`
Читать книги » Книги » Детективы и Триллеры » Иронический детектив » Отбившийся голубь. Шпион без косметики. Ограбление банка - Уэстлейк Дональд Эдвин

Отбившийся голубь. Шпион без косметики. Ограбление банка - Уэстлейк Дональд Эдвин

1 ... 6 7 8 9 10 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ты спал на полу. Ты спал на полу.

– Арти, – сказал я, решив, что он впрямь пробудился, – я вроде попал в переплет. Мне нужна помощь, Арти.

Он оторвал взгляд от пола. На этот раз улыбка Арти была растерянной, а глаза казались стеклянными.

– Чарли Пул, – задумчиво проговорил он. – Маленький Чарли Пул. Спал на полу. Попал в переплет. Маленький Чарли Пул.

– Мне нужна помощь, – повторил я.

Арти развел руками.

– Рассказывай, малыш, – сказал он так тихо и проникновенно, как ни разу еще не говорил на моей памяти. – Расскажи мне все. Начинай.

Начинать. С чего начинать? Во–первых, попытка парней убить меня.

Во–вторых, история про дядю Эла, организацию и бар в Канарси. В–третьих, блуждание по улицам почти без денег и без пальто. Но где же тут начало?

И тут я вспомнил имя, которое слышал прошлой ночью, когда мой дядя Эл разговаривал с убийцами. Агрикола. Вот с кого, наверное, все началось. С Агриколы, человека, который приказал убийцам убить меня. Поэтому я сказал:

– Арти, ты не знаешь человека по имени Агрикола? Он в какой–то преступной шайке.

– Агрикола? Фермер? Черт, конечно.

– Так ты его знаешь?

– Фермер Агрикола. Его все знают. По крайней мере, знают о нем. Сам я с ним, разумеется, никогда не встречался – он слишком большая шишка. Кроме того, большую часть времени он сидит у себя на ферме в Стейтен–Айленде.

– Стейтен–Айленд, – повторил я.

– Естественно, я слыхал о нем, когда торговал пилюлями, понятно? Он из высших эшелонов. А может, и вообще всем заправляет, почем мне знать. Тебе известно, что я бросил торговать этим зельем? Посмотрел по телеку документальный фильм о вреде пристрастия к наркотикам и, скажу тебе, малыш, это было как откровение. Перед тобой – новый Арти Декстер, совсем другой человек, хочешь – верь, хочешь – не верь. А теперь так нагрузился сознанием общественной пользы, что…

– Агрикола, – сказал я.

– Если ты задумал сорвать лишнюю копейку, сбывая пилюли в своем баре, послушайся моего совета, не делай этого. Настанет утро, когда ты посмотришь на себя в зеркало и скажешь…

– Нет, – сказал я. – Не в том дело. Этот парень, Агрикола, послал…

Но тут открылась дверь, и в спальню вошла лиловоокая красотка с волосами цвета воронова крыла.

– Время, господа, – сказала она – Прошу вас.

– Хло! – заорал Арти, сбрасывая одеяло и растопыривая руки. – Ты идешь к своему папочке?

– Надеюсь, что не к нему, – ответила красотка.

На Арти не было пижамы. Чувствуя, как мои щеки заливает давно забытый юношеский румянец, я забормотал:

– Э… Арти… ну… потом… э… поговорим… э…

И попятился прочь. Я покинул комнату через дверь в ванную, потому что этот маршрут позволял мне держаться подальше от Хло, которая уже стягивала портки, не обращая на меня никакого внимания.

Оказавшись за закрытой дверью ванной, я почувствовал себя намного лучше. Я услышал, как Арти вопит: «Ах–ха!..», а потом настала тишина.

Поскольку я очутился в ванной и делать мне было нечего, я умылся. Я не стал снимать грязную одежду, потому что ее все равно пришлось бы натягивать снова, а мне не хотелось этого делать. К примеру, я знал, что воротник моей рубашки уже наверняка почернел, но пока я не видел его, это меня не очень беспокоило. Поэтому я просто омыл руки и лицо, почистил зубы, нанеся пасту на палец, прополоскал горло и покинул ванную через другую дверь, чувствуя себя значительно бодрее.

Входя в гостиную, я услышал телефонный звонок. Я огляделся, но телефон стоял в спальне, и до меня донесся вопль Арти: «Ну вот, всегда так! Каждый раз, черт возьми!» Телефон больше не звонил. Наверное, Арти снял трубку.

Я порылся на полках, нашел среди пластинок старую книжку в бумажной обложке, рассказывающую о мультфильмах Чарлза Адамса, и уселся читать ее, дабы отвлечься от мыслей о насилии и членовредительстве.

Только похоже, не та книга мне попалась.

