`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Исторический детектив » Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна

Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна

Перейти на страницу:

Ознакомительный фрагмент

Черт… Лиззи всегда смеется над тем, как я не умею прятать эмоции. Обычно, когда мне неловко, я краснею и невольно опускаю глаза в пол. Вот и сейчас, пряча дневник, я выдала себя с потрохами. Теперь Джон подумает обо мне бог весть что.

— Нет, я просто читала, — более-менее честно ответила я.

— Хорошо, — улыбнулся Джон, — я зашел спросить, не против ли вы компании за сегодняшним ужином? Я пригласил Генри и его жену Мэри.

— Это прекрасно! — искренне обрадовалась я.

Джон тоже выглядел довольным. Даже больше. Когда я предложила ему свою помощь в готовке, и мы направились в кухню, он непрозрачно намекнул, что вечером нас всех ждет объявление касательно замка. Меня тотчас кольнула совесть. Дневник заинтересовал бы Джона. И я непременно покажу его. Обязательно! Но потом…

Как повар Джон был просто ужасен. И если вы знакомы с хваленой «Британской кухней», то вы обязательно меня поймете. Всё, что готовил Джон, жареное на масле с приправами. Всё с хрустящей румяной корочкой и жирными очень вкусными подливками. Одним словом, это всё — большая куча холестерина. Но, боги, как же всё это вкусно! И, боюсь, если меня продолжат звать на ужины, то к весне, когда я закончу реставрацию, меня просто не смогут вытолкнуть из Кеннет Кастл по габаритам! Я застряну в дверном проеме, как небезызвестный Винни-Пух!

Сегодня Джон решил удивить гостей шотландским пирогом, зажаренным кроликом, запеченным картофелем с подливой и тирамису на десерт. Хорошо хоть тирамису было из магазина, иначе таланты Джона покорили бы меня окончательно. Моей же помощью был салатик из овощей и тунца. Именно «салатик». Очень легкий. По рецепту Лиззи-ярой фанатки здоровой пищи. И то, что я выпила бокал вина, пока мы готовили.

— Скажите, кто учил вас готовить? — спросила я, с интересом наблюдая, как быстро и даже профессионально Джон шинкует ножом овощи.

— Я учился этому во Франции. Один из моих друзей владеет своей сетью ресторанов. Он и его ребята охотно давали уроки. Хотя, как видите, я не перенял французские традиции и добавил в кухню британский акцент, — улыбнулся Джон, подливая масла на сковородку.

Масло весело шипело, а мы с Джоном продолжали болтать обо всём на свете, пока не пришло время встречать гостей.

Генри с женой приехали точно вовремя, с настоящей английской пунктуальностью. Я была рада видеть их. Особенно старика Генри. Что же до Мэри, то в самом начале мне показалась, будто она в замке чувствует себя неуютно. Но скоро это впечатление прошло. А, может, я всё себе придумала?

Ужин был накрыт всё в той же кухне, благо длинный дубовый стол мог вместить два десятка человек, а не только нас четверых. Джон зажег свечи и растопил старинный камин, поэтому здесь стало уютно и даже немножко волшебно.

Разговор шел легко, и вечер был вполне приятным, хотя краем глаза я видела, что Джон словно ждет чего-то. Как ребенок, ожидающий подарка или похвалы, он вертелся, как на иголках. Наконец, ровно после тирамису, Джон торжественно заявил, что у него для нас есть важное объявление.

Генри слегка нахмурил брови, а Мэри, напротив, отвела взгляд. Казалось, старые друзья понимают, к чему клонит Джон. Поэтому лишь для меня было сюрпризом, когда Джон достал огромный плакат и, развернув его, провозгласил:

— Ну как вам?!!

На плакате был изображен Кеннет Кастл, что не было удивительно. Боюсь, иных плакатов Джон не собирался приносить в замок. Небо за Кеннет Кастл сверкало фейерверками, а на переднем плане были нарисованы фигуры рыцарей и дам в средневековых платьях. Надпись на плакате гласила:

«Огненное Рождество в Кеннет Кастл!»

Двадцатого — двадцать пятого декабря.

Чуть ниже перечислялась программа мероприятий:

— Рыцарский турнир

— Средневековые рождественские гулянья

— Световое шоу(каждый вечер)

— Фейерверки — двадцать четвертого-двадцать пятого декабря.

