Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова
— Вот он… только будьте осторожны, при неправильном обращении он взрывается!
— Да знаю я! — Василий Васильевич жадно схватил контейнер, повернул его крышечку трижды по часовой стрелке, затем — против… не сводя глаз с цилиндра, он осторожно снял крышку…
И тут же ему в лицо вылетел сноп разноцветного конфетти.
— Что за хрень? — злобно выпалил хозяин кабинета, бросив контейнер на стол.
— Хэппи бёздей ту ю, хэппи бёздей ту ю! — запели из пластикового цилиндра тонкие детские голоса.
— Издеваешься надо мной? — заорал Василий Васильевич, вскакивая и топая ногами. — Вон отсюда!
Старик, трясясь от страха, пятился к дверям кабинета, а хозяин, брызгая слюной, вопил в интерком:
— И больше никогда его не пускать!
Из кабинета старик вылетел в страхе и разочаровании, но по дороге его эмоции сменились, и к своей башне он подъезжал уже в ярости.
— Шутить он со мной вздумал! — бормотал он, взбегая по винтовой лестнице. — Ну ничего, хорошо смеется тот, кто смеется последним! Я ему сейчас покажу, что такое настоящие шутки! Если, конечно, Эсмеральда его еще не растерзала.
Он рванул дверь и ворвался в свой кабинет.
Здесь его ждала удивительная картина.
Маркиз сидел на ковре, обхватив колени руками, а Эсмеральда льнула к нему, терлась щекой и преданно заглядывала в глаза.
— Поэтому мне так знакомо ваше лицо! — говорил Леня, почесывая пантеру за ухом. — Я близко знал вашу бабушку. Звали ее Зобейда… вот это была актриса! Когда она исполняла свой коронный номер с прыжком через горящее кольцо, весь цирк замирал в восторге и сладком ужасе! Но вы удивительно, просто удивительно на нее похожи! Наверняка в вас таятся огромные актерские способности…
— Эсмеральда, что я вижу! — в гневе воскликнул старик. — Не ожидал от тебя такого!
Пантера повернулась к нему с крайне недовольным выражением. Казалось, она хотела сказать:
«Заходите не вовремя, мешаете душевному разговору!»
— Кого я вижу! — проговорил Леня, повернувшись к бывшему заказчику. — Быстро обернулись!
— Эсмеральда, взять его! — крикнул взбешенный хозяин.
Эсмеральда переглянулась с Леней, встала и шагнула навстречу старику, угрожающе рыча.
— Что с тобой? — пролепетал хозяин, пятясь к двери. — Ты… ты меня не узнала?
— Почему же? — проговорил Леня, поднимаясь с ковра. — Просто за время вашего отсутствия мы успели подружиться… нашли общих знакомых…
— Эсмеральда! — гневно повторил старик и вытянул вперед руку с перстнем.
Пантера оглянулась на Леню. Казалось, она спрашивала, как поступить с этим назойливым человеком.
— Не может быть… — пролепетал старик. — Ведь этот перстень…
— Этот? А может быть, вот этот? — Маркиз вытянул вперед правую руку, на которой красовался точно такой же перстень с овальным черным камнем.
— Что?! — старик побледнел.
Он вспомнил, как Леня тряс его руку… значит, он умудрился подменить заветный перстень!
— Жулик! Вор! — завопил он и хотел броситься на обидчика, но на дороге у него стояла Эсмеральда, приоткрыв пасть и угрожающе обнажив клыки.
— Неизвестно, кто из нас жулик и вор, — отозвался Леня. — Во-первых, вы сослались на Рудика Штейнмана, который о вас знать не знает. Во-вторых, вы явно хотели кинуть меня при расчете. А самое главное — как к вам попал этот перстень?
— Это семейная реликвия… — пробормотал старик, но глаза его предательски забегали.
