`

Пьер Сувестр - Жокей в маске

1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

«Ротозеи, ожидающие невесть чего… – записывал он. – Вид важный и таинственный до идиотизма… Тут вставить слова из песенки…»

Оторвавшись от блокнота, он спросил:

– Когда обнаружили покойного?

– В половину шестого, мсье.

– А когда вынули из петли?

– Где-то в половине одиннадцатого.

Карандаш снова заработал:

«Обнаружив труп, никто не решается вынуть его из петли до прихода полиции…»

Задав еще несколько вопросов, молодой человек прыгнул обратно в такси.

– Трогай, – сказал он шоферу. – В Мезон-Лафит, в комиссариат.

– Слушаюсь, мсье Фандор, – ответил тот.

Глава 4

ПОДОЗРЕВАЮТСЯ В УБИЙСТВЕ

Увидев, как его жена рухнула в обморок, Поль Симоно совершенно потерял голову. Стеная и охая, он неуклюжими движениями пытался привести женщину в чувство. Самое толковое, что пришло ему в голову – это положить на лоб Жоржетты смоченное водой полотенце. Однако все было тщетно.

– Жоржетта, – шептал несчастный супруг. – Жоржетта, очнись!

Наконец, поняв, что ему самому не справиться Поль кинулся к двери и завопил:

– Анжела! Сюда, на помощь!

В этот момент раздался звонок. В смятении бедняга Симоно подумал, что горничная успела каким-то чудом оповестить врача и тот уже спешит на помощь. Дрожащими руками он открыл дверь и замер на пороге. За побледневшей от любопытства консьержкой стояли жандарм и сурового вида господин в штатском. В руке он держал трехцветный шарф полицейского комиссара.

– Что это… – ошарашенно проговорил Симоно. – Что угодно этим господам?

Комиссар отодвинул консьержку и вошел в комнату.

– Мсье Симоно? – спросил он.

Вконец растерявшись, чиновник кивнул:

– Да, это я…

– А где мадам Симоно?

– Моя жена? Здесь, конечно… Но что вам угодно?

– Мне угодно увидеть мадам Симоно.

Обычно добродушное лицо Поля Симоно исказилось:

– Что вы себе позволяете! Она еще в постели. И она больна. И…

Комиссар снял шляпу и шагнул вперед.

– Прошу вас проводить меня к вашей жене, мсье, – произнес он вежливо, но твердо. И, обернувшись к жандарму, бросил:

– Следите за дверью.

Последняя фраза лишила Поля Симоно мужества. Он попятился:

– Но, мсье… Моя жена…

Не слушая его, комиссар вошел в спальню. Жоржетта по-прежнему лежала без сознания.

– Так-так… – саркастически протянул комиссар. – Похоже, в этом доме настолько не жалуют полицию, что лишаются чувств при ее появлении!

Поль Симоно воздел руки к небу:

– Господи, почему ты допускаешь это издевательство? Мсье, покиньте немедленно мою спальню и объясните наконец, в чем дело!

Комиссар положил свою шляпу на трюмо и не спеша подошел к кровати.

– Не стоит ломать комедию, мадам, – резко произнес он. – Открывайте глаза.

Услышав эти слова, оскорбленный супруг побледнел от ярости. Он собирался уже завопить во все горло, как вдруг Жоржетта открыла глаза.

– О, Господи, – едва слышно прошептала она. – Что происходит? Поль…

Взгляд ее упал на полицейского. Она вскрикнула и натянула одеяло на плечи.

– Кто это?

Поль Симоно беспомощно развел руками. Комиссар уселся в кресло и скомандовал:

– Будьте любезны одеться, мадам и мсье. У нас не так много времени.

У Поля снова прорезался голос.

– Да что же это за безобразие! – заголосил он. – Какого черта вам здесь надо?!

Как и многие слабые натуры, добрейший чиновник в ярости мог стать совершенно невменяемым.

– Отвечайте немедленно, – орал он с пеной у рта, – а не то вышвырну вас отсюда, будь вы хоть комиссар, хоть сам Господь Бог!

Казалось, он вот-вот набросится на полицейского с кулаками. Тот решительно встал.

– Не стоит усугублять ваше положение подобным поведением, – сказал он с оттенком уважения. – Я нахожусь при исполнении служебных обязанностей. Будьте добры, оденьтесь и следуйте за нами.

– Да куда же, черт побери?!

– В полицию.

– По какому поводу, позвольте спросить? Что мы там забыли?

– Вот там вам все и объяснят.

Симоно осел на стул. Казалось, из него с шумом выпустили воздух.

– Одевайтесь, – снова сказал комиссар. – Не затягивайте этот спектакль.

Жоржетта посмотрела на мужа широко раскрытыми глазами:

– Поль, мы должны подчиниться?

– Куда уж тут деваться, – обреченно пробормотал Симоно. – Вставай. Но, клянусь Богом, это им даром не пройдет!