Джон застыл в ожидании наших ответов на свой вопрос. Я хотела было сказать, что это здорово, но почему-то слова не произносились. Остальные тоже молчали. Мэри увлеченно рассматривала какую-то точку на полу, Генри же прочистил горло и сказал:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— И как сильно ты теперь влез в долги?

Джон побелел, словно мел, откинул в сторону плакат и, вернувшись на свое место за столом, заявил:

— Это неважно. Рождественский фестиваль окупит затраты.

— При условии, что на фестиваль хоть кто-то приедет.

— Почему нет? Рождество — сказочное время — время прогулок и развлечений.

— Рождество — семейный праздник, Джон, — возразил Генри, — а фестивали всегда несут больше затрат, чем прибыли. И ты это прекрасно знаешь.

— Фестиваль привлечет внимание к замку, — горячо возразил Джон.

— Если ты не спалишь замок своим огненным шоу.

Джон буквально посерел. В его глазах сверкали молнии, и я почти не узнала его голоса, когда он ответил:

— Лучше спалить замок к чертям, чем отдать его Прату.

Генри хотел что-то возразить, но тут Мэри вскочила с места:

— Сегодня чудесный вечер! — чересчур громко сказала она. — Прогуляемся до маяка? Анна, вы ведь еще не были на маяке⁈

Все взгляды вдруг оказались переведены на меня. На миг я застыла, но на самом деле ответ был один. Я быстро кивнула и сказала:

— Нет, не была!

Дело было решено. Мы направлялись на маяк.

Глава 8

Удивительно, что за всёвремя пребывания в Кеннет Кастл, я еще ни разу не прогулялась по берегу моря. А ведь это настоящее наслаждение: идти, вдыхая соленый морской воздух. Слушать шум волны, разбивающейся о прибрежные камни, и крики чаек… Впрочем, волны были редкими, а чайки улетели. Но море дышало рядов, ворочалось и, казалось, разглядывало нас.

Мы шли по береговой линии, ведомые лишь золотым лучом маяка впереди нас. Мужчины впереди, всё еще споря о затее Джона. Мы с Мэри — чуть поодаль.

В воздухе веяло прохладой. Ноябрь кончался. Приближалась настоящая зима.

— Мы с Генри гуляли этой тропой, когда еще были совсем детьми, — поделилась Мэри, — потом, уже в молодости, Генри водил меня сюда на свидания. Длинными звездными ночами, такими как эта, — продолжила она, загадочно улыбнувшись.

— Вы были знакомы с самого детства? — удивилась я.

— Почти так. Только с небольшими перерывали. Я родилась и выросла в этих местах. Потом родители мои решились на переезд в Лондон: хотели попытать удачу. Та не улыбнулась им. Отец, работавший в местной газете, так и не смог найти себя в большом городе. Мы вернулись. К тому времени я уже стала такой «столичной штучкой», — Мэри снова улыбнулась, — и тут снова появился Генри. Его семья владела «Старым замком» уже не одно поколение. Для местных девчонок он был самым завидным женихом. Для меня — деревенщиной, отчего-то заявившей, что он женится на мне. Я тогда злилась ужасно. Хотела уехать обратно в Лондон. Мне было шестнадцать лет, и я уже планировала сбежать из дома.

— Что вам помешало?

— Генри, конечно же. Да, он был и остается деревенщиной. Но, вместе с тем, он самый лучший человек из всех, кого я знаю, –тепло улыбнулась Мэри.

— И вы остались из-за него?

— Да. Ну, и еще немного от того, что у меня не было денег на билет до Лондона.

Мы обе рассмеялись. Я снова посмотрела на мужчин, идущих впереди нас. Споры затихли. Надеюсь, Джон и Генри пришли к согласию.

Мэри поймала мой взгляд.

— Бог не дал нам с Генри детей, — сказала она, — поэтому Джон нам, как родной. Его родители погибли много лет назад, а дед был лучшим другом Генри. Поэтому, надеюсь, вы поймете сегодняшний вечер.

И я понимала. Но лишь отчасти. Обеспокоенность Генри судьбой Джона была мне ясна, но, вместе с тем, отчего Джону тратить средства на замок, ему даже не принадлежащий? Если только…

— «Джон. Кто?» — пронесся у меня в голове голос Лиззи.

Я так и не спросила фамилии…

«Джонов в роду было много меньше, чем Сэлвигов», — всплыли слова самого Джона при нашем знакомстве.

«Лорд Сэлвиг Дж. Кеннет» — так были подписаны наши договора.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Хозяйка замка (СИ) - Муравьева Ирина Лазаревна, относящееся к жанру Исторический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)