Вскоре Арти и Хло вышли из спальни. Оба были одеты. Оба имели здоровый вид и держались бодрячками. Арти оживленно потирал руки.

– Итак, Чарли, ты хотел со мной поговорить, малыш.

– Кофе? – спросила Хло.

– Вот это правильно, – сказал Арти. – Кофе для всех – для меня и моего войска. Чарли, ты как?

– С удовольствием, – ответил я.

– Прекрасно. – Арти хлопнул в ладоши, уселся в кресло напротив меня и сказал:

– Начали!

– И можешь передать своему дяде Элу, что он не умеет правильно выбрать момент, – донесся из кухонной ниши голос Хло.

– Дяде Элу? – переспросил я.

Арти нахмурился и сказал Хло:

– Это же сюрприз, чмо ты эдакое! Он не хотел, чтобы мы говорили.

– Я забыла, – ответила Хло. – Извини.

– Давай поговорим, – предложил Арти. – У тебя трудности, тебе нужен совет. Это как–то связано с Фермером Агриколой?

– Нет, погоди, – заспорил я. – Дело нешуточное. Что там насчет моего дяди Эла?

– Забудь, ладно? – попросила Хло. – Я уже жалею, что заговорила об этом. Я не хотела ничего испортить.

– Слово – не воробей, – сказал ей Арти. – Теперь–то уж чего. На фига было пасть разевать, идиотка.

Тон, каким он это произнес, был отнюдь не таким грубым, как сами слова.

Казалось, сейчас Арти попросту не мог по–настоящему разозлиться на Хло.

– Можешь подать на меня в суд, – заявила она и снова принялась варить кофе.

– В чем дело? – спросил я.

– Твой дядька Эл звонил, – ответил Арти. – Спрашивал, тут ты или нет, и я сказал – тут, и не хочет ли он с тобой поговорить, и он сказал, что приедет сам и заберет тебя, только тебе не говорить, потому что он хотел устроить сюрприз. Поэтому, когда он придет, ты уж удивись, ладно?

***

Я прибыл в Стейтен–Айленд на пароме, высадился на сушу и отправился искать Фермера Агриколу.

Квартиру Арти я, разумеется, покинул в спешке. Но прежде все–таки перекинулся с ним несколькими словами. Я одолжил у него куртку и взял с Арти клятву молчать о том, куда я направляюсь, и не говорить, что мне известно имя Агриколы.

– Не говори дяде Элу, – попросил я его. – И вообще никому не говори.

– Малыш, да скажи ты мне, что происходит! – потребовал он.

– Некогда. Я вернусь, как только смогу, обещаю.

– Хорошо, – ответил Арти. – Мои уста на замке. Ее тоже, – он взглянул на Хло. – Верно, пасть болтливая?

– Разумеется, – пообещала девица, посмотрела на меня и покачала головой. – Не волнуйся, Чарли.

Я не уверен, но? по–моему, теперь я интересовал ее больше, чем в самом начале.

– Ну, я пошел, – сказал я им и влез в черную баскетбольную куртку, которую Арти мне одолжил. Рукава были слишком коротки, и манжеты моей белой рубахи торчали из–под них; по правде сказать, рукава куртки еле прикрывали мои локти, а полы не сходились на животе, и я не мог застегнуть «молнию». Но это все же было лучше, чем вообще ничего.

Я выбежал на улицу и в двух кварталах от дома Арти увидел их – убийц; они медленно катили в своей черной машине, стиснув с боков дядю Эла? который сидел с ними впереди. Меня они не заметили, потому что во все глаза рассматривали уличные указатели, дабы не заблудиться в Виллидже.

На площади Шеридана я сел в поезд подземки, шедший с Седьмой авеню, доехал до Южной Переправы – конечной остановки – и взошел на борт стейтен–айлендского парома, который взял курс на Европу, но доплыл только до Стейтен–Айленда.

Денек для морской прогулки выдался чудесный: безоблачное небо, яркое желтое солнце, свежий, но не холодный ветерок. Я стоял на верхней палубе, впереди. Если бы по той или иной причине я вдруг свалился через леерные ограждения, то рухнул бы на крышу какой–нибудь машины, а не в Атлантический океан. Я попытался впасть в настроение, соответствующее погоде, моей миссии и морской романтике, но чувствовал только страх.

И голод. Когда паром причалил в Сент–Джордж, я дошел до главной улицы, пересек один из крутых холмов, которыми изобилует Стейтен–Айленд, и нашел забегаловку, где заказал гамбургер и чашку кофе. После оплаты еды у меня осталось семнадцать долларов тридцать восемь центов.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 127 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Отбившийся голубь. Шпион без косметики. Ограбление банка - Уэстлейк Дональд Эдвин, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)