Комиссар, усмехнувшись, вышел. Через несколько минут супруги были одеты.

– Если хотите, можно вызвать машину, – сказал полицейский. – Но предупреждаю, оплачивать ее придется вам. Таков порядок.

Симоно фыркнул, как рассерженный еж:

– Хорошенький порядок! Нет уж, это вы мне заплатите за сегодняшнее утро!

Он высунулся в коридор:

– Анжела! Сходите, поймайте такси!

Через несколько минут супруги в сопровождении полицейских вышли на улицу. Взбудораженные жильцы глядели на них из окон. Консьержка в своей комнате говорила подружке:

– Вот, и этот оказался жуликом. Нет, биржа до добра не доведет!

Входя в полицейский участок, Поль Симоно не переставал бормотать:

– Ладно, ладно! Вы мне еще заплатите!

Комиссар властным жестом остановил его:

– Вы следуйте за мной. Мадам пусть подождет. Присмотрите за ней, жандарм.

Сердце бедного чиновника мучительно сжалось, когда он увидел, с какой покорностью его жена опустилась на жесткую скамью. Комиссар ввел его в кабинет, где беседовали двое мужчин.

– А вот и ваш клиент, – произнес полицейский.

Один из мужчин окинул Симоно долгим взглядом.

– Вам известно, почему вы здесь? – спросил он.

– Вот это-то я и хотел бы знать, – пробурчал чиновник. – И предупреждаю вас, что непременно буду жаловаться!

– Поменьше слов, – поморщился хозяин кабинета. – Вы не на базаре.

Симоно на мгновение застыл, но тут же разразился очередной тирадой:

– Что значит «поменьше слов»? Это вы прекратите валять дурака и объясните наконец, какого дьявола меня сюда притащили!

– Что ж, слушайте. Прежде всего позвольте представиться. Я сотрудник Службы безопасности, а это, – он указал на своего собеседника, – ее глава.

Симоно хлопнул ладонью по столу.

– Да хоть сам Президент Республики! Я требую, чтобы мне объяснили, в чем дело, и ответили на все мои вопросы!

Полицейские молча смотрели на чиновника. Тот, вздохнул и уже спокойнее спросил:

– Так в чем меня обвиняют?

– Вы подозреваетесь в убийстве, – сухо ответил комиссар. – Если вы хотите сделать заявление по этому поводу, то еще не поздно.

Глаза Симоно вылезли из орбит.

– Что?.. Я?.. – пролепетал он. – Что вы такое говорите?

– Вы знаете Рене Бодри, не так ли? – продолжал комиссар.

– Откуда мне его знать? Хотя…

Симоно осекся. Рене Бодри… Ведь прочитав в сегодняшней газете, что этот человек найден мертвым, его жена потеряла сознание!

Заминка не ускользнула от комиссара.

– Итак, – напористо продолжал он, – мы все видим, что это имя вам известно.

Симоно побледнел.

– Ложь! – прохрипел он. – Никогда в жизни не слышал об этом человеке!

Глава Службы безопасности кивнул комиссару:

– Не тратьте зря времени. Бесполезно сейчас задавать этому человеку вопросы. Лучше помогите ему освежить память. Я думаю, семи-восьми дней в камере хватит.

Пока двое жандармов отводили совершенно ошалевшего Поля Симоно в камеру, двое других ввели в кабинет Жоржетту. Молодая женщина выглядела совершенно потерянной и не сопротивлялась. Голос полицейского комиссара несколько смягчился:

– Итак, мадам, вам известно, почему вы оказались здесь?

– Нет, – ответила Жоржетта еле слышно. – Мне не в чем себя упрекнуть.

– Хотелось бы вам верить, – вздохнул комиссар. – Однако это необходимо доказать. Вы готовы говорить откровенно?

– Да, мсье.

– Тогда подумайте хорошенько и скажите – вы знакомы с Рене Бодри?

Жоржетта поколебалась.

– Нет, – прошептала она наконец.

Комиссар развел руками.

– Ну вот, мадам, вы пообещали быть откровенной, а начинаете со лжи. Ведь вы знаете этого человека!

Жоржетта Симоно закусила губу. Пальцы ее терзали кружевной платочек.

– Я… Я не могу вам ответить, – выдохнула она.

– Почему же? – настаивал комиссар. – Уверяю, помочь вам может только правда!

Женщина молчала.

– Давайте я попробую помочь, – предложил полицейский – Рене Бодри был вашим любовником, не так ли?

– Но… Я замужем, мсье! – воскликнула арестованная.

– Ну, это обстоятельство почему-то мало кого останавливает, – заметил начальник Службы безопасности. – Если дело только в этом, мадам, то мы можем гарантировать – ваш муж ничего не узнает.

– А вдруг он нас услышит?

Ее собеседник снисходительно улыбнулся:

– Не беспокойтесь. Там, где он сейчас находится, ему нас никак не услышать.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пьер Сувестр - Жокей в маске, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)