`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Валентина Мальцева - КГБ в смокинге. Книга 2

Валентина Мальцева - КГБ в смокинге. Книга 2

1 ... 92 93 94 95 96 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Заткнись! — буркнул Юджин.

— О’кей, — гость смиренно кивнул и вновь опустился на табурет.

Посреди гостиной стояли два дешевеньких чемодана с облезлыми ручками. Я подошла к ним, испытывая колоссальное внутреннее напряжение. Опыт — великое дело. Когда-то, в прошлой жизни, я воспринимала вещи адекватно. Однако вследствие испытаний, через которые меня протащили славные органы советской госбезопасности, естественная для любой нормальной бабы логическая схема «красивая вещь — примерка у зеркала — выход в свет — оценка окружающих» была безжалостно разрушена, а вместо нее сложилась принципиально иная: вещь, которую тебе приносят, в первую очередь указывает на характер занятий, ожидающих тебя в самое ближайшее время. Стильный костюм жены французского дипломата…

Пиджак, юбка и жабо бесполой представительницы советского вангоговедения… Мышастое пальто польской провинциалки средних лет… Комбинезон и сапоги бесстрашной покорительницы пражской канализации… Неописуемые ризы смиренной беглянки в стенах католического монастыря…

Мысленно успокаивая себя тем, что скромные размеры чемоданов физически не способны вместить водолазный скафандр или парашют Котельникова, я щелкнула замками и откинула крышку первого чемодана. Вещи были добротные, красивые и без малейшего намека на авантюрность нового предприятия, в которое меня явно собирались втянуть два американца, о чем-то шептавшиеся на кухне. Меня, однако, насторожило то, что все, кроме белья и обуви, — два скромных, но дорогих платья, красивое темно-серое пальто из джерси, тонкий кашемировый свитер — было как минимум на два размера больше. А поскольку я давно уже перестала верить в случайности, то приняла эту информацию как некий намек и задумалась, что бы все это значило. Поразмыслив некоторое время и ни до чего не додумавшись, я решила ознакомиться с содержимым второго чемодана, но меня остановил голос Юджина:

— Вэл!

— Что?

— К тебе можно войти?

— Попробуйте.

— Хочешь виски?

— Почему нет?..

Они явились с бутылкой, бокалами и чистой пепельницей. Водрузив все это на круглый стол в центре гостиной, мужчины уселись. Бержерак выглядел озабоченным, хотя и не преминул — очевидно, по инерции — бросить на меня очередной пылкий взгляд.

— Присоединяйся, девушка, — Юджин кивнул на стул.

Я покорно села и вопросительно взглянула на него:

— Судя по всему, диагноз уже известен?

— В целом, — кивнул Юджин. — Я буду говорить по-французски, чтобы Кевин мог участвовать в разговоре. Только не перебивай меня. Все вопросы — потом.

Я согласно кивнула.

— Два дня назад в Прагу, в экскурсионную поездку, приехала семейная пара — господин Тео Брунмайер и его супруга Берта, подданные Австрийской республики. Это — наши люди, Вэл, приехали они на наши деньги и, как ты понимаешь, не случайно…

Я вновь кивнула, пытаясь тем временем разобраться, какое же чувство преобладает во мне — страх или любопытство?

— Обратно в Вену они должны улететь сегодня вечером. Вместо них, как ты уже догадываешься, полетите вы — ты и Кевин. С документами на имя Тео и Берты Брунмайеров. До вылета больше восьми часов, так что время для необходимых приготовлений у нас есть. Теперь вопросы.

— Эта… — я прокашлялась. — Эта Берта похожа на меня?

— Прямая противоположность, — улыбаясь, ответил Юджин. — Невысокая брюнетка, полная, в очках, нос картошкой, лоб низкий, и, вдобавок ко всему, она беременна, на восьмом месяце.

— И я ей должна соответствовать, — пробормотала я.

— Тебя что-то смущает?

— Да нет…

— Беременность?

— Надо же когда-нибудь попробовать…

— Мне не нравится твой тон, — Юджин внимательно посмотрел на меня.

— Он мне самой не нравится, дорогой, — кивнула я. — Но что поделаешь, если мне страшно?

— Риск, конечно, есть, — Бержерак бережно поскреб ногтем кончик хоботообразного носа. — Но, думаю, минимальный. Документы подлинные, а кроме того, мы можем добиться практически стопроцентного сходства…

— Ну конечно! — не удержалась я. — Нарастить столь сложную конструкцию носа куда проще, чем довести его до человеческого состояния.

— Совершенно верно! — кивнул Кевин. — Точно так же, как забеременеть значительно легче, чем…

— Послушай, Вэл! — Юджин взял меня за руку и заговорил по-русски. — Я в курсе твоих приключений и понимаю, что после могилы в польском лесу и подземных катакомб Праги этот способ прорыва может показаться тебе слишком простым и, следовательно, опасным. Но ты не должна бояться, дорогая. Ведь и твои шустрые соотечественники ждут от нас чего-то экстраординарного и потому потрошат в аэропортах, на вокзалах, на автобусных станциях и международных шоссе все необычное и вызывающее подозрения. Специальные фургоны для транспортировки скаковых лошадей, багаж, в котором перевозится инвентарь сборной Чехословакии по хоккею, футляр для второй виолончели Пабло Казальса, который гастролирует сейчас в Праге… Поверь мне, родная, была еще масса вариантов, и те, что я только что назвал, не самые экзотические. Я отмел их все и остановился на этом. Конечно, аэропорт прикрыт наглухо, но психологически они ждут твоего появления совсем в другом месте. Особенно если учесть характер твоих предыдущих перемещений… Больше того, они уже почти не надеются перехватить тебя в Праге. Вариант с семейной парой представляется мне наиболее реальным, естественным и перспективным.

