка едва не случился скандал. Абдурахман-паша приехал в редакцию и начал браниться, мол, прибыл сюда инкогнито, и не давал разрешения на публикацию. Что ему весьма не хотелось бы, чтоб его дядя, султан Абдул-Гамид II узнал, где он проводит время. Его величество терпеть не может этот европейский разврат. Во избежание международного скандала номер по большей мере успели изъять. Но в редакции осталась пара рабочих оттисков. — Девушка вытащила из ридикюля сложенную газету и протянула номер его сиятельству. — А уже на следующий день здесь появился и мистер Донован Спарроу.

— Только на следующий день? — уточнил граф разворачивая лист со следами чуть смазанной типографской краски.

— Да, — кивнула мадемуазель Кеба.

— Он приехал из Генуи, или из Ниццы?

— Из Ниццы.

— Из Ниццы сюда приходит два поезда, дневной и вечерний.

— Так и есть, — подтвердил Андре.

— Судя по тому, что фотография в газете сделана в светлое время, Абдурахман-паша был пассажиром дневного поезда.

— Да, это вечерний выпуск, а снимок сделан днем.

— Стало быть, частный детектив упустил главного подозреваемого на целые сутки. Немалый срок. Прошу извинить, что перебил. Что же было дальше?

— Приехав в княжество, сыщик остановился в гостинице «Савойская башня».

— Небольшая гостиница возле горной дороги, — пояснил Андре. — Там в прежние времена останавливались те, кто ехал через наши земли из Франции в Италию и обратно.

Мадемуазель Женевьева согласно кивнула:

— В самом деле, гостиница маленькая и публики там немного.

— Разумно, — кивнул граф Тарло. — Сыщику нет особой нужды привлекать к себе внимание.

— Я поговорила с портье, он утверждает, что мистер Спарроу появился там лишь однажды, когда снимал номер. Потом он присылал за вещами помощника с записками. Однако самих записок нигде нет.

— Как выглядел этот помощник? — спросил граф.

— Сутулый, с бакенбардами. Смотрел исподлобья.

— Замечательно. Что еще?

— Детектив заплатил вперед за целую неделю и сказал, что, быть может, продлит аренду.

Граф кивнул.

— Я уговорила портье, и он позволил мне заглянуть в номер, — продолжила камеристка.

— И что?

— Ничего. Совершенно ничего. В номере мистера Спарроу нет никаких личных вещей.

— Вот как? Интересно. Есть еще что-нибудь, что нам следует знать?

— По распоряжению мадам Алисы я побывала в ювелирной лавке «Ларец Царицы Савской». Она принадлежит семейству Абрахам уже почти век. — Женевьева остановилась, собираясь с мыслями. — Не так давно прежний хозяин, Самсон, куда-то уехал, а вместо него приехал его двоюродный брат Самуэль, весьма благообразный немолодой человек. Я переговорила с ним, показала кое-какие безделушки, мол, хочу продать. Он назвал хорошую цену, но сказал, что сегодня ничего покупать не станет, поскольку заходит суббота. Он и впрямь производит впечатление человека, хорошо разбирающегося в своем ремесле. Тогда я пошла к другому ювелиру и между делом пожаловалась, что мне не удалось продать эти побрякушки месье Абрахаму. Тот сказал, что, в самом деле, месье Самуэль, хотя и, несомненно, мастер своего дела, не больно-то радеет об успехе лавочки. Что и мистер Самсон Абрахам, прежний владелец, не много продавал и покупал, однако у него всегда были отличные частные заказы. А тут — ни того, ни другого.

— Занятно, — протянул граф Тарло, — а вот интересно бы узнать, братья похожи между собой?

— Как утверждает мой новый знакомый, очень.

— И когда, как утверждает ваш знакомый, появился двоюродный брат господина Самсона Абрахама?

— Три месяца назад.

— Примерно в это же время я прибыл в княжество, — задумчиво подытожил граф. — Занятное совпадение. — Он поглядел на мадемуазель Киба: — Сударыня, у меня к вам есть необычный вопрос: чем вы подводите стрелки на веках?

Начало смеркаться. Андре велел кучеру остановить экипаж в неприметном проулке и оглянулся. Человек в расстегнутой на груди рубахе, в цветастой жилетке и котелке ждал, облокотившись о фонарный столб. Увидев фиакр, он поднял стоявший у его ног деревянный чемоданчик и шагнул навстречу.

— Пройдись-ка до поворота — скомандовал камердинер, и возница спрыгнул на брусчатку. — Проследи, чтобы никто сюда не сунулся.

— Вас тут так много, — скривился Донован Спарроу и надвинул поглубже котелок. — Ну, да ладно, к ночи меня уже здесь не будет. — Он приветствовал Тарло, его невесту и их юную спутницу. Вот, поглядите. — Он раскрыл чемоданчик, вытащил оттуда небольшую резную шкатулку и протянул графу. Тот заглянул внутрь и протянул ларец мадемуазель Киба.

— Вы разбираетесь в жемчуге? — удивился сыщик.

— Мои дед и прадед

1 ... 10 11 12 13 14 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анонимное общество любителей морских купаний - Владимир Свержин, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)