— Вот только не надо этого! — оборвал его Маркиз. — Этот перстень принадлежал моему другу, дрессировщику Макульскому. Казимира ограбили… не сомневаюсь, что это вы наняли тех хулиганов! А Макульский из-за этого погиб!
— Ничего не знаю… — бормотал старик, на глазах теряя былую самоуверенность.
— Пошел вон! — рявкнул Маркиз. — Эсмеральда, проводи его до лестницы!
Леня открыл дверь своими ключами и вошел в квартиру.
Перед дверью сидел Аскольд.
Он, как всегда, заранее почувствовал возвращение хозяина и хотел встретить его, но когда Леня оказался перед ним, Аскольд почувствовал запах пантеры. Он попятился, прижал уши и, дико подвывая, бросился на кухню.
— Аскольд, дружище! — крикнул вслед ему Маркиз. — Да не бойся ты так…
И тут в коридоре появилась Лола.
— Где это ты пропадал? — воскликнула она хорошо поставленным голосом. — Ты не только не приехал за мной в санаторий — ты даже не потрудился встретить меня дома! Я пришла в пустую, холодную квартиру…
— Лолка, прекрати этот театр одного актера! — попытался остановить ее Маркиз. — Насчет холодной квартиры — это полная лажа, у нас топят хорошо…
— Это я фигурально! В символическом смысле!
— И пустой квартира тоже не была, тебя встречал весь наш зоопарк. А я, между прочим, ездил по делу, встречался с заказчиком…
— Неужели? — Лола выпучила глаза. — Ты отдал этому жулику и лжецу то, что я добыла с таким трудом, с риском для жизни? Как ты мог так поступить! Между прочим, мы с тобой равноправные компаньоны! Или ты меня уже списал?
— Никто тебя не списывал! — отмахнулся Леня. — Не устраивай революцию на пустом месте! Ничего я ему не отдал, не волнуйся! И не собираюсь отдавать. У меня совсем другие планы…
За разговором они вошли на кухню, и Леня увидел по-хозяйски расположившегося там незнакомого мужика.
Мужик пил чай из любимой Лениной чашки, а самое главное — у него на коленях сидел Аскольд, и этот незнакомец чесал предательского кота за ухом!
— Кто этот человек? — ледяным голосом осведомился Маркиз, обращаясь то ли к Лоле, то ли к Аскольду.
Аскольд ничего не ответил, только снова испуганно прижал уши и зашипел на хозяина.
— Ленечка, я хотела вас познакомить… — начала Лола неестественно оживленным голосом.
Она не успела закончить свою фразу, как незнакомец привстал, вежливо ссадив Аскольда. Леня увидел ногу в гипсе и понял, кто это сидит у него на кухне.
— А, Арсений Анатольевич! — проговорил он, шагнув навстречу Арбузову. — Как поживаете?
— Неплохо, — настороженно ответил Арбузов, — но я хотел спросить… вы действительно отдали кому-то контейнер?
Лола хотела вмешаться и отругать Леню, сказать, что он был не прав, когда связался со стариком, что он, сам не зная того, изменил своим принципам — отнимать у человека только то, что ему не принадлежит, что старик заказчик — сам жулик и вор, он хотел нагреть руки на чужой разработке… Но в последний момент Лола сдержалась, решив не выяснять отношения при посторонних, Маркиз ей этого никогда не простит.
— Да не волнуйтесь вы так! — отмахнулся Леня. — Ничего с вашей «Пантерой» не случилось… кстати, может быть, мне кто-нибудь нальет чаю? — и он выжидательно взглянул на Лолу.
— Чаем тебя пусть поят там, откуда ты пришел, — по привычке ответила Лола, но тут же спохватилась, что у них в гостях посторонний человек, и потянулась за чайником. — Вот, кстати, я только что говорила Арику…
— Как, уже Арик? —
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пантера в гипсе - Наталья Николаевна Александрова, относящееся к жанру Иронический детектив. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