— Я согласна. Но как все это сделать? Ты же сказал, невысокая, нос картошкой…

— Ты все время на каблуках, дорогая, — лицо Юджина оживилось. — Оденешь мягкие тапочки. Кроме того, на глаз — это особенность нашего зрения — беременная женщина кажется более низкой, приземистой. Оптический эффект… Что же касается формы носа, высоты лба, цвета волос и прочего, то это уже грим…

— Опять грим! — прошептала я.

— Ты же сама жаловалась, что не можешь выйти ко мне без макияжа, — улыбнулся Юджин. — А сегодня вечером на тебе будет как минимум килограмм первоклассной косметики. Качество и исполнение гарантирует Кевин…

31

Швейцария. Женева

16 января 1978 года

Как и накануне, ровно в десять утра в цюрихском представительстве «Аэрофлота» зазвонил телефон.

— Слушаю?

— Господин Онопко?

— Я.

— Мы с вами встречались вчера…

— Я ждал вашего звонка.

— Вчера, помнится, мы так и не пообедали…

— Считаете, что пришло время наверстать?

— Похоже на то.

— Я готов.

— Опять в Женеве?

— Почему бы и нет?

— Сегодня?

— Согласен.

— Вы не забыли отель «Beau Rivage»? Тот самый, возле которого была убита императрица Австро-Венгрии?

— Я уже говорил вам, что не интересуюсь историческими параллелями.

— Тогда сделаем иначе. Напротив отеля расположен ресторан «Фондю». Можно встретиться там.

— Никогда не бывал в этом ресторане…

— Настоятельно рекомендую! — голос в трубке заметно оживился. — Я угощу вас грюйером.

— Что это такое?

— Расплавленный сыр в белом вине. Его подают на спиртовке в глиняном котелке, а внутрь опускают хлеб на длинной вилке. Объедение!..

— В котором часу?

— Если не возражаете, не будем отступать от традиции. В четыре.

— Договорились, — сказал резидент, положил трубку и нажал кнопку звонка в панели письменного стола. Увидев неслышно появившегося на пороге Игоря, Онопко бросил:

— В консульство. Срочно.

Игорь Колодников, которому Онопко полностью доверял, все делал основательно. За время их совместной работы в Швейцарии служебный автомобиль представителя «Аэрофлота» ни разу не останавливала за нарушение правил движения весьма придирчивая дорожная полиция, что, учитывая постоянные пробки на дорогах и гигантское скопление машин в деловой части Цюриха, являлось фактом примечательным. Приглядывая на первых порах за своим молодым телохранителем, Онопко убедился, что Игорь во многом похож на него самого и принадлежит к той редкой категории людей, которые практически не совершают ошибок. Удостоверившись в этом, Виктор Иванович во время поездок в автомобиле полностью расслаблялся, позволяя себе предаваться размышлениям, зачастую не имевшим прямого отношения к его служебным обязанностям. Это была поистине неоценимая роскошь для человека, ведущего двойную жизнь. Чем дольше Онопко жил на Западе, тем сильнее он ощущал свое внутреннее сродство с этим спокойным, сытым, благополучным миром, где не имели понятия об очередях, где не принято было громко разговаривать и размахивать руками и где вместо совершенно бессмысленных лозунгов на красном кумаче красовались пестрые, хорошо исполненные рекламные щиты, значительно более яркие, конкретные, а главное — проникнутые куда большей ответственностью за написанные на них слова. Иногда Виктор Иванович фантазировал, будто родился в Швейцарии, получил здесь образование, обзавелся семьей, купил виллу в Лозанне и стал добропорядочным гражданином этой безмятежной страны. Как правило, эти фантазии вызывали у Виктора Ивановича двоякое чувство: понимая всю их нереальность, Онопко в то же время ясно отдавал себе отчет в том, что прекрасно бы ужился здесь и в этом качестве. Вполне возможно, он потому и не испытывал классовой ненависти к этим вежливым, спокойным и неизменно подтянутым людям, что в глубине души сам был таким. Причем богатство, достаток швейцарцев трогали его меньше всего: Онопко никогда не знал материальных забот, а кое в чем мог даже дать фору многим преуспевающим швейцарцам. Внутреннее спокойствие и достоинство людей, среди которых он жил четвертый год, их умение в любой ситуации чувствовать себя полностью раскрепощенными и независимыми — вот что подкупало, а порой и просто очаровывало страдающего от комплексов резидента советской разведки, вот что составляло истинную ценность жизни, которая при всех его связях и власти была недоступна ему. Сам себе он напоминал тяжелый якорь поставленного на прикол корабля, настолько глубоко ушедший в вязкое, илистое дно, что извлекать его было бы не только бессмысленно, но и опасно…

1 ... 92 93 94 95 96 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Валентина Мальцева - КГБ в смокинге. Книга 2, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)